Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Jurassic World Hc Hdrip -evo-en (2018) in any Language
Jurassic World Hc Hdrip -evo-en (2018) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:30,188, Character said: ISLA NUBLAR,
193 KM TO THE WEST OF COSTA RICA
2
At 00:01:58,010, Character said: Quiet. Everything is already dead.
3
At 00:02:22,808, Character said: There she is, the Indominus rex.
4
At 00:03:08,331, Character said: Monster collected and sent up.
- Understated.
5
At 00:03:11,719, Character said: Air One, you can leave. Start tracing.
- Understood. Start tracing.
6
At 00:03:28,283, Character said: Land One, asset is safe.
We have what we need.
7
At 00:03:31,546, Character said: We come back. Close the door.
8
At 00:03:33,929, Character said: Marine One, I have to close the gate. Get out.
- Understood. We leave.
9
At 00:03:58,373, Character said: I have to close the gate. Confirm position.
10
At 00:04:01,425, Character said: Do you hear me? Are you gone?
- Marine One?
11
At 00:04:05,435, Character said: Boys?
- What is that?
12
At 00:04:11,698, Character said: Marine One, I close the gate.
13
At 00:04:18,435, Character said: I ** unprotected here.
Marine One, confirm that you are gone.
14
At 00:04:24,173, Character said: Confirm position. Do you hear me?
Where are you?
15
At 00:04:31,415, Character said: I can not reach them. What?
16
At 00:04:38,498, Character said: What is it? I do not hear you.
17
At 00:05:00,877, Character said: Throw the ladder.
18
At 00:05:07,456, Character said: Do not go away.
19
At 00:05:18,142, Character said: Wait.
20
At 00:05:33,819, Character said: We fall silent. Cut it loose.
21
At 00:05:36,746, Character said: Give him a chance.
- We're going to die.
22
At 00:05:44,546, Character said: Cut loose, I said.
- Do not go. This is terrible. I do not wanna die.
23
At 00:06:23,131, Character said: DNA sample is safe.
Tell the boss that we will return.
24
At 00:06:47,455, Character said: Jurassic World: Fallen Kingdom (2018)
Translation: DutchSubz
25
At 00:06:56,342, Character said: Three years after the fall of Jurassic World,
there is still discussion about Isla Nublar.
26
At 00:07:01,829, Character said: The inactive volcano on the island,
that has now been declared active ...
27
At 00:07:05,567, Character said: has become restless in recent months.
28
At 00:07:08,824, Character said: Geologists predict an eruption
will eradicate the last dinosaurs.
29
At 00:07:15,052, Character said: Since the earthshaking disaster in 2015 ...
30
At 00:07:17,952, Character said: paid the Masrani Corporation
800 million in damages ...
31
At 00:07:21,969, Character said: as settlement in court cases of survivors.
32
At 00:07:25,415, Character said: Activists have gathered everywhere ...
33
At 00:07:28,362, Character said: for the biggest animal rights problem
of our time.
34
At 00:07:32,425, Character said: Because an eruption is imminent ...
35
At 00:07:34,898, Character said: The American Senate convened a committee
to answer a moral question.
36
At 00:07:39,921, Character said: Dinosaurs deserve the same protection
as other endangered species ...
37
At 00:07:44,587, Character said: or should we let them die?
38
At 00:07:47,362, Character said: I think we are ours
magnificent dinosaurs must ...
39
At 00:07:55,331, Character said: have them killed by the volcano.
- Killer.
40
At 00:07:59,477, Character said: Quiet please.
- How sad it is.
41
At 00:08:04,404, Character said: We have changed the natural history.
This is a correction.
42
At 00:08:09,394, Character said: You say that the Almighty
take the handle in His hands?
43
At 00:08:13,525, Character said: With all due respect, senator,
but God has nothing to do with this.
44
At 00:08:17,446, Character said: I mean that in the last century we're historic,
have acquired technological power ...
45
At 00:08:23,456, Character said: and we have always proven
that we can not deal with it.
46
At 00:08:28,252, Character said: In the past, nuclear distribution was impossible.
Then it was suddenly there. And now genetic power.
47
At 00:08:33,315, Character said: How long does it take before it spreads
and what will be done with it?
48
At 00:08:40,394, Character said: It does not stop if you rescue the dinosaurs.
- I do not understand you.
49
At 00:08:46,383, Character said: I'm talking about a man-made,
devastating change.
50
At 00:08:53,362, Character said: What kind of change?
- Change is like death.
51
At 00:08:58,456, Character said: You do not know what it looks like
until it happens.
52
At 00:09:16,529, Character said: Your support shows Congress ...
53
At 00:09:19,508, Character said: that dinosaurs are conscious animals
that should be treated with dignity.
54
At 00:09:23,425, Character said: I think of the importance of the dinosaurs.
I ** a paleo veterinarian.
55
At 00:09:27,578, Character said: That is not a real profession.
- Yes. No, I've never seen one.
56
At 00:09:31,966, Character said: Not everyone can save their savings ...
Claire.
57
At 00:09:38,425, Character said: Hey...
- Congressman Delgado.
58
At 00:09:41,473, Character said: Congressman Delgado.
I ** Claire, the head organizer.
59
At 00:09:45,394, Character said: Of course, but can I have a moment of your time?
Beautiful. Thank you.
60
At 00:09:51,477, Character said: The mission of the Dinosaur Protection Group
is recruiting federal funds ...
61
At 00:09:57,415, Character said: 40 seconds. You get better.
- Do not let your mother shop for you anymore.
62
At 00:10:01,262, Character said: Do not insult me if someone makes you angry.
- I ** a doctor, not a salesperson.
63
At 00:10:06,687, Character said: What are you doing again? Connect cables?
- It's more important than it sounds.
64
At 00:10:11,446, Character said: Can I ask you something? Do you have children?
- Two girls.
65
At 00:10:15,698, Character said: Your children, a whole generation,
grew up in a world ...
66
At 00:10:19,923, Character said: in which dinosaurs live,
but soon they will see them die out.
67
At 00:10:25,487, Character said: Or not,
if people like you make a difference.
68
At 00:10:30,031, Character said: Make an appointment after the session.
- Fantastic.
69
At 00:10:39,100, Character said: Claire, it starts.
- Put it harder.
70
At 00:10:41,383, Character said: The government takes preventive measures
for the dinosaurs in Isla Nublar.
71
At 00:10:46,294, Character said: After a long consultation the committee decided ...
72
At 00:10:49,435, Character said: to take no action
to save the creatures in Isla Nublar.
73
At 00:10:55,708, Character said: This is an act of God.
We obviously feel sympathy for these animals ...
74
At 00:11:01,321, Character said: but the government can not
interfere with a private company.
75
At 00:11:10,825, Character said: They all die and nobody cares about it.
76
At 00:11:14,877, Character said: We do.
77
At 00:11:21,140, Character said: Just hold on. Let's get started.
Come on everybody.
78
At 00:11:30,604, Character said: May I speak to Ms Dearing?
- I ** Claire Dearing.
79
At 00:11:33,835, Character said: I'm calling from Mr. Benjamin Lockwood's estate.
Do you have a moment?
80
At 00:11:38,562, Character said: Of course. I wait.
81
At 00:11:45,763, Character said: LOCKWOODS ESTATE,
NORTH CALIFORNIA
82
At 00:12:08,240, Character said: You are too early. Do you want to come in?
- Thank you.
83
At 00:12:14,642, Character said: I tell Mr Mills that you are there.
84
At 00:12:39,987, Character said: John Alfred Hammond, father of Jurassic Park.
But of course you know that.
85
At 00:12:44,867, Character said: I ** Eli Mills. I work for Ben Lockwood.
Eight years ago we met.
86
At 00:12:50,935, Character said: You do not remember.
- Yes.
87
At 00:12:53,098, Character said: You manage his foundation since ...
- The University. You really remember?
88
At 00:12:58,221, Character said: He wanted a young, idealistic person
spent his fortune. I used to be both.
89
At 00:13:05,583, Character said: Follow me.
90
At 00:13:08,329, Character said: A bit of history.
Here it started.
91
At 00:13:11,867, Character said: For the island, Sorna, Jurassic Park, everything.
92
At 00:13:15,240, Character said: Hammond and Lockwood built a lab
in the cellar...
93
At 00:13:18,704, Character said: and g***t the first DNA from amber,
under our feet.
94
At 00:13:22,662, Character said: Good Lord.
They have done a miracle here.
95
At 00:13:27,846, Character said: I still believe that.
- Me too, Claire.
96
At 00:13:31,035, Character said: And I still believe that it is important
what happens to those animals.
97
At 00:13:35,825, Character said: Mr. Lockwood wants you to do something.
98
At 00:13:39,846, Character said: Call it a favor for an old friend.
99
At 00:13:42,573, Character said: We have a piece of land, a reservation
what is protected by natural borders.
100
At 00:13:49,098, Character said: Self-sufficient. A new home
where the dinosaurs are safe and free.
101
At 00:13:54,531, Character said: Are you going to save them?
102
At 00:13:57,531, Character said: No, Ms. Dearing. I'm going to save us.
103
At 00:14:01,704, Character said: We can both use salvation, hu?
104
At 00:14:05,521, Character said: Nice to see you again.
- You too, Mr. Lockwood.
105
At 00:14:09,867, Character said: It was John Hammond's dream
to let these beings live in peace ...
106
At 00:14:15,562, Character said: That is why we have built a reservation.
107
At 00:14:19,129, Character said: No fences, cages or tourists,
as Mother Nature intended.
108
At 00:14:25,825, Character said: John said it best.
109
At 00:14:28,552, Character said: These beings do not need our protection,
but our absence.
110
At 00:14:36,329, Character said: When we were young,
John and I shared this passion.
111
At 00:14:42,552, Character said: What were we...
Download Subtitles Jurassic World Hc Hdrip -evo-en (2018) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Jurassic World Fallen Kingdom 2018 720p HC HDRip 950 MB - iExTV
JurassicWorld2018.us-ETRG
Jurassic.World.Fallen.Kingdom.2018.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Jurassic World Fallen Kingdom NEWHD subsfree-ENG
Jurassic.World.2018.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO-en
Jurassic.School.2017.BluRay.non-HI.eng
Jurassic.World.2018.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Jurassic.World.Fallen.Kingdom. 2018.HC.HDRip.XViD.AC3-ETRG
Jurassic.World.2018.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO[EtHD]-eng
Jurassic+World+Fallen+Kingdom+2018+720p+HCHD.mkv
Jurassic World Hc Hdrip -evo-en (2018) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Jurassic World Hc Hdrip -evo-en (2018) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up