The Drew Carey Show s07e21 Never Been To Spain Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:05,279 --> 00:00:06,Hey.

00:00:06,740 --> 00:00:09,Well, that's the last mousetrap. Yeah.

00:00:09,740 --> 00:00:11,This doesn't get the little b***d I
gotta admit.

00:00:12,160 --> 00:00:13,He's smarter than we are. Yeah.

00:00:16,040 --> 00:00:17,All right, you wanna get out of here?
Sure.

00:00:23,680 --> 00:00:24,After you.

00:00:52,430 --> 00:00:53,That was close.

00:00:55,550 --> 00:00:59,Hey, I think we should put a warning
note on the door.

00:00:59,850 --> 00:01:01,No, the less the mice know, the better.

00:01:03,030 --> 00:01:04,No, for Drew.

00:01:04,390 --> 00:01:07,Oh, don't worry about that. I'll come
back early tomorrow morning and get rid

00:01:07,330 --> 00:01:09,the body and all the trash before Drew
comes home from vacation. Good.

00:01:10,590 --> 00:01:11,You know, I feel bad.

00:01:12,150 --> 00:01:13,Poor little guy never stood a chance.
No.

00:01:28,650 --> 00:01:31,I just g***t a message from Drew. He
didn't go to Florida. He's home sick.

00:01:31,610 --> 00:01:32,Oh, my God.

00:01:38,430 --> 00:01:39,Oh,

00:01:45,930 --> 00:01:51,screw that.

00:01:54,490 --> 00:01:56,Hey, it's Drew. Please leave a very
short message at the tone.

00:01:59,430 --> 00:02:01,drew you there pick up the phone it's an
emergency

00:04:12,840 --> 00:04:14,Let's see what you've studied at the
same rec center.

00:04:17,519 --> 00:04:22,I want you to die, but I want you to die
with honor.

00:04:46,350 --> 00:04:49,think it was too hideous to be human. I
was probably a beast from the hills.

00:04:56,670 --> 00:05:03,Sir, I see in People magazine here that
you're celebrating your 90th birthday by

00:05:03,410 --> 00:05:05,having a three -day party on the coast
of Spain.

00:05:06,250 --> 00:05:08,Yeah, it's g***t to be better than last
year.

00:05:08,970 --> 00:05:12,Daddy rented out this island and there
was this typhoon and all these little

00:05:12,170 --> 00:05:14,native people washed up on the beach.

00:05:18,370 --> 00:05:21,wouldn't have come and eaten them, I
don't know what we would have done.

00:05:24,530 --> 00:05:29,Yes, yes, well, I understand there'll be
lots of famous supermodels and

00:05:29,050 --> 00:05:30,celebrities at this party.

00:05:30,970 --> 00:05:31,That's right.

00:05:32,350 --> 00:05:36,Well, would you like me to be there so I
can wrap you in a big towel when you

00:05:36,110 --> 00:05:39,walk out of the sea glittering like a
little s***y fish?

00:05:42,670 --> 00:05:47,Mr. Wick, I'm your boss and I don't
appreciate you talking to me like that.

00:05:47,430 --> 00:05:49,Plus, You're like twice my age.

00:05:50,000 --> 00:05:52,Well, perhaps, but you're not too old
for me to take you over my knee.

00:05:56,880 --> 00:05:59,Or vice versa.

00:06:03,840 --> 00:06:04,Hey,

00:06:05,880 --> 00:06:07,Drew. Hey. How was your vacation?

00:06:08,260 --> 00:06:11,Sucked. I g***t the flu and I couldn't go
anywhere. Then I stepped on a bunch of

00:06:11,200 --> 00:06:15,mouth traps and I g***t mistaken for a
lesbian in the grocery store.

00:06:17,960 --> 00:06:18,It isn't fair.

00:06:19,220 --> 00:06:23,I hardly ever come to work and all these
great things just fall into my lap. And

00:06:23,720 --> 00:06:27,you are like such a good, hard -working
person and all these horrible things

00:06:27,900 --> 00:06:28,happen to you.

00:06:29,240 --> 00:06:30,What's up with that?

00:06:32,020 --> 00:06:33,Hey, Drew.

00:06:33,560 --> 00:06:35,Still mad about the mousetraps?

00:06:36,200 --> 00:06:39,No. No, as a matter of fact, I g***t you
some candy.

00:06:40,120 --> 00:06:43,I don't think so.

00:06:43,600 --> 00:06:45,Whoa. More for me.

00:06:55,340 --> 00:06:56,It came for job recommendations.

00:06:57,860 --> 00:07:01,Yeah, we saw an ad for airport security
guards to work the night shift. Yeah,

00:07:01,380 --> 00:07:03,and we need more money now that I'm a
full -time student. We figured, why not

00:07:03,880 --> 00:07:06,us? Why not you? Here, have some candy.

00:07:06,920 --> 00:07:07,That's why not me.

00:07:11,840 --> 00:07:15,Oh, come on, Drew. We really need the
money. Plus, we'll get half off all our

00:07:15,540 --> 00:07:19,air travel. Yeah, I want to see the
people of the world and all their

00:07:19,200 --> 00:07:20,diversity.

00:07:20,400 --> 00:07:23,I don't care how weird they look. I want
to laugh at their foolish customs,

00:07:23,460 --> 00:07:26,their disgusting food, and their monkey
chatter languages.

00:07:27,220 --> 00:07:28,All right.

00:07:28,500 --> 00:07:30,I envy you guys getting to travel the
world.

00:07:31,340 --> 00:07:33,I hope I can do something like that
while I'm still young enough to get

00:07:36,080 --> 00:07:37,Hey, Drew.

00:07:37,020 --> 00:07:40,Yeah. How would you like to come to my
birthday party in Europe?

00:07:41,080 --> 00:07:43,Are you serious? The one with all the
supermodels and stuff? Yeah.

00:07:44,520 --> 00:07:45,You deserve it.

00:07:46,120 --> 00:07:49,You're the only one who gave a d***n
about me when I was trying to learn how

00:07:49,120 --> 00:07:50,run a store.

00:07:50,500 --> 00:07:52,It's my way of saying thanks.

00:07:53,140 --> 00:07:55,Wow. A supermodel party in Europe.

00:07:56,660 --> 00:07:58,Maybe my looking like a lesbian is
finally going to pay off.

00:08:09,140 --> 00:08:14,All the metal items out of your pockets?

00:08:14,800 --> 00:08:18,Yes, but I... a metal plate in my head
take it out put it in the basket

00:08:18,490 --> 00:08:25,you don't understand it's it's in my
head oh so

00:08:25,330 --> 00:08:29,it's imaginary it's screwed into his
skull

00:09:08,520 --> 00:09:12,person through with anything at all, and
I mean anything suspicious about him,

00:09:12,640 --> 00:09:13,the both of you are fired.

00:09:14,460 --> 00:09:15,G***t it?

00:09:15,760 --> 00:09:16,Yes, ma '**.

00:09:19,320 --> 00:09:20,Okay, step through, please.

00:09:21,680 --> 00:09:22,Oh, you want to step over here, son?

00:09:23,800 --> 00:09:25,A little look at your backpack, shall
we?

00:09:28,840 --> 00:09:29,Baseball mitts.

00:09:30,680 --> 00:09:31,Boy Scout handbook.

00:09:33,120 --> 00:09:34,Bible.

00:09:40,400 --> 00:09:41,too hard there, aren't you, Junior?

00:09:44,340 --> 00:09:47,Let's see how much you love America
after what they do to you downstairs.

00:09:47,760 --> 00:09:48,Take him away!

00:09:52,820 --> 00:09:53,Hey, Drew.

00:09:53,700 --> 00:09:56,Hey. Getting packed for your big trip
with the supermodels?

00:09:56,680 --> 00:09:57,Yep.

00:09:57,960 --> 00:10:01,Great, that's great. I put together a
little care package for you, you know,

00:10:01,200 --> 00:10:05,your trip. You know, something a guy
like you might use for a wild weekend.

00:10:07,200 --> 00:10:09,Viagra and a s***y grandpa T -shirt.

00:10:14,120 --> 00:10:16,That's great. I'll send you a picture of
me on the beach wearing the T -shirt

00:10:16,980 --> 00:10:18,while I'm digging for clams with my
erection.

00:10:21,280 --> 00:10:22,Hey, Drew.

00:10:22,360 --> 00:10:24,Look, I just g***t the new swimsuit issue.

00:10:25,100 --> 00:10:29,And three of the women in here are going
to be at this party of yours.

00:10:29,820 --> 00:10:32,Wow. Man, they are so amazing.

00:10:32,820 --> 00:10:35,Man, what are you going to say to them
when you meet them? I don't know. I

00:10:35,520 --> 00:10:39,really thought about talking to them.
And my dreams are just kind of bouncing

00:10:39,060 --> 00:10:40,and down on a trampoline.

00:10:41,870 --> 00:10:44,For my 16th birthday, you g***t me a
trampoline.

00:10:46,150 --> 00:10:47,Something related.

00:10:49,610 --> 00:10:52,Drew, these are some of the top models
in the world.

00:10:52,710 --> 00:10:54,You can't just show up at the party and
stare at them.

00:10:56,850 --> 00:10:58,I know. What was I thinking?

00:10:58,870 --> 00:11:02,Maybe I shouldn't even go. I shouldn't
have dreams about supermodels. I should

00:11:02,490 --> 00:11:03,have regular dreams like...

00:11:04,460 --> 00:11:09,Getting a smile from a bank teller or
finding a restaurant that silters

00:11:09,380 --> 00:11:11,milkshakes and those metal things where
you get some extra milkshake.

00:11:13,700 --> 00:11:14,Wait a minute.

00:11:15,140 --> 00:11:16,You're a nobody.

00:11:16,180 --> 00:11:17,That could be a good thing.

00:11:17,820 --> 00:11:18,Hey, me.

00:11:18,600 --> 00:11:20,Nobody knows who you are.

00:11:20,700 --> 00:11:23,No one has to know you're a 40 -year
-old middle manager.

00:11:24,220 --> 00:11:27,Right. For one week, you can be anyone
you want.

00:11:27,600 --> 00:11:32,You could even make up an exotic name
like Slade Sandstone. Yes.

00:11:35,180 --> 00:11:37,Yeah, maybe I could tell everybody I own
a foot -powered car dealership in

00:11:37,980 --> 00:11:38,Bedrock.

00:11:40,640 --> 00:11:44,Okay, well, how about Antoine Silver?

00:11:44,480 --> 00:11:45,Nice.

00:11:46,260 --> 00:11:47,Antoine Silver.

00:11:48,040 --> 00:11:49,Yeah, I like that.

00:11:49,180 --> 00:11:50,Let me try it out.

00:11:50,580...

Download Subtitles The Drew Carey Show s07e21 Never Been To Spain in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles