Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Aaatest in any Language
Aaatest Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:32,600, Character said: Alright, who else?
2
At 00:00:33,867, Character said: Uh, we need
to have the Wilsons.
3
At 00:00:36,770, Character said: Oh, s***t!
4
At 00:00:38,372, Character said: -We can't forget the Wilsons.
-The Wilsons.
5
At 00:00:43,010, Character said: Anyone else?
6
At 00:00:44,378, Character said: Uh... Thank you.
7
At 00:00:46,447, Character said: Um, nope.
8
At 00:00:48,048, Character said: I think that is it.
9
At 00:00:49,617, Character said: Alrighty, then.
10
At 00:00:52,120, Character said: Shall we?
11
At 00:00:53,354, Character said: Clear?
12
At 00:00:55,389, Character said: All clear.
13
At 00:00:58,226, Character said: Uh-oh.
14
At 00:00:59,860, Character said: -No.
-Close call.
15
At 00:01:05,633, Character said: Let's roll.
16
At 00:01:08,736, Character said: Hey, this is Mitch.
17
At 00:01:10,238, Character said: Please leave a message
and I'll get right back to you.
18
At 00:01:15,008, Character said: Please, tell me you're okay.
19
At 00:01:17,578, Character said: I've been trying the resort,
but no-one's answering.
20
At 00:01:19,513, Character said: They're saying
on the news that...
21
At 00:01:21,582, Character said: I'm so scared.
22
At 00:01:23,484, Character said: I need you.
23
At 00:01:25,052, Character said: I love you.
24
At 00:01:26,654, Character said: I'll keep trying.
25
At 00:01:28,822, Character said: I'll keep trying.
26
At 00:01:59,687, Character said: Tragic
images continue to emerge
27
At 00:02:01,889, Character said: following the US Military's
accidental deployment
28
At 00:02:04,625, Character said: of an experimental weapon
29
At 00:02:06,627, Character said: off the coast
of Tasmania last week,
30
At 00:02:08,729, Character said: which resulted
in the decimation of Hobart
31
At 00:02:11,299, Character said: and a total loss of life
across the island.
32
At 00:02:14,902, Character said: Protests in Washington, D.C.,
have escalated
33
At 00:02:17,538, Character said: as pressure from the UN and
the Australian Prime Minister
34
At 00:02:20,474, Character said: to hold the US President
to account
35
At 00:02:22,743, Character said: has reached fever pitch.
36
At 00:02:24,745, Character said: Just why news reporters can't
go into disaster zones...
37
At 00:02:38,091, Character said: I wasn't snoring, was I?
38
At 00:02:41,562, Character said: Not a peep.
39
At 00:02:48,602, Character said: You know, apparently
they didn't feel a thing,
40
At 00:02:51,972, Character said: just kind of
drifted off to sleep.
41
At 00:02:56,344, Character said: Hopefully, he's one of
the lucky ones that wakes up.
42
At 00:03:04,485, Character said: has started to take shape.
43
At 00:03:06,654, Character said: Stretching beyond the fireball
at the centre of the blast,
44
At 00:03:08,956, Character said: an electromagnetic pulse
45
At 00:03:10,824, Character said: resulted in the catastrophic
neural failure
46
At 00:03:13,160, Character said: of all living things
on the island,
47
At 00:03:14,962, Character said: causing their death.
48
At 00:03:17,197, Character said: We urgently need volunteers
to come to Tasmania
49
At 00:03:20,000, Character said: and assist in the aftermath
of this disaster.
50
At 00:03:22,703, Character said: This is a task of
unprecedented scale.
51
At 00:03:26,039, Character said: The nation calls upon you
to stand up
52
At 00:03:29,543, Character said: and to show
the resilient spirit...
53
At 00:03:35,048, Character said: Our nation thanks you
for volunteering your services
54
At 00:03:37,351, Character said: during this dark time.
55
At 00:03:39,052, Character said: Please, place
your phone in the tub
56
At 00:03:40,521, Character said: and make your way over to
the hangar for registration.
57
At 00:03:43,724, Character said: Your phones
will be returned to you
58
At 00:03:45,025, Character said: upon departing the island.
59
At 00:03:46,527, Character said: Thank you!
60
At 00:03:48,161, Character said: Welcome to Devonport!
61
At 00:03:50,464, Character said: Our nation thanks you...
62
At 00:04:10,584, Character said: Next! Nice and quick.
63
At 00:04:12,586, Character said: Over there, please.
64
At 00:04:14,322, Character said: Is this information correct?
Is that you?
65
At 00:04:16,590, Character said: Go grab your kit...
66
At 00:04:19,226, Character said: -Next!
-I wanna see my fuckin' wife!
67
At 00:04:21,862, Character said: -We get it!
-Next!
68
At 00:04:24,565, Character said: Miss? ID. Hat off.
69
At 00:04:29,202, Character said: I'm here on a compassionate
grounds exemption.
70
At 00:04:31,104, Character said: I'd like to join
the body retrieval unit
71
At 00:04:33,006, Character said: down in the south of the island.
72
At 00:04:34,708, Character said: I need to get to a small town
down there called Woodbridge.
73
At 00:04:37,077, Character said: No-one's going
south of Hobart yet.
74
At 00:04:38,379, Character said: Sorry?
75
At 00:04:39,913, Character said: The whole city's still burning.
76
At 00:04:41,682, Character said: You're gonna have to sit tight
till the fires are out.
77
At 00:04:43,784, Character said: Look, stick with your unit.
78
At 00:04:45,453, Character said: You'll make it south eventually.
79
At 00:04:50,891, Character said: Who was down there?
80
At 00:04:54,027, Character said: My husband.
81
At 00:04:57,631, Character said: I'm sorry.
82
At 00:04:59,266, Character said: It's just how it is.
83
At 00:05:02,102, Character said: Go grab your kit.
84
At 00:05:03,937, Character said: You'll be moving out soon
with Unit 209 just over there.
85
At 00:05:05,906, Character said: -Next, please!
-Listen.
86
At 00:05:07,107, Character said: I'm a physical therapist.
87
At 00:05:08,642, Character said: Maybe I could help out
with things while I wait.
88
At 00:05:10,310, Character said: Your exemption was for
89
At 00:05:11,479, Character said: disaster victim identification,
90
At 00:05:12,880, Character said: body retrieval.
91
At 00:05:14,314, Character said: That's what you're doing
while you're
92
At 00:05:15,749, Character said: on the island
or you're heading home.
93
At 00:05:17,084, Character said: Is it true what they're saying?
94
At 00:05:21,254, Character said: I'm sure
you've all heard the rumours
95
At 00:05:23,223, Character said: and I can confirm...
they're true.
96
At 00:05:26,727, Character said: In rare circumstances,
we're observing
97
At 00:05:28,762, Character said: unusual behaviour
from some of the deceased.
98
At 00:05:30,898, Character said: Now, we have no way of knowing
99
At 00:05:32,766, Character said: when a victim
may come back online.
100
At 00:05:34,735, Character said: But take it from me -
101
At 00:05:36,269, Character said: the lights are on,
no-one's home.
102
At 00:05:38,572, Character said: Listen! Listen!
103
At 00:05:42,342, Character said: If you happen
to come across a victim
104
At 00:05:44,578, Character said: who's showing signs of activity,
105
At 00:05:46,847, Character said: the military will be there
to take care of them,
106
At 00:05:49,349, Character said: efficiently,
with the dignity they deserve.
107
At 00:05:55,689, Character said: The odd ones
that do come back online,
108
At 00:05:58,158, Character said: I can assure you they
are docile, slow moving.
109
At 00:06:02,129, Character said: You have nothing to fear.
110
At 00:06:04,364, Character said: So just stay calm
and let us do our job.
111
At 00:06:50,511, Character said: Hey, mate?
Hey, mate? Can I just...
112
At 00:06:54,414, Character said: How many of them
have actually come back?
113
At 00:06:57,518, Character said: Look.
114
At 00:06:59,419, Character said: If you come across one,
pop your flare,
115
At 00:07:02,389, Character said: me and the boys
will come in, sort it out.
116
At 00:07:05,593, Character said: Hey, you'll be alright.
117
At 00:07:09,029, Character said: Why only some of them?
118
At 00:07:10,764, Character said: It's gonna be okay.
119
At 00:07:48,902, Character said: Two to a house!
Partner up. Let's move!
120
At 00:07:51,705, Character said: Thank you. I want to see
a sense of urgency, people!
121
At 00:07:56,777, Character said: Move!
122
At 00:08:16,830, Character said: Over here!
123
At 00:08:24,938, Character said: You know, it was hard
saying goodbye to them, but...
124
At 00:08:28,441, Character said: I felt like I had
to pitch in down here.
125
At 00:08:31,078, Character said: What about you? G***t kids?
126
At 00:08:37,618, Character said: No.
127
At 00:08:56,169, Character said: I'll check upstairs!
128
At 00:10:24,224, Character said: Hey, are you okay?
129
At 00:10:27,795, Character said: Uh, I need to, um...
130
At 00:10:29,196, Character said: I need to go.
131
At 00:10:32,032, Character said: I need to hug my girls.
132
At 00:10:36,136, Character said: Okay.
133
At 00:10:57,991, Character said: Sorry, mate.
134
At 00:10:59,960, Character said: I'm fuckin' done.
135
At 00:11:05,232, Character said: You're gonna need
to find someone else.
136
At 00:11:26,453, Character said: Anyone home?
Are you there? Oi!
137
At 00:11:32,259, Character said: I don't get it.
138
At 00:11:34,194, Character said: Why do only some of them
come back, not all of them?
139
At 00:11:37,097, Character said: F***d if I know.
Poor bastards.
140
At 00:11:39,699, Character said: Imagine having to die twice.
141
At 00:11:41,101, Character said: F***k that.
142
At 00:11:46,473, Character said: Are you just gonna
fuckin' stand there or what?
143
At 00:11:48,108, Character said: F***k.
144
At 00:11:49,943, Character said: Oh, doesn't
the smell bother you?
145
At 00:11:52,846, Character said: -Of course it does.
-Where's your mask?
146
At 00:11:57,150, Character said: How's that thing
working out for ya?
147
At 00:11:58,886, Character said: Is it fuckin' cherry-flavoured
or something? Up!
148
At 00:13:24,137, Character said: Great. F***g great!
149
At 00:13:29,476, Character said: -Where are you going?
-To s***t.
150
At 00:13:31,111, Character said: -Is that okay with you?
-Now?
151
At 00:13:34,781, Character said: I don't know. Find some
f***g rope or something.
152
At 00:13:36,783, Character said: Horsepower's the only way
we're getting
153
At 00:13:38,151, Character said: her fat f***g arse
out of here.
154
At 00:13:56,169, Character said: With this ring, I...
155
Download Subtitles Aaatest in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
LULU-435
DVAJ-631
JUQ-613
MIDV-916
NDRA-101
T28-361
OKSN-118
oksn-151
Onegin 2024
BLK-694
Aaatest chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Aaatest srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up