Lethal Weapon [1987] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:04:27,460, Character said: Surprise!

2
At 00:04:29,820, Character said: Happy birthday, Daddy!

3
At 00:04:41,500, Character said: Make a wish!

4
At 00:04:43,020, Character said: I wish�
I'm not going to tell you.

5
At 00:04:45,340, Character said: Come on, blow them out!

6
At 00:04:52,060, Character said: Give me some sugar, girl.

7
At 00:04:53,980, Character said: One more candle and
the smoke alarm would've gone off.

8
At 00:05:01,060, Character said: The big 5-0.

9
At 00:05:04,220, Character said: You know, your beard's getting gray.
Kind of makes you look old.

10
At 00:05:07,780, Character said: It's all right. I still love you.

11
At 00:05:10,980, Character said: Bye, Pa.

12
At 00:06:55,940, Character said: - Good morning!
- Hi, Mrs. Murtaugh.

13
At 00:06:58,820, Character said: - Where's Rianne?
- She's upstairs.

14
At 00:07:02,700, Character said: Good morning.

15
At 00:07:04,500, Character said: - That's my bacon!
- It's mine now.

16
At 00:07:06,740, Character said: Don't you close doors around here?

17
At 00:07:08,980, Character said: Baby, what's this on my tie?

18
At 00:07:12,060, Character said: That is an ugly spot.

19
At 00:07:13,740, Character said: Thanks. Sharp as a tack.

20
At 00:07:16,300, Character said: I'm thinking of going on Jeopardy!

21
At 00:07:19,100, Character said: Just don't take any questions
about cooking.

22
At 00:07:25,780, Character said: Don't step in the egg!

23
At 00:07:28,820, Character said: What ** I thinking? I should have
checked the floor for egg!

24
At 00:07:33,700, Character said: Do you know a man named
Michael Hunsaker?

25
At 00:07:39,860, Character said: Jesus! Michael Hunsaker!

26
At 00:07:42,300, Character said: - What did he want?
- Your office called.

27
At 00:07:44,340, Character said: He's tried to reach you
for three days.

28
At 00:07:46,740, Character said: I haven't talked to him in�

29
At 00:07:50,100, Character said: �12 years!

30
At 00:07:52,180, Character said: Wait a minute.

31
At 00:07:53,700, Character said: That would make me�

32
At 00:07:56,540, Character said: �50!

33
At 00:07:58,460, Character said: That means that you're�

34
At 00:08:01,020, Character said: We're not gonna discuss that.

35
At 00:08:02,660, Character said: Forget the eggs.

36
At 00:08:06,260, Character said: - Roger?
- Yeah, baby?

37
At 00:08:08,060, Character said: How come I never heard
of Michael Hunsaker?

38
At 00:08:10,100, Character said: Just never talked about him.

39
At 00:08:12,100, Character said: Vietnam buddy?

40
At 00:08:13,940, Character said: Eat your own cake.
Vietnam buddy.

41
At 00:08:17,660, Character said: Nick and the kids left without me.

42
At 00:08:19,420, Character said: He left without you? Come on,
I never get enough of my baby.

43
At 00:08:23,140, Character said: This is my New Year's Eve dress.
Do you like it? Isn't it cool?

44
At 00:08:26,780, Character said: It's beautiful.

45
At 00:08:29,860, Character said: Have a good birthday.

46
At 00:08:39,980, Character said: Goddamn heartbreaker!

47
At 00:09:52,180, Character said: I'll buy you a new one.

48
At 00:10:44,180, Character said: Perfect.

49
At 00:10:45,900, Character said: Happy 50th, Rog.

50
At 00:10:59,900, Character said: 4-King-3-2
en route to the sniper call.

51
At 00:11:19,620, Character said: Everybody down!

52
At 00:11:21,980, Character said: Get down!

53
At 00:11:27,500, Character said: Look who's here.

54
At 00:11:34,980, Character said: - What do you g***t here?
- Sniper.

55
At 00:11:36,740, Character said: - What's he doing?
- Shooting kids. One officer's down.

56
At 00:11:40,220, Character said: The guy's a nut. He's still inside,
and we can't get to him.

57
At 00:11:43,860, Character said: - You g***t SWAT team coming in?
- No ETA.

58
At 00:11:46,380, Character said: Well, I'll see you around.

59
At 00:11:48,260, Character said: Let me through, let me through!

60
At 00:11:54,460, Character said: Nine years old.

61
At 00:11:57,420, Character said: Nine?

62
At 00:12:00,900, Character said: - How good a shot is this guy?
- What?

63
At 00:12:03,020, Character said: Does he shoot at random?
Does he shoot specific kids? What?

64
At 00:12:06,340, Character said: - At random.
- And the weapon?

65
At 00:12:07,900, Character said: - Automatic and loud.
- Any hostages up there?

66
At 00:12:10,460, Character said: Not that we know of.

67
At 00:12:12,540, Character said: Where you going?

68
At 00:12:14,420, Character said: Riggs.

69
At 00:12:15,740, Character said: Get the hell back here.

70
At 00:12:21,180, Character said: Get down!
You'll get in the line of fire.

71
At 00:12:25,700, Character said: What are you, crazy?

72
At 00:12:30,180, Character said: Get out of here!
He'll shoot you!

73
At 00:12:36,780, Character said: Mr. Sniper, sir!

74
At 00:12:39,100, Character said: Get away!

75
At 00:12:52,780, Character said: I'm still here, a***e!

76
At 00:12:55,820, Character said: Or do you only do kids?

77
At 00:12:58,620, Character said: Shut up!

78
At 00:13:13,940, Character said: Come on, move, move!

79
At 00:13:17,540, Character said: Clear the area!

80
At 00:13:22,860, Character said: You're one psycho son of a bitch�

81
At 00:13:24,940, Character said: �but you're good.

82
At 00:14:01,180, Character said: Happy birthday, Rog!

83
At 00:14:12,220, Character said: We g***t a hooker.

84
At 00:14:13,780, Character said: No, it's Dixie. Would you please
tell these bozos to lay off?

85
At 00:14:17,660, Character said: You bozos, lay off.

86
At 00:14:18,860, Character said: Had a jumper here last night.
She saw it happen.

87
At 00:14:21,660, Character said: G***t her statement, send her home.

88
At 00:14:23,500, Character said: Thanks. I'm beat.
You know how it is.

89
At 00:14:27,260, Character said: All dressed up, no one to blow.

90
At 00:14:29,700, Character said: You're hilarious!
I can't believe you d***n cops!

91
At 00:14:32,620, Character said: The jumper's name is Amanda Hunsaker.

92
At 00:14:35,940, Character said: Age 22.

93
At 00:14:37,780, Character said: Prostitute. One arrest,
no convictions. Born in Tennessee.

94
At 00:14:42,060, Character said: - Parents�
- What was the name?

95
At 00:14:44,740, Character said: The parents.

96
At 00:14:47,260, Character said: Michael and Claire.

97
At 00:14:49,940, Character said: You know them?

98
At 00:14:52,180, Character said: Find out who bought it,
who's paying the bills.

99
At 00:14:55,260, Character said: - That will take some looking into.
- So look!

100
At 00:15:23,740, Character said: Hello, honey.

101
At 00:15:26,260, Character said: Give me the number
for Michael Hunsaker.

102
At 00:15:28,860, Character said: The man we talked about?
Your Vietnam buddy?

103
At 00:15:31,540, Character said: - You just mentioned him this morning.
- What's wrong?

104
At 00:15:34,940, Character said: His daughter just dove out the window.

105
At 00:15:41,780, Character said: I g***t it.

106
At 00:16:01,540, Character said: Good, huh? Tasty? Smooth?

107
At 00:16:06,500, Character said: - Yeah, that's good.
- You better f***g believe it.

108
At 00:16:09,740, Character said: Let's do it. How much?

109
At 00:16:11,580, Character said: How much for how much?

110
At 00:16:13,860, Character said: For all of it.

111
At 00:16:15,140, Character said: - You want it all? He wants it all.
- Beautiful.

112
At 00:16:18,460, Character said: - All right!
- Maybe a six-footer to put it under.

113
At 00:16:22,060, Character said: You want a tree?

114
At 00:16:23,740, Character said: I'll tell you what.

115
At 00:16:25,500, Character said: I'll give you the best tree
on the lot for nothing.

116
At 00:16:28,740, Character said: But the s***t's gonna cost you�

117
At 00:16:31,700, Character said: �100.

118
At 00:16:33,020, Character said: That much?

119
At 00:16:33,980, Character said: That's a fair price.

120
At 00:16:37,940, Character said: You only live once.

121
At 00:16:39,940, Character said: Get this together here.

122
At 00:16:42,660, Character said: 20, 40�

123
At 00:16:44,460, Character said: �60, 70�

124
At 00:16:46,540, Character said: - What the f***k?
- Hey, man!

125
At 00:16:50,100, Character said: Shut up, I'm losing count.

126
At 00:16:51,740, Character said: 93, 94, 95, 96�

127
At 00:16:54,780, Character said: Forget it, dumbshit!

128
At 00:16:56,580, Character said: One hundred thousand!

129
At 00:16:58,420, Character said: One hundred thousand dollars!

130
At 00:17:00,980, Character said: - Did you hear what he said?
- A hundred thousand?

131
At 00:17:03,900, Character said: I can't afford that. Not on my salary.
But look, I g***t a better idea.

132
At 00:17:08,620, Character said: Let me say I take the whole stash
off your hands for free�

133
At 00:17:13,900, Character said: �and you assholes go to jail.
What do you say?

134
At 00:17:18,540, Character said: I could read you your rights, but you
already know what your rights are.

135
At 00:17:26,180, Character said: This badge ain't real.

136
At 00:17:28,140, Character said: You ain't real.

137
At 00:17:29,300, Character said: You sure are a crazy son of a bitch.

138
At 00:17:34,060, Character said: I'm crazy?

139
At 00:17:35,940, Character said: You think I ** crazy?

140
At 00:17:38,140, Character said: I'll show you crazy.

141
At 00:17:43,380, Character said: That's a real badge, I'm a real cop
and this is a real gun.

142
At 00:17:47,380, Character said: Okay, pal.

143
At 00:17:48,620, Character said: Noses in the dirt, assholes!

144
At 00:18:01,980, Character said: Where's your buddy?

145
At 00:18:07,140, Character said: What do you g***t?

146
At 00:18:08,220, Character said: Three down and one loose.
He's g***t black hair and a red shirt.

147...

Download Subtitles Lethal Weapon [1987] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles