Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Jurassic World 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO-en in any Language
Jurassic.World.2018.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO-en Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:01:30,188 --> 00:01:35,ISLA NUBLAR,
193 KM TO THE WEST OF COSTA RICA
00:01:58,010 --> 00:02:02,Quiet. Everything is already dead.
00:02:22,808 --> 00:02:27,There she is, the Indominus rex.
00:03:08,331 --> 00:03:11,Monster collected and sent up.
- Understated.
00:03:11,719 --> 00:03:17,Air One, you can leave. Start tracing.
- Understood. Start tracing.
00:03:28,283 --> 00:03:31,Land One, asset is safe.
We have what we need.
00:03:31,546 --> 00:03:33,We come back. Close the door.
00:03:33,929 --> 00:03:38,Marine One, I have to close the gate. Get out.
- Understood. We leave.
00:03:58,373 --> 00:04:00,I have to close the gate. Confirm position.
00:04:01,425 --> 00:04:04,Do you hear me? Are you gone?
- Marine One?
00:04:05,435 --> 00:04:07,Boys?
- What is that?
00:04:11,698 --> 00:04:13,Marine One, I close the gate.
00:04:18,435 --> 00:04:24,I ** unprotected here.
Marine One, confirm that you are gone.
00:04:24,173 --> 00:04:27,Confirm position. Do you hear me?
Where are you?
00:04:31,415 --> 00:04:35,I can not reach them. What?
00:04:38,498 --> 00:04:42,What is it? I do not hear you.
00:05:00,877 --> 00:05:02,Throw the ladder.
00:05:07,456 --> 00:05:09,Do not go away.
00:05:18,142 --> 00:05:19,Wait.
00:05:33,819 --> 00:05:36,We fall silent. Cut it loose.
00:05:36,746 --> 00:05:39,Give him a chance.
- We're going to die.
00:05:44,546 --> 00:05:49,Cut loose, I said.
- Do not go. This is terrible. I do not wanna die.
00:06:23,131 --> 00:06:26,DNA sample is safe.
Tell the boss that we will return.
00:06:47,455 --> 00:06:53,Jurassic World: Fallen Kingdom (2018)
Translation: DutchSubz
00:06:56,342 --> 00:07:01,Three years after the fall of Jurassic World,
there is still discussion about Isla Nublar.
00:07:01,829 --> 00:07:05,The inactive volcano on the island,
that has now been declared active ...
00:07:05,567 --> 00:07:08,has become restless in recent months.
00:07:08,824 --> 00:07:14,Geologists predict an eruption
will eradicate the last dinosaurs.
00:07:15,052 --> 00:07:17,Since the earthshaking disaster in 2015 ...
00:07:17,952 --> 00:07:21,paid the Masrani Corporation
800 million in damages ...
00:07:21,969 --> 00:07:25,as settlement in court cases of survivors.
00:07:25,415 --> 00:07:28,Activists have gathered everywhere ...
00:07:28,362 --> 00:07:32,for the biggest animal rights problem
of our time.
00:07:32,425 --> 00:07:34,Because an eruption is imminent ...
00:07:34,898 --> 00:07:39,The American Senate convened a committee
to answer a moral question.
00:07:39,921 --> 00:07:44,Dinosaurs deserve the same protection
as other endangered species ...
00:07:44,587 --> 00:07:46,or should we let them die?
00:07:47,362 --> 00:07:53,I think we are ours
magnificent dinosaurs must ...
00:07:55,331 --> 00:07:59,have them killed by the volcano.
- Killer.
00:07:59,477 --> 00:08:03,Quiet please.
- How sad it is.
00:08:04,404 --> 00:08:09,We have changed the natural history.
This is a correction.
00:08:09,394 --> 00:08:13,You say that the Almighty
take the handle in His hands?
00:08:13,525 --> 00:08:17,With all due respect, senator,
but God has nothing to do with this.
00:08:17,446 --> 00:08:23,I mean that in the last century we're historic,
have acquired technological power ...
00:08:23,456 --> 00:08:28,and we have always proven
that we can not deal with it.
00:08:28,252 --> 00:08:33,In the past, nuclear distribution was impossible.
Then it was suddenly there. And now genetic power.
00:08:33,315 --> 00:08:39,How long does it take before it spreads
and what will be done with it?
00:08:40,394 --> 00:08:46,It does not stop if you rescue the dinosaurs.
- I do not understand you.
00:08:46,383 --> 00:08:52,I'm talking about a man-made,
devastating change.
00:08:53,362 --> 00:08:57,What kind of change?
- Change is like death.
00:08:58,456 --> 00:09:01,You do not know what it looks like
until it happens.
00:09:16,529 --> 00:09:19,Your support shows Congress ...
00:09:19,508 --> 00:09:23,that dinosaurs are conscious animals
that should be treated with dignity.
00:09:23,425 --> 00:09:27,I think of the importance of the dinosaurs.
I ** a paleo veterinarian.
00:09:27,578 --> 00:09:31,That is not a real profession.
- Yes. No, I've never seen one.
00:09:31,966 --> 00:09:35,Not everyone can save their savings ...
Claire.
00:09:38,425 --> 00:09:41,Hey...
- Congressman Delgado.
00:09:41,473 --> 00:09:44,Congressman Delgado.
I ** Claire, the head organizer.
00:09:45,394 --> 00:09:51,Of course, but can I have a moment of your time?
Beautiful. Thank you.
00:09:51,477 --> 00:09:57,The mission of the Dinosaur Protection Group
is recruiting federal funds ...
00:09:57,415 --> 00:10:01,40 seconds. You get better.
- Do not let your mother shop for you anymore.
00:10:01,262 --> 00:10:06,Do not insult me if someone makes you angry.
- I ** a doctor, not a salesperson.
00:10:06,687 --> 00:10:11,What are you doing again? Connect cables?
- It's more important than it sounds.
00:10:11,446 --> 00:10:15,Can I ask you something? Do you have children?
- Two girls.
00:10:15,698 --> 00:10:19,Your children, a whole generation,
grew up in a world ...
00:10:19,923 --> 00:10:25,in which dinosaurs live,
but soon they will see them die out.
00:10:25,487 --> 00:10:29,Or not,
if people like you make a difference.
00:10:30,031 --> 00:10:33,Make an appointment after the session.
- Fantastic.
00:10:39,100 --> 00:10:41,Claire, it starts.
- Put it harder.
00:10:41,383 --> 00:10:46,The government takes preventive measures
for the dinosaurs in Isla Nublar.
00:10:46,294 --> 00:10:49,After a long consultation the committee decided ...
00:10:49,435 --> 00:10:55,to take no action
to save the creatures in Isla Nublar.
00:10:55,708 --> 00:11:00,This is an act of God.
We obviously feel sympathy for these animals ...
00:11:01,321 --> 00:11:06,but the government can not
interfere with a private company.
00:11:10,825 --> 00:11:13,They all die and nobody cares about it.
00:11:14,877 --> 00:11:16,We do.
00:11:21,140 --> 00:11:25,Just hold on. Let's get started.
Come on everybody.
00:11:30,604 --> 00:11:33,May I speak to Ms Dearing?
- I ** Claire Dearing.
00:11:33,835 --> 00:11:38,I'm calling from Mr. Benjamin Lockwood's estate.
Do you have a moment?
00:11:38,562 --> 00:11:40,Of course. I wait.
00:11:45,763 --> 00:11:50,LOCKWOODS ESTATE,
NORTH CALIFORNIA
00:12:08,240 --> 00:12:12,You are too early. Do you want to come in?
- Thank you.
00:12:14,642 --> 00:12:16,I tell Mr Mills that you are there.
00:12:39,987 --> 00:12:44,John Alfred Hammond, father of Jurassic Park.
But of course you know that.
00:12:44,867 --> 00:12:50,I ** Eli Mills. I work for Ben Lockwood.
Eight years ago we met.
00:12:50,935 --> 00:12:53,You do not remember.
- Yes.
00:12:53,098 --> 00:12:58,You manage his foundation since ...
- The University. You really remember?
00:12:58,221 --> 00:13:03,He wanted a young, idealistic person
spent his fortune. I used to be both.
00:13:05,583 --> 00:13:06,Follow me.
00:13:08,329 --> 00:13:11,A bit of history.
Here it started.
00:13:11,867 --> 00:13:15,For the island, Sorna, Jurassic Park, everything.
00:13:15,240 --> 00:13:18,Hammond and Lockwood built a lab
in the cellar...
00:13:18,704 --> 00:13:22,and g***t the first DNA from amber,
under our feet.
00:13:22,662 --> 00:13:26,Good Lord.
They have done a miracle here.
00:13:27,846 --> 00:13:30,I still believe that.
- Me too, Claire.
00:13:31,035 --> 00:13:35,And I still believe that it is important
what happens to those animals.
00:13:35,825 --> 00:13:39,Mr. Lockwood wants you to do something.
00:13:39,846 --> 00:13:42,Call it a favor for an old friend.
00:13:42,573 --> 00:13:48,We have a piece of land, a reservation
what is protected by natural borders.
00:13:49,098 --> 00:13:54,Self-sufficient. A new home
where the dinosaurs are safe and free.
00:13:54,531 --> 00:13:57,Are you going to save them?
00:13:57,531 --> 00:14:01,No, Ms. Dearing. I'm going to save us.
00:14:01,704 --> 00:14:04,We can both use salvation, hu?
00:14:05,521 --> 00:14:08,Nice to see you again.
- You too, Mr. Lockwood.
00:14:09,867 --> 00:14:15,It was John Hammond's dream
to let these beings live in peace ...
00:14:15,562 --> 00:14:18,That is why we have built a reservation.
00:14:19,129 --> 00:14:25,No fences, cages or tourists,
as Mother Nature intended.
00:14:25,825 --> 00:14:27,John said it best.
00:14:28,552 --> 00:14:33,These beings do not need our protection,
but our absence.
00:14:36,329 --> 00:14:41,When we were young,
John and I shared this passion.
00:14:42,552 --> 00:14:44,What were we...
Download Subtitles Jurassic World 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO-en in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Jurassic World Fallen Kingdom 2018 720p HC HDRip 950 MB - iExTV
JurassicWorld2018.us-ETRG
Jurassic.World.Fallen.Kingdom.2018.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Jurassic World Fallen Kingdom NEWHD subsfree-ENG
Jurassic.World.2018.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO-en
Jurassic.School.2017.BluRay.non-HI.eng
Jurassic.World.2018.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Jurassic.World.Fallen.Kingdom. 2018.HC.HDRip.XViD.AC3-ETRG
Jurassic.World.2018.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO[EtHD]-eng
Jurassic+World+Fallen+Kingdom+2018+720p+HCHD.mkv
Download Jurassic.World.2018.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO-en srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles from our worldwide library of accurate, community-contributed subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up