Mars Attack Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:29,279, Character said: MAN:
Hey, howdy there, Mr. Lee.

2
At 00:00:31,740, Character said: What is this? Filipino New Year's?

3
At 00:00:34,576, Character said: No. Why you say that?

4
At 00:00:36,202, Character said: Because you're cooking up a feast.

5
At 00:00:38,288, Character said: I can smell it all the way
from the interstate.

6
At 00:00:40,832, Character said: What is that? Barbecue?

7
At 00:00:43,460, Character said: Oh, yeah. But it not coming from here.

8
At 00:00:46,796, Character said: What is that noise?

9
At 00:00:50,341, Character said: [RUMBLING]

10
At 00:00:54,179, Character said: CHILD 1:
Daddy!

11
At 00:01:00,977, Character said: -Daddy!
CHILD 2: Daddy!

12
At 00:01:03,354, Character said: [MOOING]

13
At 00:01:18,453, Character said: [FLYING SAUCER WHIRRING]

14
At 00:04:19,926, Character said: What is your take on this, Jerry?

15
At 00:04:22,971, Character said: The people are gonna love it,
Mr. President.

16
At 00:04:25,848, Character said: Our only conflict is whether we ambush
the 6:00 news or hold out for prime time.

17
At 00:04:30,561, Character said: Screw the press.
This is a need-to-know situation.

18
At 00:04:33,106, Character said: We should make it top secret...

19
At 00:04:34,816, Character said: ...and move in right away
with DEFCON 4.

20
At 00:04:37,151, Character said: Mr. President, we cannot sit on this.

21
At 00:04:40,989, Character said: General Casey, do you have an opinion?

22
At 00:04:44,534, Character said: Well, sir, do we know they're hostile?

23
At 00:04:47,453, Character said: What do you mean,
"do we know they're hostile?"

24
At 00:04:50,039, Character said: They have our planet surrounded
with thousands of warships.

25
At 00:04:52,917, Character said: Do we know they're warships?

26
At 00:04:57,171, Character said: [SIGHS]

27
At 00:04:58,381, Character said: Professor, what do we know about them?

28
At 00:05:02,677, Character said: We know they're extremely advanced
technologically...

29
At 00:05:05,263, Character said: ...which suggests, very rightfully so,
that they're peaceful.

30
At 00:05:09,183, Character said: An advanced civilization is,
by definition, not barbaric.

31
At 00:05:13,396, Character said: Mr. President, this is a great day.

32
At 00:05:17,066, Character said: I and all my colleagues
are extremely excited.

33
At 00:05:21,404, Character said: Good.

34
At 00:05:23,573, Character said: Extraterrestrial life.

35
At 00:05:27,076, Character said: You're right, Jerry.

36
At 00:05:28,745, Character said: The people are gonna love it.

37
At 00:05:31,247, Character said: This is a momentous occasion.

38
At 00:05:34,500, Character said: -Mr. President, we have to act--
PRESIDENT: We'll go all media on this.

39
At 00:05:37,879, Character said: I'll wear my blue Cerruti suit.
And, Jerry, I'll need a good speech.

40
At 00:05:42,383, Character said: Statesman-like...

41
At 00:05:44,052, Character said: ...historical and yet warm and neighborly.

42
At 00:05:48,097, Character said: Abraham Lincoln meets Leave It to Beaver.
You know the sort of thing. Heh.

43
At 00:05:52,060, Character said: Yes, sir.

44
At 00:05:53,353, Character said: WOMAN: Are they too old-fashioned?
MAN: Yes.

45
At 00:05:55,271, Character said: WOMAN:
No, I don't think so.

46
At 00:05:56,898, Character said: This has g***t the colors, but no.
I don't think so.

47
At 00:06:00,526, Character said: -Not vivid enough.
MAN: Mm-hm. Mm-hm.

48
At 00:06:02,236, Character said: -Nancy had this in the library, didn't she?
-Yes, indeed.

49
At 00:06:05,031, Character said: I don't think so.

50
At 00:06:06,324, Character said: I thought perhaps the watered silk.
And this week it's on sale.

51
At 00:06:10,119, Character said: I hardly think I need worry about that.

52
At 00:06:12,914, Character said: My husband is the leader
of the free world.

53
At 00:06:16,793, Character said: What do you think, Taffy?

54
At 00:06:19,045, Character said: Why don't you leave the Roosevelt Room
the way the Roosevelts wanted it?

55
At 00:06:22,799, Character said: [LAUGHS]

56
At 00:06:23,966, Character said: Because Eleanor Roosevelt
was too fond of chintz. That's why.

57
At 00:06:28,304, Character said: Mother, this isn't your house.

58
At 00:06:30,598, Character said: Taffy, if you're going to be a pest,
I'm going to ignore you.

59
At 00:06:34,227, Character said: -Mrs. Dale?
-Yes?

60
At 00:06:42,485, Character said: [HORNS HONK]

61
At 00:06:55,706, Character said: [LAUGHING]

62
At 00:06:57,500, Character said: -I saw you fight Sonny Liston in '69.
-Really?

63
At 00:07:01,587, Character said: -You mean, you were a nun back then?
-Oh, yes.

64
At 00:07:04,006, Character said: We've always been fight fans,
haven't we, sisters?

65
At 00:07:07,218, Character said: WOMAN [OVER PA]:
Byron Williams, telephone.

66
At 00:07:09,262, Character said: -Byron Williams....
