Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tyler Perrys Ruthless -ion10 S01E01 in any Language
Tyler Perrys Ruthless -ion10 S01E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,551, Character said: This program is rated TV-ma-sv
2
At 00:00:04,862, Character said: and is intended
for mature audiences.
3
At 00:00:06,068, Character said: Viewer discretion is advised.
4
At 00:00:41,034, Character said: Slow down.
5
At 00:00:42,965, Character said: I'm going the speed limit.
6
At 00:00:44,137, Character said: What did you say?
7
At 00:00:46,000, Character said: I'm sorry.
8
At 00:00:47,413, Character said: I don't think that she is, sir.
9
At 00:00:51,068, Character said: You will learn.
10
At 00:00:53,034, Character said: Dikahn said slow down.
11
At 00:01:00,620, Character said: It takes him telling you that?
12
At 00:01:03,172, Character said: No. No, sir.
I'm sorry.
13
At 00:01:05,931, Character said: I really think you've begun to
overstep yourself.
14
At 00:01:09,310, Character said: I'm sorry.
15
At 00:01:13,379, Character said: - Andrew.
- Sir?
16
At 00:01:15,241, Character said: We have to do
something with this.
17
At 00:01:17,034, Character said: Yes, sir,
we definitely do.
18
At 00:01:19,068, Character said: There's no need
to punish me, sir.
19
At 00:01:20,344, Character said: I'll be better.
20
At 00:01:22,448, Character said: Yeah? We'll see what the highest
has to say about this.
21
At 00:01:25,655, Character said: Mom, I want to go home.
22
At 00:01:29,275, Character said: Your new home is with me now.
23
At 00:01:30,827, Character said: But daddy said
I can't go with you.
24
At 00:01:32,862, Character said: Don't worry
about what daddy said.
25
At 00:01:34,965, Character said: I want to go back!
26
At 00:01:36,275, Character said: You will never go back.
27
At 00:01:38,206, Character said: You have a new daddy now.
28
At 00:01:39,482, Character said: His name is the highest.
29
At 00:01:41,137, Character said: I want my daddy!
30
At 00:01:42,689, Character said: Shut her up.
31
At 00:01:43,965, Character said: The highest won't
like this crying.
32
At 00:01:47,103, Character said: - Hey, Callie.
- What?
33
At 00:01:50,551, Character said: Do you want to
get mommy in trouble?
34
At 00:01:52,758, Character said: No.
35
At 00:01:54,413, Character said: Then I need you
to be a big girl.
36
At 00:01:56,724, Character said: Why did you come
and take me like that?
37
At 00:01:58,310, Character said: Listen to me.
38
At 00:01:59,862, Character said: I want you to hear me.
39
At 00:02:01,862, Character said: Dry your eyes.
40
At 00:02:03,103, Character said: Where are we going?
41
At 00:02:04,482, Character said: Shut her up.
42
At 00:02:06,000, Character said: To heaven.
43
At 00:02:07,620, Character said: I don't want to go to heaven.
44
At 00:02:08,896, Character said: I want to go back home.
45
At 00:02:10,413, Character said: - You have a new home.
- Mom!
46
At 00:02:11,827, Character said: - Callie.
- Shut her up.
47
At 00:02:13,586, Character said: - You shut up, man!
- Shut her up.
48
At 00:02:15,724, Character said: Shut up, man,
with your ugly self!
49
At 00:02:18,241, Character said: Ok, honey.
50
At 00:02:20,310, Character said: - Shut her up.
- Shh, shh, shh.
51
At 00:02:22,206, Character said: Ok. You'll love it.
You'll see.
52
At 00:02:24,896, Character said: Mommy,
I want to go home.
53
At 00:02:26,931, Character said: - Shut her up!
- You shut up!
54
At 00:02:28,689, Character said: I want to go home!
I want to go home!
55
At 00:03:18,965, Character said: - Callie.
- You better shut her up.
56
At 00:03:20,827, Character said: I want my daddy.
57
At 00:03:22,206, Character said: My daddy's gonna beat you up!
58
At 00:03:23,689, Character said: I hope he does.
59
At 00:03:25,206, Character said: - Callie.
- No.
60
At 00:03:27,344, Character said: Listen, Callie.
Stop it.
61
At 00:03:28,620, Character said: Where are we going?
62
At 00:03:30,379, Character said: Stop her from
asking so many questions.
63
At 00:03:32,655, Character said: She's scared.
64
At 00:03:34,068, Character said: She's just a kid.
65
At 00:03:37,034, Character said: What did you say?
66
At 00:03:39,827, Character said: Nothing.
67
At 00:03:41,034, Character said: She said I'm scared.
68
At 00:03:42,655, Character said: No.
I think you said something.
69
At 00:03:44,206, Character said: No. No.
70
At 00:03:47,034, Character said: No. You... you said something.
What did you say?
71
At 00:03:50,275, Character said: I... I didn't...
72
At 00:03:53,482, Character said: Lie to me again
and see what happens.
73
At 00:04:00,310, Character said: What did you say?
74
At 00:04:03,482, Character said: Tell me what you said!
75
At 00:04:04,931, Character said: She's just a kid.
76
At 00:04:09,000, Character said: I think you said she was scared.
77
At 00:04:12,275, Character said: That's what you said to me.
78
At 00:04:13,517, Character said: Yes. Yes. Yes, it is.
79
At 00:04:16,413, Character said: That's what I thought.
80
At 00:04:19,103, Character said: Unh!
81
At 00:04:35,655, Character said: Don't.
82
At 00:04:37,413, Character said: Don't, don't, don't, don't.
83
At 00:04:39,310, Character said: Look. I have to.
I have to.
84
At 00:04:40,482, Character said: No, no.
Don't get it.
85
At 00:04:42,137, Character said: Uh-uh.
86
At 00:04:43,379, Character said: I have to, baby.
87
At 00:04:46,517, Character said: Rollins?
88
At 00:04:48,068, Character said: This is rollins.
Yes, boss?
89
At 00:04:49,620, Character said: I need to see you.
90
At 00:04:51,379, Character said: Uh, yes, sir. Tomorrow.
91
At 00:04:53,068, Character said: No. Now.
92
At 00:04:54,965, Character said: Uh...
93
At 00:04:56,448, Character said: Second man:
Look. I know it's late.
94
At 00:05:00,310, Character said: - Um...
- Rollins.
95
At 00:05:02,034, Character said: Ok. Uh, I'll be right in.
96
At 00:05:04,137, Character said: Get dressed and open the door.
97
At 00:05:07,655, Character said: Uh, yes... yes, sir.
98
At 00:05:15,275, Character said: Did he just say, "get
dressed and open the door"?
99
At 00:05:20,034, Character said: Yeah.
100
At 00:05:23,137, Character said: What?
101
At 00:05:26,241, Character said: - Honey...
- What the hell?
102
At 00:05:27,793, Character said: Does he know when
we're having s***x?
103
At 00:05:30,344, Character said: Are they watching us like that?
104
At 00:05:32,137, Character said: Will you stop it?
105
At 00:05:33,862, Character said: How does he know
you're not dressed?
106
At 00:05:35,551, Character said: It's late.
107
At 00:05:37,068, Character said: He's probably just talking
about the fact
108
At 00:05:38,413, Character said: that I was sleeping.
109
At 00:05:40,172, Character said: No, no, no, no.
He knows.
110
At 00:05:42,827, Character said: This is bad news.
I know it is.
111
At 00:05:44,448, Character said: Look. It's
probably an assignment.
112
At 00:05:46,724, Character said: Well, better be local.
113
At 00:05:49,965, Character said: Sweetheart.
114
At 00:05:54,413, Character said: Ok.
115
At 00:05:56,206, Character said: God, I hate this.
116
At 00:06:00,586, Character said: - Honey...
- He couldn't say what he
117
At 00:06:02,344, Character said: needed to say to you earlier
when you were at work?
118
At 00:06:04,241, Character said: Will you stop?
119
At 00:06:05,724, Character said: - I'm just...
- Frustrated?
120
At 00:06:07,000, Character said: No, no, no.
I was this close.
121
At 00:06:10,551, Character said: I will make it up to you.
122
At 00:06:12,689, Character said: - You never do.
- Wow.
123
At 00:06:13,931, Character said: So that's what we're doing now?
124
At 00:06:15,862, Character said: You know, just
get the d***n door.
125
At 00:06:22,034, Character said: Lynn, I'm sorry.
126
At 00:06:25,862, Character said: I'm sorry.
127
At 00:06:30,206, Character said: I'll be right back.
128
At 00:06:37,379, Character said: I'll be right back.
129
At 00:06:41,482, Character said: Coming.
130
At 00:06:44,551, Character said: - Come in.
- Hey.
131
At 00:06:49,448, Character said: You g***t dressed fast.
132
At 00:06:51,103, Character said: I was actually
up doing some work.
133
At 00:06:53,586, Character said: No, you weren't.
134
At 00:06:55,275, Character said: What do you mean?
135
At 00:06:56,965, Character said: Um...
136
At 00:07:00,655, Character said: Those yours?
137
At 00:07:02,448, Character said: Ha! Ok. Ha! Ok.
138
At 00:07:06,965, Character said: - Very funny.
- Sorry.
139
At 00:07:09,172, Character said: What's going on?
140
At 00:07:10,517, Character said: Hope those are from your wife.
141
At 00:07:11,931, Character said: Who else would they be from?
142
At 00:07:13,862, Character said: You could have
some young chick in here.
143
At 00:07:16,068, Character said: My wife is in
here in the bedroom.
144
At 00:07:19,172, Character said: Ok. Should we talk outside then?
145
At 00:07:21,620, Character said: - No, it's fine.
- You sure?
146
At 00:07:23,551, Character said: Mack, come on.
What is it?
147
At 00:07:26,172, Character said: Do you remember
Andrew whiteside?
148
At 00:07:29,379, Character said: No.
149
At 00:07:30,586, Character said: Here's his picture.
150
At 00:07:34,275, Character said: I remember seeing him.
151
At 00:07:35,793, Character said: You think he'll remember you?
152
At 00:07:38,000, Character said: Hmm. We were never
in the same division.
153
At 00:07:40,034, Character said: I just saw him
at a few conferences.
154
At 00:07:42,724, Character said: I need you to really think.
155
At 00:07:45,034, Character said: Do you think he'll remember you?
156
At 00:07:48,137, Character said: Uh...
157
At 00:07:49,896, Character said: We never made contact,
but he could.
158
At 00:07:52,103, Character said: You're one of my best,
but if he recognizes you,...
Download Subtitles Tyler Perrys Ruthless -ion10 S01E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Out.For.Justice.1991.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_Eng
DVMM-188uc
Scary Movie 2000 BluRay 720p[Dual Audio][Eng Hindi]Current_HD
A.Deadly.Ride.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
JUL-872-id
Out.For.Justice.1991.BluRay.720p-Ganool-HI-English
Caught by the Tides 2024 1080p Theater WEB-DL-NaNi
FC2-PPV-4558488-subtitlenexus-vega-preview-en
Sam S1 Ep. 1 - A Way of Life (1080p) (1080p_25fps_H264-128kbit_AAC).engelsk
Jessica Ryan - Stepmom Wants Cream Filling On Easter - Mom Wants To Breed
Tyler Perrys Ruthless -ion10 S01E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Tyler Perrys Ruthless -ion10 S01E01, Translate Tyler Perrys Ruthless -ion10 S01E01 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up