NDRA-101 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:14,160, Character said: I'm home, mom.

2
At 00:00:51,700, Character said: This is Hiroshi and Takuya from Circle No Menma

3
At 00:00:59,490, Character said: Nice to meet you

4
At 00:01:02,210, Character said: Hello this is Takuya

5
At 00:01:04,010, Character said: Welcome

6
At 00:01:05,370, Character said: This my mother

7
At 00:01:08,350, Character said: We had a party the other day

8
At 00:01:10,370, Character said: And we decided to hang out at your house

9
At 00:01:14,870, Character said: Because three of us are in high school

10
At 00:01:14,950, Character said: Sorry for bothering

11
At 00:01:19,130, Character said: Thank you

12
At 00:01:21,410, Character said: No, no. Thank you for your hard work in your busy schedule

13
At 00:01:25,090, Character said: Take it easy

14
At 00:01:27,070, Character said: I'll bring some tea

15
At 00:01:29,820, Character said: Oh thank you

16
At 00:01:36,930, Character said: Let's get started

17
At 00:01:38,950, Character said: Kanna is always sitting here

18
At 00:01:41,610, Character said: Hiroshi sits there and Takuya over here

19
At 00:01:45,210, Character said: This is what we have

20
At 00:01:46,770, Character said: And this shows the role distribution

21
At 00:01:49,370, Character said: Can Takuya-kun excel?

22
At 00:01:53,570, Character said: Excel...

23
At 00:01:54,530, Character said: Yeah

24
At 00:01:54,690, Character said: Yeah, a little bit.

25
At 00:01:57,330, Character said: I see! Then could you put them together?

26
At 00:02:01,430, Character said: G***t it

27
At 00:02:03,390, Character said: Hiroshi

28
At 00:02:10,770, Character said: What's the calculation for the cancellation notice that we asked you to do last time

29
At 00:02:15,950, Character said: It is done

30
At 00:02:19,110, Character said: That was good

31
At 00:02:21,630, Character said: But

32
At 00:02:22,070, Character said: This is my first time meeting Kanna-chan mother

33
At 00:02:25,090, Character said: She looks so beautiful

34
At 00:02:26,850, Character said: I'm so happy to hear that.

35
At 00:02:27,810, Character said: Me too, it's amazing!

36
At 00:02:32,410, Character said: You should tell him yourself

37
At 00:02:33,950, Character said: He will be very happy

38
At 00:02:35,370, Character said: By the way

39
At 00:02:36,970, Character said: Is your dad a CEO?

40
At 00:02:41,570, Character said: Yes

41
At 00:02:43,050, Character said: He is super busy

42
At 00:02:44,590, Character said: And he is working abroad

43
At 00:02:48,430, Character said: My mom used my dad as his secretary

44
At 00:02:53,420, Character said: I was a teacher, so my dad remarried and made my mom his wife.

45
At 00:03:01,480, Character said: Oh! You're the same age as your father-in law?

46
At 00:03:07,780, Character said: Then you must be young and healthy

47
At 00:03:13,000, Character said: But sometimes when we go shopping together

48
At 00:03:16,420, Character said: people ask if she's our sister

49
At 00:03:21,280, Character said: Sorry to keep you waiting

50
At 00:03:25,380, Character said: Are you okay with this tea?

51
At 00:03:27,880, Character said: Oh, that's a cookie.

52
At 00:03:30,340, Character said: Let me have it

53
At 00:03:31,340, Character said: Hey Kanna-chan

54
At 00:03:33,260, Character said: You're so mean

55
At 00:03:34,480, Character said: I'm sorry

56
At 00:03:37,860, Character said: Thank you for the cookie

57
At 00:03:39,680, Character said: Thanks

58
At 00:03:40,540, Character said: Hey Kanna

59
At 00:03:44,220, Character said: Do you know Hiroshi

60
At 00:03:45,700, Character said: The one who went to see your girlfriend

61
At 00:03:49,240, Character said: That Hiroshi

62
At 00:03:50,500, Character said: Yeah

63
At 00:03:52,980, Character said: Oh, I'm sorry for being late.

64
At 00:03:56,380, Character said: My name is Hiroshi and we're dating now!

65
At 00:04:00,420, Character said: Hiroshi? That's too formal of you...

66
At 00:04:05,240, Character said: Kanna has been taking care of me all this time

67
At 00:04:07,520, Character said: Please get along with her

68
At 00:04:09,760, Character said: Yes

69
At 00:04:11,460, Character said: Have a seat

70
At 00:04:13,580, Character said: Where is Takuya-kun

71
At 00:04:20,380, Character said: Me and Kanna are in the same circle

72
At 00:04:25,200, Character said: I'll do my best.

73
At 00:04:27,420, Character said: Thank you very much!

74
At 00:04:29,400, Character said: By the way, Mom

75
At 00:04:30,480, Character said: Takuya and Hiyoshi were praising you for being beautiful

76
At 00:04:35,580, Character said: Both of them are good at it

77
At 00:04:38,600, Character said: It's a compliment

78
At 00:04:43,280, Character said: Oh yeah

79
At 00:04:47,710, Character said: You bought me new smartphone

80
At 00:04:51,350, Character said: This is normal camera but

81
At 00:04:54,070, Character said: The image quality is so nice

82
At 00:04:55,410, Character said: Thanks for buying

83
At 00:04:56,410, Character said: I want you to take a picture of me.

84
At 00:04:57,610, Character said: Oh, right!

85
At 00:04:59,610, Character said: Let's take pictures together

86
At 00:05:02,130, Character said: Yeah

87
At 00:05:05,150, Character said: With mom

88
At 00:05:06,550, Character said: Mom too?

89
At 00:05:08,710, Character said: Yes

90
At 00:05:08,930, Character said: Takuya is not in the frame

91
At 00:05:19,020, Character said: Can you stand here

92
At 00:05:20,100, Character said: It doesn't show at all

93
At 00:05:24,420, Character said: Hiroshi-san

94
At 00:05:25,220, Character said: Sit down

95
At 00:05:27,740, Character said: You can take it

96
At 00:05:32,330, Character said: Cheese!

97
At 00:05:35,780, Character said: Hiroshi, look at the camera.

98
At 00:05:43,940, Character said: It's good isn't it?

99
At 00:05:44,920, Character said: Isn'it great right

100
At 00:05:47,000, Character said: I didn''t do any editing

101
At 00:05:51,080, Character said: Didn´ve use any effects

102
At 00:05:53,420, Character said: You don¥d cut into pieces

103
At 00:06:05,020, Character said: Cut into small pieces

104
At 00:06:07,580, Character said: Can you take a picture of me?

105
At 00:06:11,800, Character said: Mom, can you zoom in on Hiroshi's face more.

106
At 00:06:17,060, Character said: Where do I want to look at Hiroshi from now on...

107
At 00:06:22,940, Character said: Look into the camera!

108
At 00:06:29,220, Character said: Is that good enough for now...?

109
At 00:06:32,970, Character said: Let' see how it looks like

110
At 00:06:38,550, Character said: That looks great

111
At 00:06:40,500, Character said: isn't it great?

112
At 00:06:41,980, Character said: can you send me a copy of this book then

113
At 00:06:45,060, Character said: I'll send you all

114
At 00:06:51,280, Character said: what should i do

115
At 00:06:56,680, Character said: mom, your laundry is ready

116
At 00:07:00,920, Character said: thank you

117
At 00:07:04,700, Character said: take your time

118
At 00:07:21,360, Character said: oh yeah there's no tape

119
At 00:07:23,860, Character said: and there are not any wires

120
At 00:07:25,600, Character said: Yes.

121
At 00:07:27,260, Character said: Then, do you want to go shopping?

122
At 00:07:29,200, Character said: I'm in charge of accounting and keep the receipts for you

123
At 00:07:32,760, Character said: Oh yeah! Do you wanna come with me En-chan

124
At 00:07:34,980, Character said: There might be something else that we need

125
At 00:07:37,700, Character said: Is there a 100 yen store nearby

126
At 00:07:41,140, Character said: Yeah

127
At 00:07:41,720, Character said: Hiroshi can make some data

128
At 00:07:46,240, Character said: Okay

129
At 00:07:48,260, Character said: Please take care

130
At 00:07:49,400, Character said: Bye

131
At 00:07:49,900, Character said: I'm going to the bathroom.

132
At 00:07:54,740, Character said: Mom, see you later!

133
At 00:08:02,110, Character said: Be careful not to catch a cold

134
At 00:10:11,690, Character said: Do you like my bag that much?

135
At 00:10:28,940, Character said: Then...

136
At 00:10:30,860, Character said: Let's change it

137
At 00:11:02,150, Character said: How is it

138
At 00:11:02,950, Character said: Aren't excited

139
At 00:11:06,560, Character said: Do you want me to massage your back?

140
At 00:11:15,900, Character said: Are you so excited just by watching this video ?

141
At 00:11:21,990, Character said: You don't like it, do you.

142
At 00:11:33,700, Character said: Not only your hips but also here is very stiff

143
At 00:11:38,850, Character said: I'm getting sleepy.

144
At 00:12:01,140, Character said: Let me shake my body a little bit

145
At 00:12:02,620, Character said: Let me kiss you.

146
At 00:12:33,530, Character said: It's getting harder and harder...

147
At 00:12:41,540, Character said: This side, too

148
At 00:12:52,280, Character said: You have a lot of hard stuff on your stomach.

149
At 00:13:11,320, Character said: I'm nervous too...

150
At 00:13:21,720, Character said: Do you want me to touch you that much?

151
At 00:13:26,580, Character said: Move your hips

152
At 00:13:40,270, Character said: It's good, isn't it?

153
At 00:13:46,890, Character said: This is a big progress.

154
At 00:14:29,860, Character said: But you want to see the tea bag, right?

155
At 00:14:37,580, Character said: Look closely.

156
At 00:14:52,370, Character said: How is it? Are you excited ?

157
At 00:15:13,570, Character said: Oh my god!

158
At 00:15:15,350, Character said: It feels good

159
At 00:15:37,400, Character said: Are you sniffing?

160
At 00:15:42,670, Character said: What do you think?

161
At 00:15:44,050, Character said: How is it ?

162
At 00:15:45,040, Character said: It smells good, doesn't it.

163
At 00:15:54,230, Character said: You're all sweaty

164
At 00:16:16,530, Character said: What's wrong? Do you want to see it in person

165
At 00:16:18,570, Character said: I'll show you

166
At 00:16:33,340, Character said: No, no

167
At 00:16:34,680, Character said: If we spread out

168
At 00:16:36,560, Character said: It doesn't look round

169
At 00:16:55,730, Character said: Ah, it feels so good.

170
At 00:17:14,560, Character said: No! Don't be so mean to me...

171
At 00:17:20,610, Character said: It's going away...!

172
At 00:17:39,650, Character said: You want a look...

Download Subtitles NDRA-101 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages