Yumi kazama JUL 007 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,520, Character said: Goed

2
At 00:00:15,920, Character said: Vee dit uit

3
At 00:00:19,670, Character said: Goed

4
At 00:00:20,270, Character said: Dis nat asseblief

5
At 00:00:24,020, Character said: So skaam

6
At 00:00:26,120, Character said: Dit het skielik gereën

7
At 00:00:27,920, Character said: Het nie gesê dat dit vandag sal reën nie

8
At 00:00:34,520, Character said: Dankie onbeskof

9
At 00:01:04,220, Character said: nou is dit

10
At 00:01:09,470, Character said: Is dit nie môre nie?

11
At 00:01:13,970, Character said: nou ah

12
At 00:01:18,470, Character said: Het u aangekom?

13
At 00:01:20,120, Character said: voer

14
At 00:01:25,820, Character said: voer

15
At 00:01:31,070, Character said: Wat ** te doen

16
At 00:01:34,070, Character said: Verander klere

17
At 00:01:38,420, Character said: Die klere het nie opgedaag nie

18
At 00:01:41,570, Character said: Wat ** te doen

19
At 00:01:45,470, Character said: met

20
At 00:02:01,820, Character said: Dit is wonderlik ** dit te hê

21
At 00:02:04,520, Character said: baie goeie

22
At 00:02:14,720, Character said: kom

23
At 00:02:49,970, Character said: kom

24
At 00:03:01,670, Character said: kom

25
At 00:03:04,070, Character said: My verhuismaatskappy, ek het vroeg aangekom
skaam

26
At 00:03:09,020, Character said: wat

27
At 00:03:10,670, Character said: Nou dit

28
At 00:03:13,220, Character said: Eh

29
At 00:03:14,870, Character said: Ek is nou ongerieflik

30
At 00:03:20,870, Character said: Mag u net die deur verlaat

31
At 00:03:23,420, Character said: Kan jy

32
At 00:03:28,670, Character said: Ek weet

33
At 00:03:29,870, Character said: onbeskof

34
At 00:03:48,170, Character said: (Naakte vrou)

35
At 00:04:19,670, Character said: kom

36
At 00:04:21,020, Character said: Eh

37
At 00:05:03,170, Character said: wat

38
At 00:05:12,320, Character said: Goed

39
At 00:05:13,220, Character said: Net nou

40
At 00:05:17,870, Character said: Laat my help
Goed

41
At 00:05:21,320, Character said: Ek sal dit self doen

42
At 00:05:24,020, Character said: U is welkom

43
At 00:05:28,220, Character said: Verplaas

44
At 00:05:32,870, Character said: Ek is oppad

45
At 00:05:37,520, Character said: hallo

46
At 00:05:45,920, Character said: Ek sal beweeg

47
At 00:05:48,770, Character said: Laat ek dit doen
maar

48
At 00:05:55,370, Character said: Mev

49
At 00:05:56,870, Character said: Jy gaan in

50
At 00:06:00,770, Character said: met dit

51
At 00:06:10,820, Character said: Ja

52
At 00:06:15,320, Character said: Een twee

53
At 00:06:16,520, Character said: So gevaarlik
Goed

54
At 00:06:24,620, Character said: So swaar

55
At 00:06:26,570, Character said: Ja ah

56
At 00:06:28,070, Character said: Wag 'n oomblik

57
At 00:06:29,720, Character said: Wag 'n oomblik

58
At 00:06:31,520, Character said: Goed

59
At 00:06:34,220, Character said: Goed

60
At 00:06:34,970, Character said: Goed

61
At 00:06:35,270, Character said: stadig

62
At 00:06:37,220, Character said: Wees versigtig

63
At 00:06:39,620, Character said: So gevaarlik

64
At 00:06:40,220, Character said: So gevaarlik

65
At 00:06:41,870, Character said: So swaar

66
At 00:06:42,620, Character said: So swaar

67
At 00:06:43,370, Character said: So swaar

68
At 00:06:43,820, Character said: Ja ah
So swaar

69
At 00:06:44,270, Character said: Ja ah
So swaar

70
At 00:06:45,020, Character said: Ja ah
So swaar

71
At 00:06:46,970, Character said: Wag 'n oomblik

72
At 00:06:48,620, Character said: Wag 'n oomblik

73
At 00:06:49,370, Character said: So gevaarlik

74
At 00:06:50,270, Character said: So gevaarlik

75
At 00:06:50,870, Character said: Goed

76
At 00:06:51,620, Character said: Goed

77
At 00:06:52,820, Character said: Goed

78
At 00:06:53,870, Character said: Ek gaan goed

79
At 00:06:54,770, Character said: Ek gaan goed

80
At 00:06:54,920, Character said: Stadiger

81
At 00:06:56,870, Character said: Man punt

82
At 00:07:00,170, Character said: Goed

83
At 00:07:03,620, Character said: Kom

84
At 00:07:05,720, Character said: Gaan in

85
At 00:07:11,720, Character said: Wag 'n oomblik

86
At 00:07:12,170, Character said: Wag 'n oomblik

87
At 00:07:12,920, Character said: Stadiger

88
At 00:07:13,820, Character said: Stadiger

89
At 00:07:14,720, Character said: Stadiger

90
At 00:07:16,220, Character said: Stadiger

91
At 00:07:32,570, Character said: Wees versigtig

92
At 00:07:33,920, Character said: Kom in

93
At 00:07:41,870, Character said: Wees versigtig

94
At 00:07:43,820, Character said: Goed
Goed

95
At 00:07:46,220, Character said: Sit dit op die tafel
Een twee

96
At 00:07:55,520, Character said: So swaar

97
At 00:07:57,470, Character said: So swaar

98
At 00:08:01,970, Character said: So warm

99
At 00:08:09,920, Character said: So moeg

100
At 00:08:19,520, Character said: gaan voort

101
At 00:08:23,420, Character said: skaam

102
At 00:08:30,170, Character said: Ek is jammer

103
At 00:08:32,270, Character said: Goed

104
At 00:08:34,820, Character said: Goed

105
At 00:08:38,570, Character said: Jammer vir u hulp

106
At 00:08:43,670, Character said: Goed

107
At 00:08:51,770, Character said: Ek het nie nou net vir jou hallo gesê nie

108
At 00:08:57,620, Character said: Goed

109
At 00:09:07,370, Character said: wat

110
At 00:09:09,770, Character said: Wat het gebeur?

111
At 00:09:21,020, Character said: wat

112
At 00:09:21,920, Character said: wat

113
At 00:09:30,920, Character said: wat

114
At 00:09:32,270, Character said: Mev

115
At 00:09:33,470, Character said: Waarom so

116
At 00:09:39,020, Character said: Is dit my nie uitdagend nie?

117
At 00:09:45,320, Character said: Wat het jy gesê?

118
At 00:09:47,120, Character said: omdat

119
At 00:09:49,070, Character said: U lyk so

120
At 00:09:50,570, Character said: Is dit nie naak nie?

121
At 00:09:52,970, Character said: geen

122
At 00:09:55,070, Character said: geen

123
At 00:09:56,420, Character said: Dit lyk so

124
At 00:09:57,770, Character said: geen

125
At 00:09:58,820, Character said: voer

126
At 00:10:01,220, Character said: Doen nie ah

127
At 00:10:02,570, Character said: Mev

128
At 00:10:03,620, Character said: Doen nie ah

129
At 00:10:04,970, Character said: Laat ek sien

130
At 00:10:05,870, Character said: Moet my wil wys

131
At 00:10:08,420, Character said: Is dit so?

132
At 00:10:10,820, Character said: Doen nie ah

133
At 00:10:19,220, Character said: Doen nie ah

134
At 00:10:20,120, Character said: Check dit uit

135
At 00:10:26,120, Character said: voer

136
At 00:10:28,520, Character said: Doen nie ah

137
At 00:10:31,970, Character said: Wil dit regtig hê

138
At 00:10:33,320, Character said: Dra niks

139
At 00:10:37,220, Character said: Geen bagasie afgelewer nie

140
At 00:10:42,170, Character said: maar

142
At 00:10:43,670, Character said: Ek kan dit nie help nie

143
At 00:10:49,520, Character said: Doen nie ah

144
At 00:10:51,170, Character said: Dit is redelik goed

145
At 00:10:52,520, Character said: Doen nie ah

146
At 00:10:57,770, Character said: So verstommend

147
At 00:11:00,770, Character said: Haai so skaam

148
At 00:11:03,170, Character said: voer

149
At 00:11:07,970, Character said: Doen nie ah

150
At 00:11:09,470, Character said: So skaam

151
At 00:11:10,670, Character said: So verstommend

152
At 00:11:13,070, Character said: Is hierdie vrou nie eie nie?

153
At 00:11:16,520, Character said: omdat

154
At 00:11:18,320, Character said: Amazing

155
At 00:11:22,220, Character said: voer

156
At 00:11:25,670, Character said: Dit gaan redelik goed hier

157
At 00:11:31,970, Character said: Doen nie ah

158
At 00:11:34,820, Character said: Wil dit regtig hê

159
At 00:11:38,870, Character said: So groot

160
At 00:11:41,270, Character said: Ek gee so baie **

161
At 00:11:43,220, Character said: Jou bors

162
At 00:11:45,620, Character said: Ek het geen plan nie

163
At 00:11:53,270, Character said: Amazing

164
At 00:11:56,120, Character said: Geen manier nie

165
At 00:12:07,820, Character said: voer

166
At 00:12:12,920, Character said: voer

167
At 00:12:13,970, Character said: Doen nie ah

168
At 00:12:21,020, Character said: Doen nie ah

169
At 00:12:25,370, Character said: Amazing

170
At 00:12:28,070, Character said: Hier tepels

171
At 00:12:30,170, Character said: Ook nogal

172
At 00:12:32,270, Character said: voer
Mev

173
At 00:12:36,320, Character said: Geen manier nie

174
At 00:12:39,020, Character said: U wil hê ek moet dit doen

175
At 00:12:42,770, Character said: geen

176
At 00:12:44,720, Character said: maar

177
At 00:12:52,220, Character said: 'N Baie goeie

178
At 00:12:56,420, Character said: Doen nie ah

179
At 00:13:01,520, Character said: Doen nie ah

180
At 00:13:04,220, Character said: Doen nie ah

181
At 00:13:10,220, Character said: Doen nie ah

182
At 00:13:14,570, Character said: Amazing

183
At 00:13:22,070, Character said: So verstommend

184
At 00:13:24,470, Character said: So groot

185
At 00:13:38,420, Character said: Amazing

186
At 00:13:39,920, Character said: Doen nie ah

187
At 00:13:42,920, Character said: Doen nie ah

188
At 00:13:48,020, Character said: Amazing

189
At 00:14:11,270, Character said: So groot

190
At 00:14:13,070, Character said: Laat ek sien

191
At 00:14:18,320, Character said: geweldige ah

192
At 00:14:20,870, Character said: Dit is dit

193
At 00:14:29,570, Character said: die wrywing

194
At 00:14:33,770, Character said: Ja ah

195
At 00:14:52,670, Character said: Amazing

196
At 00:14:53,570, Character said: Kom

197
At 00:14:55,670, Character said: In die wrywing ah

198
At 00:15:01,070, Character said: Tepels reguit

199
At 00:15:16,670, Character said: Doen nie ah

200
At 00:15:24,020, Character said: So s***y

201
At 00:15:29,720, Character said: So verstommend

202
At 00:15:34,970, Character said: Doen nie ah

203
At 00:15:37,220, Character said: Doen nie ah

204...

Download Subtitles Yumi kazama JUL 007 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles