Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles American Woman (2025) in any Language
American Woman (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:01:25,255, Character said: I told you what
4
At 00:01:50,760, Character said: I've been,
5
At 00:01:57,840, Character said: I've been having a lot of thoughts lately.
6
At 00:02:03,360, Character said: Really horrible thoughts.
7
At 00:02:07,680, Character said: What kind of thoughts, Molly?
8
At 00:02:13,455, Character said: I thoughts
9
At 00:02:18,210, Character said: about killing people?
10
At 00:02:23,130, Character said: I see their face and the
way they look at me, and I,
11
At 00:02:32,460, Character said: I can't stop thinking about it.
12
At 00:02:47,685, Character said: Dr. Marlin, I need to talk
13
At 00:02:51,960, Character said: to you for a second.
14
At 00:02:53,105, Character said: Okay.
15
At 00:03:05,470, Character said: There,
16
At 00:03:09,880, Character said: there was an accident.
17
At 00:03:21,825, Character said: - What
- Do you mean? You are
18
At 00:03:26,950, Character said: your husband and your daughter
and they didn't make it.
19
At 00:03:38,290, Character said: I know. I know, I know,
I know, I know. I'm here.
20
At 00:03:41,140, Character said: I'm here for whatever it
is that you need. Okay.
21
At 00:03:45,655, Character said: You like, you like, no, no.
Wait, Dr. Molly. Dr. Molly.
22
At 00:03:50,020, Character said: Wait.
23
At 00:03:58,300, Character said: Let's explore that.
24
At 00:04:02,260, Character said: When did these thoughts first start?
25
At 00:04:13,065, Character said: Be a couple of months ago now.
26
At 00:04:18,970, Character said: I was in a surgery
27
At 00:04:20,860, Character said: and I was really stressed
28
At 00:04:24,460, Character said: and really, really frustrated.
29
At 00:04:26,230, Character said: And I remember thinking,
30
At 00:04:31,780, Character said: what if I just, I mean, I could just, I
31
At 00:04:36,520, Character said: and it all, and
32
At 00:04:43,780, Character said: it scared me,
33
At 00:04:44,980, Character said: but it also felt really
34
At 00:04:49,840, Character said: Powerful.
35
At 00:04:54,100, Character said: It's not uncommon for people
to have intrusive thoughts,
36
At 00:04:57,400, Character said: especially under stress, but
it's crucial to address them
37
At 00:05:01,870, Character said: before they take over.
38
At 00:05:04,330, Character said: Have you acted on these slots, Molly?
39
At 00:05:05,980, Character said: Oh, no. No, no. I would never.
40
At 00:05:09,040, Character said: No, but they're
41
At 00:05:13,480, Character said: becoming more frequent
42
At 00:05:16,210, Character said: and they're getting
43
At 00:05:19,810, Character said: stronger, I guess.
44
At 00:05:23,595, Character said: Ah, I ** afraid
45
At 00:05:28,120, Character said: that I will lose control over it.
46
At 00:05:34,900, Character said: Well, you're here now,
Molly, and that's a good step.
47
At 00:05:38,620, Character said: We can work through this together.
48
At 00:05:41,290, Character said: It's important to remember
that you are in control.
49
At 00:05:44,290, Character said: Okay? But what if I'm not? What if I
50
At 00:05:45,640, Character said: completely lose control?
51
At 00:05:50,590, Character said: We'll take it one step at a time.
52
At 00:05:52,030, Character said: Molly, you're not alone in this.
53
At 00:07:21,635, Character said: I see so much.
54
At 00:07:35,425, Character said: What? You have to leave me.
55
At 00:07:56,635, Character said: I can't do this without you.
56
At 00:09:54,435, Character said: Could that be this early?
57
At 00:10:02,405, Character said: Oh, hi Molly. Come on in.
58
At 00:10:07,085, Character said: Oh. Oh. I
59
At 00:10:11,850, Character said: heard about what happened, and
I came here to check on you.
60
At 00:10:20,550, Character said: That's very sweet of
you. I dunno what to say.
61
At 00:10:23,405, Character said: And, and, and I, I thought,
well, we could go out
62
At 00:10:27,390, Character said: for a walk sometime, you
know, get some fresh air.
63
At 00:10:30,330, Character said: I hear he does the body good. Maybe
64
At 00:10:33,960, Character said: Another day, but right now I have
65
At 00:10:35,820, Character said: to finish getting ready for work.
66
At 00:10:38,485, Character said: Oh, oh, oh, okay. Sure.
67
At 00:10:42,090, Character said: No, it's, I'll let you get ready.
68
At 00:10:47,310, Character said: But, but, but remember, I'm here
69
At 00:10:49,920, Character said: for you if you need anything.
70
At 00:10:52,500, Character said: Thank you, David. Hope. Okay, bye.
71
At 00:11:07,145, Character said: Hey, how you doing you guys?
72
At 00:11:12,225, Character said: Hey. All right. Oh, was this the guy?
73
At 00:11:16,770, Character said: That's this the guy right here.
Hey, it's great to meet you.
74
At 00:11:20,520, Character said: What's up guys? Hey,
did you sit down for what?
75
At 00:11:23,730, Character said: Sit the f***k down. What the f***k
76
At 00:11:25,140, Character said: Did you do?
77
At 00:11:26,140, Character said: What the f***k? Listen. Did
you, you like f***g talking?
78
At 00:11:27,450, Character said: Quack, quack so much. Answer me This,
79
At 00:11:29,250, Character said: you f***g cocksucking Barment.
80
At 00:11:30,990, Character said: What the f***k, man? What
the f***k you talking?
81
At 00:11:43,410, Character said: - Hey, Dr. Reese, how are you?
- Kurt, how are you?
82
At 00:12:15,905, Character said: Where's that crash cart?
83
At 00:13:32,770, Character said: That's about killing people.
84
At 00:13:36,100, Character said: You're supposed to be helping
me. I ** helping you. Now.
85
At 00:13:38,710, Character said: Hold
86
At 00:13:52,925, Character said: Where the crash.
87
At 00:15:54,110, Character said: What happened here, doc, are you
88
At 00:15:56,120, Character said: sure you did everything you could?
89
At 00:15:58,295, Character said: - Of
- Course I did.
90
At 00:16:01,730, Character said: - It's just too
- Late. Too late.
91
At 00:16:06,775, Character said: Too late. Did you make it too late?
92
At 00:16:22,135, Character said: You seen that too? What
was that? Yeah. Yeah.
93
At 00:16:26,695, Character said: That's what up.
94
At 00:16:31,495, Character said: You have to believe me.
Don't lie to me, Lucy.
95
At 00:16:33,710, Character said: I know you've been
sneaking around on me. I
96
At 00:16:35,870, Character said: Haven't.
97
At 00:16:36,870, Character said: You have to believe me.
98
At 00:16:40,460, Character said: Saw these messages on your
phone. Who's the guy? Huh?
99
At 00:16:44,780, Character said: It's just a mother. Who's
the guy? She with me? No guy.
100
At 00:16:47,235, Character said: It's just a misunderstanding.
Don't lie to me.
101
At 00:16:50,060, Character said: Don't make a fool on me.
You think I'm stupid?
102
At 00:16:52,645, Character said: Don't make a fool,
103
At 00:16:58,985, Character said: Mike, please. I love you.
104
At 00:17:02,120, Character said: You're gonna learn,
Lucy, you're gonna learn
105
At 00:17:04,370, Character said: not to mess with me.
106
At 00:17:06,110, Character said: No.
107
At 00:17:07,850, Character said: Mikey, please. Kim, come
on. You're not done yet.
108
At 00:17:13,365, Character said: Mikey, please. I don't wanna lose you.
109
At 00:17:16,215, Character said: Please, Lucy.
110
At 00:17:20,270, Character said: See, how is that
111
At 00:17:24,890, Character said: Now?
112
At 00:17:28,220, Character said: Oh, Mikey g***t a problem.
Boss needs you right now.
113
At 00:17:33,095, Character said: What's going on here? What?
114
At 00:17:37,675, Character said: Hmm? Don't move off
115
At 00:17:42,380, Character said: that couch until I get back.
116
At 00:17:44,330, Character said: I don't care if you
gotta go to the bathroom.
117
At 00:17:45,530, Character said: You f***g hold it
in. You get it? I know.
118
At 00:17:48,530, Character said: If you've been lying to me, I'm gonna
119
At 00:17:51,870, Character said: finish the discussion when I
120
At 00:17:52,920, Character said: Get back.
121
At 00:18:02,520, Character said: Yep.
122
At 00:18:17,460, Character said: Soon as I get home,
I'm gonna put my balls
123
At 00:18:19,080, Character said: In a bowl of ice.
124
At 00:18:32,130, Character said: - Can I have a
- Word with you?
125
At 00:18:37,345, Character said: Nice seat.
126
At 00:18:46,065, Character said: I've just noticed that you've been
127
At 00:18:47,220, Character said: struggling a lot lately.
128
At 00:18:49,020, Character said: Your colleagues are a
little worried about you.
129
At 00:18:51,780, Character said: And frankly, I ** too. As your friend.
130
At 00:19:10,875, Character said: I ** not really sure how to
keep going. Everything feels
131
At 00:19:17,820, Character said: Overwhelming.
132
At 00:19:21,090, Character said: I've known you for a long time, Molly.
133
At 00:19:23,580, Character said: I know how strong you are.
134
At 00:19:25,680, Character said: But even the strongest people
need some help. Sometimes.
135
At 00:19:29,400, Character said: You don't have to go through this alone.
136
At 00:19:39,715, Character said: I wanna help you mobi.
137
At 00:19:41,670, Character said: We can talk about lightning,
your load a little bit
138
At 00:19:44,730, Character said: about you taking some time off to grieve.
139
At 00:19:47,040, Character said: Whatever you need. I want you
to know that I'm here for you
140
At 00:19:51,540, Character said: as your friend and your administrator.
141
At 00:20:00,930, Character said: Thank you. Thank you for caring.
142
At 00:20:06,335, Character said: - Of course.
- It's gonna be okay.
143
At 00:20:11,825, Character said: Okay.
144
At 00:20:28,020, Character said: She killed Vinny. Go kill that bitch.
145
At 00:20:37,455, Character said: Oh, hey Doc. How you doing?
146
At 00:20:40,435, Character said: I didn't think I was gonna
run into you so soon.
147
At 00:20:45,415, Character said: Can I help you? I'm beat.
Remember you don't remember me.
148
At 00:20:49,330, Character said: I came to visit my friend and
stuff. See how he was doing?
149
At 00:20:52,390, Character said: You know, I, I was just here visiting a
150
Download Subtitles American Woman (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Divinity [2023] [1080p]
SGKI-059uc
ATID-345-en
VENU-560.zh
The Way Of The Gun (2000) [BluRay] [1080p] [YTS.**]
SONE-847
CAWD-796 Trapped and trained in the garbage-filled apartment of
DANDY-316uc
SDAB-208 CHD Sakura Ren.ja
cawd-796_trapped_
American Woman (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share American Woman (2025) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up