-That's me. I gotta go.

67
At 00:07:11,389, Character said: You ladies have a nice time, all right?
Thank you.

68
At 00:07:14,100, Character said: [LAUGHING]

69
At 00:07:18,062, Character said: -Yeah?
WOMAN [OVER PHONE]: Byron?

70
At 00:07:19,564, Character said: Oh, Louise.

71
At 00:07:21,065, Character said: LOUISE:
I'm sorry I have to call you at work.

72
At 00:07:23,901, Character said: The boys haven't been home in two nights
and I don't know what to do.

73
At 00:07:28,406, Character said: Listen, you're doing the best you can.

74
At 00:07:30,408, Character said: They're just at that age.

75
At 00:07:34,203, Character said: Louise, the casino manager's
giving me the evil eye. I've gotta go.

76
At 00:07:37,957, Character said: I'll call you later, okay?

77
At 00:07:40,626, Character said: Hey, are you still cool on me
coming to Washington?

78
At 00:07:43,796, Character said: Sure. Of course I **.

79
At 00:07:46,174, Character said: You take care, okay? Bye.

80
At 00:08:02,815, Character said: Ahh....

81
At 00:08:04,442, Character said: Do you have to drink in front of me?

82
At 00:08:06,402, Character said: You're an adult. Just cope.

83
At 00:08:08,696, Character said: It doesn't help me
that all we ever do is sit around in bars.

84
At 00:08:11,991, Character said: Hey. This is work, baby, okay?

85
At 00:08:14,285, Character said: I'm checking the decor,
the lighting, the traffic flow.

86
At 00:08:17,872, Character said: If I'd known you'd turn into a crook,
I never would have married you.

87
At 00:08:21,250, Character said: I'm not a crook.

88
At 00:08:22,960, Character said: I'm ambitious. There's a difference.

89
At 00:08:25,505, Character said: And if you think you can make
a nickel in this town...

90
At 00:08:28,257, Character said: ...without knowing how to dally
around a few curves, well...

91
At 00:08:32,303, Character said: ...you don't know doodlysquat
about the gaming industry.

92
At 00:08:35,097, Character said: Oh, Art.

93
At 00:08:36,474, Character said: Galaxy's gonna be
the best hotel in Vegas.

94
At 00:08:40,603, Character said: The best. I promise.

95
At 00:08:43,189, Character said: Don't you realize what you're doing?
Destroying the Earth.

96
At 00:08:46,150, Character said: All this greed. This money system.

97
At 00:08:49,195, Character said: You're destroying everything.

98
At 00:08:51,072, Character said: Okay, okay, Barbara. Okay.

99
At 00:08:54,367, Character said: Keep your voice down.

100
At 00:08:57,370, Character said: I g***t friends here.

101
At 00:09:00,790, Character said: Sugar. Hit me one more time.

102
At 00:09:03,417, Character said: -Stop flirting with the waitress.
-Oh, God. Here.

103
At 00:09:07,964, Character said: Go on over to the roulette...

104
At 00:09:11,259, Character said: ...play our anniversary...

105
At 00:09:12,969, Character said: ...and stay off of black.

106
At 00:09:18,307, Character said: Thanks, honey.

107
At 00:09:20,935, Character said: [HORN BLOWING]

108
At 00:09:24,564, Character said: [CELL PHONE RINGS]

109
At 00:09:26,232, Character said: Yeah?

110
At 00:09:27,650, Character said: Make it quick.
We go out live in 10 minutes.

111
At 00:09:31,279, Character said: What? The actual president?
What do you mean, "cutting in"?

112
At 00:09:35,908, Character said: [KEYPAD BEEPING]

113
At 00:09:39,120, Character said: Budget negotiations may be dead
in the water after this week.

114
At 00:09:42,748, Character said: Hair looks good.

115
At 00:09:45,334, Character said: I like the hair.

116
At 00:09:46,544, Character said: --quote, "factually challenged."
Griffin says....

117
At 00:09:48,462, Character said: [PHONE RINGS]

118
At 00:09:49,672, Character said: Yeah, Stone. Speak.

119
At 00:09:51,507, Character said: Jason, hi, it's me.

120
At 00:09:54,260, Character said: You wearing a bra?

121
At 00:09:56,095, Character said: Listen, this is big. President Dale
is cutting into my show today.

122
At 00:10:01,350, Character said: That's absurd. Why would he stoop
to being on Today in Fashion?

123
At 00:10:04,520, Character said: He's interrupting everybody.

124
At 00:10:06,022, Character said: I don't know, it's some sort of
emergency announcement or something.

125
At 00:10:09,567, Character said: This doesn't make sense.
He should be talking to us.

126
At 00:10:12,153, Character said: [SCOFFS]

127
At 00:10:13,529, Character said: White House is coming out live.

128
At 00:10:16,449, Character said: Good evening, my fellow Americans.

129
At 00:10:19,785, Character said: I apologize for interrupting
your regular programs...

130
At 00:10:23,205, Character said: ...but I have a very important
announcement to make.

131
At 00:10:27,043, Character said: Many important things have happened
to me in my life:

132
At 00:10:30,671, Character said: My graduation from Princeton...

133...

Download Subtitles Mars Attack in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles