A.Desert.2024 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:09,922, Character said: [dramatic music]

4
At 00:00:49,788, Character said: - [panting]

5
At 00:01:15,727, Character said: Hello.

6
At 00:01:55,593, Character said: No!

7
At 00:01:58,161, Character said: No!

8
At 00:03:49,316, Character said: Hello.

9
At 00:03:55,670, Character said: Oh, god.

10
At 00:04:06,420, Character said: S***t.

11
At 00:04:22,131, Character said: 1, 1,000; 2, 1,000; 3, 1,000;
4, 1,000; 5, 1,000; 6, 1,000; 7,

12
At 00:04:28,355, Character said: 1,000; 8, 1,000, 9,
1,000, 10, 1,000.

13
At 00:04:35,753, Character said: [upbeat music]

14
At 00:09:29,569, Character said: - Hey.

15
At 00:09:31,005, Character said: - Hi.

16
At 00:09:32,310, Character said: - Yeah, I just checked
into the motel.

17
At 00:09:34,008, Character said: - Oh, where is it?

18
At 00:09:35,487, Character said: - Yeah, it's a Budget
Inn out in Yucca Valley.

19
At 00:09:40,057, Character said: - [muffled]

20
At 00:09:42,930, Character said: - Yeah, the drive is fine.

21
At 00:09:45,585, Character said: It was productive, I guess.

22
At 00:09:48,022, Character said: Not sure if any of it will
be worth printing, but--

23
At 00:09:51,329, Character said: - [muffled]

24
At 00:09:53,027, Character said: - M-hm.

25
At 00:09:54,332, Character said: Yeah, I know.

26
At 00:09:56,639, Character said: I did see this abandoned
housing development.

27
At 00:09:59,599, Character said: I think it might actually be
like an old military base.

28
At 00:10:02,906, Character said: - Oh, really?

29
At 00:10:03,907, Character said: - Yeah, it was--

30
At 00:10:07,563, Character said: it was really creepy.

31
At 00:10:09,347, Character said: Uh-huh.

32
At 00:10:12,176, Character said: - Get lost there?

33
At 00:10:13,264, Character said: - No, I didn't get lost.

34
At 00:10:15,266, Character said: Not yet.

35
At 00:10:16,354, Character said: - That's OK.

36
At 00:10:17,399, Character said: - Yeah.

37
At 00:10:19,793, Character said: Yeah, not having the cell or
GPS, it's like it used to be.

38
At 00:10:23,927, Character said: It's like how it was when
I first started Yeah,

39
At 00:10:29,629, Character said: this is going to
sound kind of corny,

40
At 00:10:31,195, Character said: but I already have this
feeling of freedom.

41
At 00:10:37,288, Character said: - Good?

42
At 00:10:39,073, Character said: - M-hm.

43
At 00:10:40,465, Character said: Yeah.

44
At 00:10:41,510, Character said: It is.

45
At 00:10:43,294, Character said: That's what I'm looking for.

46
At 00:10:46,950, Character said: That's what I needed.

47
At 00:10:49,953, Character said: Yeah, it just feels good
to be away from the studio

48
At 00:10:52,390, Character said: and out on the road again.

49
At 00:10:54,436, Character said: - Well, remember,
the mortgage is due.

50
At 00:10:56,830, Character said: The credit card is due.

51
At 00:10:58,570, Character said: Can't be late on that again, or
there's going to be penalties.

52
At 00:11:00,616, Character said: - Yeah.

53
At 00:11:01,748, Character said: Oh, I know.

54
At 00:11:05,012, Character said: Yeah, I'll pay it
when I get back OK.

55
At 00:11:08,798, Character said: - Well, I should have a
check from the gallery.

56
At 00:11:12,976, Character said: Walter said it'll be a good one.

57
At 00:11:14,630, Character said: - He always tells you that.

58
At 00:11:16,023, Character said: - No, he doesn't
always say that.

59
At 00:11:18,112, Character said: - [muffled]

60
At 00:11:20,027, Character said: - Yeah, I know.

61
At 00:11:21,115, Character said: I know.

62
At 00:11:22,072, Character said: - Sorry.

63
At 00:11:23,421, Character said: I love you.

64
At 00:11:24,640, Character said: - I know you do.

65
At 00:11:28,513, Character said: I love you too.

66
At 00:11:31,429, Character said: Yep.
OK.

67
At 00:11:32,779, Character said: Good night.

68
At 00:11:39,089, Character said: F***k.

69
At 00:12:00,632, Character said: - Where are you.

70
At 00:12:04,375, Character said: Tell me where you are!

71
At 00:12:08,162, Character said: [arguing]

72
At 00:12:21,044, Character said: - I don't know.

73
At 00:12:23,046, Character said: [barking]

74
At 00:12:25,440, Character said: [thudding]

75
At 00:12:28,356, Character said: - Tell me where?

76
At 00:12:31,054, Character said: - You would fix your car
just like you intended.

77
At 00:12:33,491, Character said: - Young man, you have no
right to take the car.

78
At 00:12:35,406, Character said: - Yeah.

79
At 00:12:38,279, Character said: What if I don't fix it?

80
At 00:12:41,108, Character said: - You'll fix it
all right, mister.

81
At 00:12:44,067, Character said: You better not take
too long either.

82
At 00:12:45,547, Character said: - Supposing I get a fix.

83
At 00:12:46,809, Character said: What happens then?

84
At 00:12:48,724, Character said: Me and my girl go away.

85
At 00:12:50,770, Character said: We won't bother you.

86
At 00:12:57,211, Character said: How do we know you'll
keep your word?

87
At 00:12:59,082, Character said: Looks like you're just
going to have to take it,

88
At 00:13:01,215, Character said: ain't you, mister?

89
At 00:13:05,654, Character said: - [panting]

90
At 00:13:09,745, Character said: - Bang.

91
At 00:13:10,833, Character said: [laughter]

92
At 00:13:12,792, Character said: [panting]

93
At 00:16:14,582, Character said: - Hey, I'm just checking in to
see if that check showed up.

94
At 00:16:24,940, Character said: So today, I went out
to this pet cemetery,

95
At 00:16:28,857, Character said: and I stopped by this
junkyard on the way,

96
At 00:16:32,861, Character said: and I actually took a
portrait of this old man that

97
At 00:16:38,954, Character said: lived there.

98
At 00:16:40,608, Character said: And it g***t me thinking
about shooting more people.

99
At 00:16:47,571, Character said: And I'm always--

100
At 00:16:50,009, Character said: I'm so focused on the
landscape and the buildings.

101
At 00:16:56,798, Character said: Everything but people.

102
At 00:17:02,891, Character said: Oh, I went and watched the
sunset out by the sand dunes.

103
At 00:17:10,333, Character said: It was amazing.

104
At 00:17:13,945, Character said: I didn't even photograph it.

105
At 00:17:15,208, Character said: I just wanted to experience it.

106
At 00:17:19,168, Character said: The light was this pure,
extraordinary light.

107
At 00:17:24,956, Character said: And with the absolute silence,
it just was transcendent.

108
At 00:17:32,790, Character said: G***t me-- I don't g***t me
thinking about this trip.

109
At 00:17:40,146, Character said: It's like beginning again.

110
At 00:17:46,195, Character said: Actually, it made me kind
of excited about the future.

111
At 00:17:53,898, Character said: Yeah, anyway, enough rambling.

112
At 00:17:55,857, Character said: I will try you tomorrow.

113
At 00:18:03,038, Character said: Yeah, OK.

114
At 00:18:04,170, Character said: I love you.

115
At 00:18:55,351, Character said: - How could you be
that f***g stupid!

116
At 00:18:58,311, Character said: - Don't call me that!

117
At 00:18:59,703, Character said: - I'll call you whatever I want.

118
At 00:19:01,052, Character said: - [exclamation]

119
At 00:19:02,445, Character said: - Oh, s***t.

120
At 00:19:03,707, Character said: - Look what you f***g
did to yourself.

121
At 00:19:17,112, Character said: [phone rings]

122
At 00:19:23,031, Character said: - Yeah.

123
At 00:19:24,075, Character said: - Yeah, hey.

124
At 00:19:25,686, Character said: I want to report a disturbance.

125
At 00:19:29,559, Character said: Yeah, but, look, I don't want
to get mixed up in it, OK?

126
At 00:19:34,999, Character said: Room 6.

127
At 00:19:35,957, Character said: No, I'm in room 6.

128
At 00:19:37,611, Character said: The fight, the disturbances
next door to my room.

129
At 00:19:39,830, Character said: Yeah.

130
At 00:19:40,831, Character said: - Yeah.

131
At 00:19:42,311, Character said: OK, I'll take a look.

132
At 00:20:09,251, Character said: [knock on door]

133
At 00:20:12,298, Character said: - Keep it down.

134
At 00:20:13,473, Character said: - Oh, s***t.

135
At 00:20:18,608, Character said: - The guy next door, what
are you guys doing here?

136
At 00:20:22,482, Character said: - Don't worry about it, man.

137
At 00:20:28,618, Character said: - Oh, f***k.

138
At 00:20:30,751, Character said: [knock on door]

139
At 00:20:34,233, Character said: - Yes.

140
At 00:20:35,625, Character said: - Yeah.

141
At 00:20:39,890, Character said: I just wanted to be a good
neighbor and apologize,

142
At 00:20:44,721, Character said: for earlier.

143
At 00:20:45,983, Character said: All that d***n noise.

144
At 00:20:47,202, Character said: - Yeah, it's no problem.

145
At 00:20:49,639, Character said: - No, no, no, it's a problem.

146
At 00:20:52,338, Character said: It's a problem.

147
At 00:20:53,382, Character said: She is a problem.

148
At 00:20:55,776, Character said: You know how they can get, man.

149
At 00:20:57,734, Character said: You have a sister?

150
At 00:20:58,779, Character said: - No.

151
At 00:21:01,260, Character said: Is she OK, your sister?

152
At 00:21:02,348, Character said: - OK?

153
At 00:21:04,350, Character said: Yeah.

154
At 00:21:05,351, Character said: Yeah, she's OK.

155
At 00:21:12,401, Character said: She would like you.

156
At 00:21:16,057, Character said: You want me to get her?

157
At 00:21:19,278, Character said: I mean, she'd probably
want to apologize, too,

158
At 00:21:22,890, Character said: for all that noise.

159
At 00:21:24,631, Character said: - Yeah.

160
At 00:21:26,110, Character said: No, it's a bit late, so--

161
At 00:21:28,112, Character said: - What is that back there?

162
At 00:21:31,072, Character said: - It's a camera.

163
At 00:21:32,987, Character said: - That's a funny-looking
camera, man

164
At 00:21:35,468, Character said: - Yeah, it's an 8 by 10.

165
At 00:21:36,860, Character said: - How about you, ah,
take our picture?

166
At 00:21:42,431, Character said: - No, it's getting late.

167
At 00:21:44,781, Character said: - You're not going to
make me beg, are you?

168
At 00:21:47,828, Character said: Come on, man, real quick.

169
At 00:21:49,220, Character said: She'd just love it.

170
At 00:21:54,748, Character said: - Yeah.

171...

Download Subtitles A Desert 2024 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles