JUFE-613 1 Www-avsubtitles-com++bot++ Ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:49,340, Character said: アランも終わった?

2
At 00:01:52,160, Character said: じゃあさ、グラスもでちょっとこっち来れ

3
At 00:02:19,740, Character said: ありがとう

4
At 00:02:21,460, Character said: お疲れ

5
At 00:02:22,660, Character said: お疲れ

6
At 00:02:23,180, Character said: お疲れさ

7
At 00:02:28,820, Character said: 実はさ、クラつから1年間

8
At 00:02:33,900, Character said: カラダのトマトにさ、一緒行することになったんだよね

9
At 00:02:38,140, Character said: クラつ?

10
At 00:02:39,300, Character said: クラつって、あと3個月もないじゃない

11
At 00:02:43,080, Character said: そうなんだよね

12
At 00:02:45,060, Character said: だからさ、ちょっと子供作る?

13
At 00:02:47,820, Character said: 計画っていうのはまた先になっちゃおうかな

14
At 00:02:51,480, Character said: そんなことより

15
At 00:02:53,100, Character said: いや、1年も開けるってこと

16
At 00:02:55,340, Character said: まあそうだね

17
At 00:02:59,140, Character said: それはいやよ

18
At 00:03:01,000, Character said: だって、かなだでしょ?

19
At 00:03:04,200, Character said: だったら、私も一緒に行く

20
At 00:03:06,900, Character said: いや、でもさ、遊びに行くわけじゃないから

21
At 00:03:11,140, Character said: わかってる、でも1年も離れるのよなの?

22
At 00:03:17,860, Character said: でもさ、会話していくことできる

23
At 00:03:23,560, Character said: わかんない

24
At 00:03:25,260, Character said: でも頑張る

25
At 00:03:27,580, Character said: 結婚2年目

26
At 00:03:29,300, Character said: 生活も大きつき

27
At 00:03:31,200, Character said: そろそろ子供でも作ろうと計画していたやさき

28
At 00:03:35,220, Character said: かなだのトロントでの

29
At 00:03:37,180, Character said: どの海外出行が決まった?

30
At 00:04:30,490, Character said: ないことは一緒に行くの?

31
At 00:04:37,550, Character said: なんか、そのグループレースン系よりも

32
At 00:04:40,730, Character said: プラベートレースン系とは、インチャーないっていう時に

33
At 00:04:45,390, Character said: どうする?

34
At 00:04:51,880, Character said: グループよりプライベートレースンの後は早めんじゃないかな?

35
At 00:04:58,860, Character said: でも、ちょっとネタンとかくなっちゃうんじゃない?

36
At 00:05:03,140, Character said: そうなこと気にしなくていいの?

37
At 00:05:07,220, Character said: じゃあ、プライベートレッスにしようかな?

38
At 00:05:12,960, Character said: OK、しーディサイレッス、シーブルテイクなプライベートレッスに入り込める

39
At 00:05:17,240, Character said: Great! Great! 10!

40
At 00:05:19,800, Character said: So, I need your signature right here?

41
At 00:05:23,680, Character said: これ?

42
At 00:05:24,640, Character said: ここにより、I have to sign up.

43
At 00:05:29,700, Character said: 私は、おっとの海外宿庫に動工するため、

44
At 00:05:33,680, Character said: 少しでも、英語が状態するように

45
At 00:05:36,620, Character said: 出発まで、英会は、プライベートレッスを受けることにした

46
At 00:06:14,450, Character said: このパルスを使って、

47
At 00:06:22,730, Character said: 1.2.

48
At 00:06:23,250, Character said: 1.2.

49
At 00:06:28,570, Character said: 1.2.

50
At 00:06:29,590, Character said: 1.3.

51
At 00:06:29,670, Character said: 1.3.

52
At 00:06:30,010, Character said: 1.2.

53
At 00:06:33,070, Character said: キリーン

54
At 00:06:38,740, Character said: エリー

55
At 00:06:44,700, Character said: ハァッ!

56
At 00:07:00,980, Character said: IK

57
At 00:07:07,800, Character said: あ見たらなんて見るの?

58
At 00:07:12,400, Character said: えっとやっぱり

59
At 00:07:12,640, Character said: 楽しみが良い

60
At 00:07:12,960, Character said: 何か変えてみるの?

61
At 00:07:14,260, Character said: その時に

62
At 00:07:17,940, Character said: もう一年前

63
At 00:07:27,860, Character said: 中心の影を翅族切り切った

64
At 00:07:31,100, Character said: その眼鏡を満足します

65
At 00:07:37,360, Character said: 私は腐っています

66
At 00:07:45,100, Character said: ものを尊敬する

67
At 00:07:48,080, Character said: 私は共におろし

68
At 00:07:50,620, Character said: ww

69
At 00:07:51,760, Character said: お前もねー見たけど、

70
At 00:07:53,100, Character said: これなかったんで、

71
At 00:07:53,880, Character said: - 大丈夫でしょ。- あー!

72
At 00:07:57,170, Character said: - 前の中の家のあらの楽しみですよ。

73
At 00:08:04,780, Character said: - 全然ということが難しいんですよ。- お前見たんですよ。

74
At 00:08:11,740, Character said: - 簡単にしても私はマスタグを同じまにしていくのが咳が出たよ。- 簡単は本当に決定をください。

75
At 00:08:20,620, Character said: ごめんなさい!

76
At 00:08:23,220, Character said: 音が会社の通りをと、風族で遊んでいたことが分かった。

77
At 00:08:30,520, Character said: あのさぁ、隠れて風族なんかいくから、街が当たったんだよ。

78
At 00:08:38,520, Character said: もし成病になってなかったら、私にずっとない瞬にしてたんでしょう。

79
At 00:08:44,320, Character said: そしてまた、風族で遊んでたんでしょう。

80
At 00:08:47,800, Character said: いや、ちがうちが違うんだよね。

81
At 00:08:51,100, Character said: 俺は、いくのを嫌だったんだけど、それ、アリジャンを会社の付き合いとかさ。

82
At 00:08:55,940, Character said: そのお酒、飲んだ後の乗りとか。

83
At 00:08:58,160, Character said: だから本当に、たまったまー、いっかいだけなんでね。

84
At 00:09:01,180, Character said: だからさぁ、こう、なんか変だらぁと思って、すっけんさんも言ったんですよ。

85
At 00:09:04,800, Character said: でも、制度がって分かったから、こってすぐに正直にさ、例に話してるんでしょう。

86
At 00:09:09,120, Character said: だからさ、ね。

87
At 00:09:15,140, Character said: あ、した、検査いって来るけど、もし私に生命を通してたら、リコンさせていただくので。

88
At 00:09:33,560, Character said: 僕は、いつも、私のこと綺麗って言ってくれるけど、本当に思ってるの?

89
At 00:09:39,960, Character said: はい、いつも本当に綺麗。

90
At 00:09:44,080, Character said: バムソン、リース、アイスマス。

91
At 00:09:52,640, Character said: おとに対する検査がそうさせたのか、私も何か試合しがしたくなりました。

92
At 00:11:41,640, Character said: respiratory者の輸禍の関係者に感じるのか、

93
At 00:12:49,970, Character said: にゃ、誰戻っているわけんですけど、

94
At 00:12:54,290, Character said: 本当にいいですね

95
At 00:12:56,110, Character said: うん

96
At 00:13:00,870, Character said: うん

97
At 00:13:02,270, Character said: いいじゃん

98
At 00:13:07,110, Character said: そう思いっぱい

99
At 00:13:46,300, Character said: えー、何?

100
At 00:13:49,100, Character said: 食べたんだよ

101
At 00:16:23,340, Character said: ひっどのワクナビでに行くんです?

102
At 00:17:19,630, Character said: あ、こかに…

103
At 00:18:29,780, Character said: こかに…

104
At 00:18:44,870, Character said: お前、こかに…

105
At 00:19:11,280, Character said: (*色言いないとわかんないの? 女のお前に感気があるのもわかるわ…

106
At 00:22:05,250, Character said: 誰かの女の妻?

107
At 00:22:53,300, Character said: ソフィッフォン

108
At 00:24:56,870, Character said: ちょっと側だけへし、

109
At 00:26:13,240, Character said: すみんなよ?

110
At 00:26:29,540, Character said: すみんな?

111
At 00:26:34,580, Character said: すみんな?

112
At 00:26:35,860, Character said: いけるよ

113
At 00:26:36,380, Character said: かんなにってきてる

114
At 00:26:39,180, Character said: こそ

115
At 00:26:43,400, Character said: もうとりあえず

116
At 00:26:45,060, Character said: こういう風に

117
At 00:26:47,020, Character said: おお、いいよ

118
At 00:27:49,710, Character said: イチューパー

119
At 00:28:01,240, Character said: アイスティー

120
At 00:29:05,720, Character said: イチューパー

121
At 00:29:07,980, Character said: イチューパー

122
At 00:29:08,260, Character said: なんかね、

123
At 00:29:09,560, Character said: 食いに行こう?

124
At 00:32:31,680, Character said: お疲れ様が…

125
At 00:34:19,690, Character said: でねぇ

126
At 00:35:27,110, Character said: それは?

127
At 00:35:28,890, Character said: わよわよわよわよ

128
At 00:35:32,570, Character said: んーん

129
At 00:36:24,220, Character said: とりあえず

130
At 00:37:06,480, Character said: し、必要

131
At 00:37:32,170, Character said: いくすぎる

132
At 00:37:42,270, Character said: サー

133
At 00:37:57,200, Character said: ああ

134
At 00:38:36,200, Character said: ああ

135
At 00:38:43,960, Character said: ああ

136
At 00:38:44,740, Character said: ああ

137
At 00:38:45,260, Character said: ああ

138
At 00:38:47,200, Character said: ああ

139
At 00:45:01,160, Character said: 瀉が揚げました。

140
At 00:45:02,580, Character said: おー

141
At 00:45:09,400, Character said: おー

142
At 00:45:10,240, Character said: やばいやばい

143
At 00:46:24,380, Character said: おー

144
At 00:47:58,160, Character said: おー

145
At 00:47:58,560, Character said: おー

146
At 00:48:15,970, Character said: 本日して

147
At 00:49:54,230, Character said: おー

148
At 00:50:54,840, Character said: おー

149
At 00:50:56,240, Character said: うーん

150
At 00:51:00,510, Character said: おー

151
At 00:51:46,580, Character said: おー

152
At 00:51:48,240, Character said: おー

153
At 00:53:19,280, Character said: おー

154
At 00:53:24,300, Character said: おー

155
At 00:53:28,960, Character said: あっ

156
At 00:53:36,040, Character said: うーん

157
At 00:53:59,960, Character said: うーん

158
At 00:54:09,440, Character said: うん

159
At 00:54:09,700, Character said: うーん

160
At 00:54:49,800, Character said: エンジで鶏かなる?

161
At 00:54:53,080, Character said: ウォー!

162
At 00:54:53,640, Character said: どっち?

163
At 00:54:56,000, Character said: おける?

164
At 00:54:57,900, Character said: ファッ!

165
At 00:55:04,690, Character said: ファッ!

166
At 00:55:06,450, Character said: あ!

167
At 00:55:22,290, Character said: ファッ!

168
At 00:55:26,480, Character said: ファッ!

169
At 00:55:27,120, Character said: ファッ!

170
At 00:55:27,140, Character said: うん

171
At 00:56:00,200, Character said: きまちゃんかった

172
At 00:56:24,260, Character said: いっぱい韓制した

173
At 00:56:31,220, Character said: はい、しました

174
At 00:56:34,040, Character said: 私の気持ちになって、苦しいんだ

175
At 00:56:39,120, Character said: はい

176
At 00:56:44,860, Character said: 本当に、しませんでした

177
At 00:56:50,660, Character said: まあ、今回はしょ半だったし、

178
At 00:56:52,890, Character said: 勝ちのまきじゃないし、

179
At 00:56:55,130, Character said: 隠れて、ただ不足遊べなったから、

180
At 00:56:57,890, Character said: うるすけれども

181
At 00:57:00,610, Character said: 次は、絶対ないからね

182
At 00:57:03,370, Character said: はい、ここめたさひ、あの、

183
At 00:57:06,770, Character said: もう、見事悪さはしません

184
At 00:57:10,770, Character said: あと、成長なオルムで、絶対私に振らないでね

185
At 00:57:15,930, Character said: あと、毎回、トイレとフロ、通じせること

186
At 00:57:21,550, Character said: わ、わかりました

187
At 00:57:23,550, Character said: ごめはく、おかげします

188
At 00:57:31,570, Character said: 一度の部屋組のつもりが、大きくて、

189
At 00:57:35,610, Character said: 形、黒原に、私はの中になっていました

190
At 01:04:22,080, Character said: おかげ、おかげ、おかげやかん

191
At 01:04:38,900, Character said: おわし

192
At 01:04:41,860, Character said: おわし

193
At 01:04:45,300, Character said: おわし

194
At 01:05:07,870, Character said: 私は何も身しく

195
At 01:05:12,730, Character said: 僕は彦の

196
At 01:05:28,900, Character said: 今の世界

197
At 01:05:31,180, Character said: ighs〜

198
At 01:05:34,840, Character said: お気が Besえて!

199
At 01:05:38,020, Character said: っ

200
At 01:05:42,480, Character said: 最初に私王ラギったのは、

201
At 01:05:46,480, Character said: 弟なんですと

202
At 01:05:48,080, Character said: 〜 heart自

203
At 01:05:49,280, Character said: 分に言い訳をしずつや

204
At 01:05:58,520, Character said: りっきりぇ毎

205
At 01:06:00,160, Character said: 年ね

206
At 01:10:18,800, Character said: こんな感じだけ設置じゃなくて investigationは smart tool.

207
At 01:11:22,110, Character said: ドキバドキバの臓でワディングを臓してください

208
At 01:14:25,230, Character said: マジで、マジで綺麗をする

209
At 01:16:03,910, Character said: んー

210
At 01:17:50,430, Character said: 堕なんか活動する。

211
At 01:17:57,230, Character said: ああああ…

212
At 01:18:02,380, Character said: ああああああ。

213
At 01:18:36,510, Character said: そうなの…

214
At 01:18:38,590, Character said: ああああああああああああ

215
At 01:18:40,130, Character said: ああああああああああ

216
At 01:19:18,520, Character said: ん

217
At 01:21:52,530, Character said: きやくちゃもっといいでくらい

218
At 01:21:54,710, Character said: - おん?- おん?

219
At 01:24:42,570, Character said: - おん?- おん?...

Download Subtitles JUFE-613 1 Www-avsubtitles-com++bot++ Ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles