Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Out For Justice -ganool--english (1991) in any Language
Out For Justice -ganool--english (1991) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:01,216, Character said: What's up?
2
At 00:01:03,093, Character said: -Nothing.
-You don't work for me no more?
3
At 00:01:06,430, Character said: Yeah. Didn't I just say I was
going to get his money?
4
At 00:01:10,309, Character said: Bitch, I don't work for
the phone company.
5
At 00:01:13,062, Character said: I don't do this s***t long-distance.
Bring your a***s here.
6
At 00:01:27,744, Character said: PIMP: Do I look like I just
fell off a turnip truck, bitch?
7
At 00:01:33,292, Character said: You know, Bobby, you been acting kind
of strange lately. You all right?
8
At 00:01:38,047, Character said: Yeah.
9
At 00:01:39,716, Character said: Just a few personal problems.
It's taken care of.
10
At 00:01:42,970, Character said: What kind of problems?
11
At 00:01:44,888, Character said: I'll straighten it out.
12
At 00:01:46,723, Character said: You sure?
13
At 00:01:48,392, Character said: Absolutely.
Don't worry about it, okay?
14
At 00:01:56,776, Character said: What's he doing?
He's beating this girl.
15
At 00:02:01,449, Character said: We g***t a $3 million hit
about to go down over here.
16
At 00:02:05,035, Character said: You don't like it, turn your head.
17
At 00:02:09,039, Character said: Come on, Gino.
18
At 00:02:14,629, Character said: Guys, we're coming in.
19
At 00:02:16,756, Character said: Gino's blowing it.
Let's go.
20
At 00:02:23,890, Character said: Get out of the way!
21
At 00:02:25,516, Character said: PROSTITUTE:
I'm pregnant!
22
At 00:02:27,143, Character said: You pregnant? You let some trick
get you pregnant?
23
At 00:02:31,481, Character said: Ain't you ever heard of a rubber?
24
At 00:02:45,580, Character said: This motherfucker hit me.
I'm scared I'll lose my baby.
25
At 00:02:49,125, Character said: PIMP:
You wop motherfucker!
26
At 00:02:58,385, Character said: What the f***k you doing?
27
At 00:03:00,304, Character said: -You talking to me?
-Who the f***k you think you are?
28
At 00:03:03,140, Character said: You like to beat up on f***g women?
29
At 00:03:06,018, Character said: Beat up on me.
30
At 00:03:07,395, Character said: Yeah, that's right.
You're bad.
31
At 00:03:09,606, Character said: I know where you live, motherfucker.
I'll f***k your wife and kids--
32
At 00:03:23,204, Character said: Gino, you son of a bitch!
33
At 00:03:58,492, Character said: I g***t some unfinished business
to take care of.
34
At 00:04:01,787, Character said: It'll be over by the end of tonight.
35
At 00:04:04,416, Character said: Stick by me,
all that money's yours.
36
At 00:04:08,461, Character said: ARMS:
That's a lot of money.
37
At 00:04:10,213, Character said: We stuck with you through
worse for free.
38
At 00:04:14,010, Character said: How long could the night be?
39
At 00:04:37,035, Character said: GIRL:
Mommy, can I get a hot dog?
40
At 00:04:40,204, Character said: No, honey.
Forget about it, okay?
41
At 00:04:47,838, Character said: If you eat a hot dog now,
you'll ruin your dinner.
42
At 00:04:50,924, Character said: Also, do me a favor.
Keep your sneakers clean tonight.
43
At 00:04:54,553, Character said: No dirt, no puddles.
We g***t a party tonight.
44
At 00:05:05,857, Character said: Let's go in here to get some stuff.
Bobby, I'll take the kids.
45
At 00:05:31,009, Character said: [CROWD SCREAMING]
46
At 00:05:34,097, Character said: How's that feel, Bobby?
47
At 00:05:36,307, Character said: You ain't laughing now.
48
At 00:05:57,288, Character said: LAURIE:
Bobby! Bobby!
49
At 00:06:10,302, Character said: How you doing?
50
At 00:06:11,762, Character said: Good. Dad, can
we play catch or what?
51
At 00:06:15,015, Character said: -You finish your homework?
-No.
52
At 00:06:16,893, Character said: No? And you still want
to play catch with me?
53
At 00:06:20,021, Character said: TONY: Yeah.
-Yeah.
54
At 00:06:21,565, Character said: Go get your stuff.
55
At 00:06:23,024, Character said: Thank you.
56
At 00:06:28,948, Character said: RICHIE: Stop the car.
Give me the pipe.
57
At 00:06:31,075, Character said: ARMS:
Doing a cop right in the street!
58
At 00:06:33,453, Character said: -Give me the pipe, and make it hot!
ARMS: It's already hot!
59
At 00:06:41,462, Character said: I g***t news for you.
60
At 00:06:43,297, Character said: It'll get a lot hotter
before the f***g night's over.
61
At 00:06:47,092, Character said: [CAR HORN HONKING]
62
At 00:06:50,013, Character said: Move the goddamn car!
63
At 00:06:53,057, Character said: ARMS: What are you doing?
Get in the car!
64
At 00:06:55,560, Character said: WOMAN: What's the matter with you?
-He'll do her.
65
At 00:06:58,354, Character said: WOMAN: A***e.
-A***e?
66
At 00:06:59,899, Character said: [GUNSHOT]
67
At 00:07:10,367, Character said: What are you looking at?
68
At 00:07:19,252, Character said: GINO: You g***t the mitt.
I g***t the ball. Get the bat.
69
At 00:07:22,340, Character said: Let's go. Let's go.
70
At 00:07:28,971, Character said: [PHONE RINGS]
71
At 00:07:40,442, Character said: Yeah.
72
At 00:07:41,610, Character said: ANGIE: -Gino?
-Yeah.
73
At 00:07:43,111, Character said: -Can you get down to the precinct?
-I'm with the kid. Why?
74
At 00:07:46,908, Character said: Bobby Lupo was shot on 18th Avenue
in front of his wife and kids.
75
At 00:07:51,871, Character said: Oh, my God!
76
At 00:07:54,666, Character said: ANGIE:
I'm sending you a car.
77
At 00:08:00,673, Character said: [PHONE RINGS]
78
At 00:08:07,556, Character said: -Hello?
-Vick, I gotta send Tony over right now.
79
At 00:08:11,893, Character said: D***n you and the department! He waits
a month for one weekend with you.
80
At 00:08:16,982, Character said: I know, but Bobby just g***t shot.
81
At 00:08:19,569, Character said: Oh, my God!
82
At 00:08:21,404, Character said: Laurie and the kids were with him
over on 18th Avenue.
83
At 00:08:25,157, Character said: I'll be right over.
Send Tony to my parents' house.
84
At 00:08:28,871, Character said: VICKY:
I'll pick him up afterwards.
85
At 00:08:36,128, Character said: [SIREN WAILING]
86
At 00:08:42,594, Character said: LAURIE:
Gino!
87
At 00:08:48,933, Character said: Get them out of here, Vick.
Please get them out of here.
88
At 00:08:57,026, Character said: You sure you want to see this?
89
At 00:09:03,408, Character said: RONNY: Give him some room,
will you? Come on!
90
At 00:09:06,620, Character said: RONNY: Check with people.
See if there are any witnesses.
91
At 00:09:09,956, Character said: RONNY: All I g***t
is this fruit-and-vegetable guy.
92
At 00:09:24,306, Character said: I'm real sorry, Gino.
It was Richie Madano.
93
At 00:09:28,226, Character said: Laurie said Richie g***t out of the car
and just stepped up. Bang!
94
At 00:09:32,731, Character said: The grocer said he tossed something,
like a card. We didn't find nothing.
95
At 00:09:38,321, Character said: We know every Mob operation.
We'll squeeze them to give him up.
96
At 00:09:43,660, Character said: You do that. But it's me who'll
find this f***g guy. You know that.
97
At 00:09:48,916, Character said: RONNY:
You and Vicky--
98
At 00:09:50,501, Character said: Forget about it.
The divorce goes through this month.
99
At 00:09:55,130, Character said: How'd it happen?
100
At 00:09:56,758, Character said: Some wannabe wiseguy a***e,
Richie Madano.
101
At 00:10:00,679, Character said: Dope dealer, dope user....
102
At 00:10:02,597, Character said: He's a guy Bobby
and Gino grew up with.
103
At 00:10:05,350, Character said: We don't know why he'd kill Bobby.
104
At 00:10:08,562, Character said: Captain.
105
At 00:10:10,439, Character said: Wait a second.
106
At 00:10:13,943, Character said: Gino...
107
At 00:10:16,278, Character said: -Are you all right?
-No, I'm not! He was my best friend.
108
At 00:10:23,495, Character said: RONNY:
He just pulled a woman out of a car...
109
At 00:10:25,664, Character said: ...and blew her brains out.
It looks random.
110
At 00:10:28,250, Character said: Three of his crew were with him.
One has a tattoo on his neck.
111
At 00:10:31,629, Character said: I know him. That's Bochi.
112
At 00:10:33,756, Character said: He's a piece of s***t.
He's g***t a sheet as long as my arm.
113
At 00:10:37,427, Character said: We g***t a citywide out,
every officer.
114
At 00:10:40,013, Character said: We g***t A.L.'s at the airports,
trains, buses--
115
At 00:10:42,891, Character said: GINO:
This guy won't run.
116
At 00:10:44,727, Character said: He'll sneak and hide,
but he won't leave Brooklyn.
117
At 00:10:49,523, Character said: I'll feed you every
dope-digging dive he's g***t.
118
At 00:10:52,861, Character said: Just give me an unmarked
and a shotgun.
119
At 00:11:03,998, Character said: VICKY: Gino, you're too close.
Let other cops do it.
120
At 00:11:07,043, Character said: I know this guy
better than anybody else.
121
At 00:11:10,087, Character said: I know the neighborhood
better than the other cops do.
122
At 00:11:22,476, Character said: -Be careful, will you?
-You know me.
123
At 00:11:26,022, Character said: -Get the son of a bitch.
-I'll do what I can.
124
At 00:11:31,694, Character said: VICKY:
Why won't this man run?
125
At 00:11:33,905, Character said: You never understood nothing
about the neighborhood.
126
At 00:11:37,493, Character said: VICKY:
No, I guess not.
127
At 00:11:38,994, Character said: You kill a cop on 18th Avenue in front
of witnesses, you're gonna die.
128
At 00:11:43,373, Character said: The difference is, this guy wants
to die in his own neighborhood.
129
At 00:11:47,545, Character said: Why can't you all piss on a tree
to mark your territory?
130
At 00:11:51,299, Character said: Don't worry. I'll be at the divorce
hearing on time, in one piece.
131
At 00:11:58,014, Character said: VICKY: I'll pick up Laurie and
the girls and bring them to our house.
132
At 00:12:02,103, Character said: Get it over with
so we can finish this.
133
At 00:12:04,980, Character said: [BOTH...
Download Subtitles Out For Justice -ganool--english (1991) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Tyler.Perrys.Ruthless.S01E01.WEBRip.x264-ION10
Out.For.Justice.1991.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_Eng
DVMM-188uc
Scary Movie 2000 BluRay 720p[Dual Audio][Eng Hindi]Current_HD
A.Deadly.Ride.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Caught by the Tides 2024 1080p Theater WEB-DL-NaNi
FC2-PPV-4558488-subtitlenexus-vega-preview-en
Sam S1 Ep. 1 - A Way of Life (1080p) (1080p_25fps_H264-128kbit_AAC).engelsk
Jessica Ryan - Stepmom Wants Cream Filling On Easter - Mom Wants To Breed
Reagan Foxx - S***y Milf Reagan Foxx takes one big c***k to stop her son from being bullied - ThunderCock
Out For Justice -ganool--english (1991) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Out For Justice -ganool--english (1991) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up