YMDD-179 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,566, Character said: Hmm

2
At 00:00:12,800, Character said: hey, takuya.

3
At 00:00:16,033, Character said: You're just playing games and becoming a fool

4
At 00:00:24,933, Character said: erase it! erase it!

5
At 00:00:26,400, Character said: I understand

6
At 00:00:29,866, Character said: i saw your grades.

7
At 00:00:31,733, Character said: What are you

8
At 00:00:33,266, Character said: No, that is

9
At 00:00:34,700, Character said: Hey, um

10
At 00:00:36,400, Character said: My stomach hurt

11
At 00:00:38,200, Character said: i had a stomachache.

12
At 00:00:39,900, Character said: Isn't it a score every time

13
At 00:00:41,733, Character said: Hmm

14
At 00:00:42,833, Character said: i'm kind of nervous, so i'm testing.

15
At 00:00:45,166, Character said: i was so nervous.

16
At 00:00:47,333, Character said: we're all taking tests together.

17
At 00:00:50,733, Character said: look, this isn't an entrance exam.

18
At 00:00:52,900, Character said: there's no way i'm nervous.

19
At 00:00:55,566, Character said: Even if you're nervous, look at you

20
At 00:00:57,233, Character said: If you study hard, you'll get a decent score

21
At 00:01:00,833, Character said: I didn't take it as it is

22
At 00:01:02,466, Character said: i didn't take it.

23
At 00:01:04,400, Character said: what's with that score?

24
At 00:01:06,066, Character said: Mori

25
At 00:01:06,400, Character said: ei, when you were a student, you were totally bad.

26
At 00:01:09,000, Character said: yeah, he was smart.

27
At 00:01:10,733, Character said: i was okay, okay.

28
At 00:01:14,100, Character said: i also have a cram school.

29
At 00:01:15,400, Character said: what's the score? i've never been to cram school before.

30
At 00:01:18,766, Character said: Wasn't it

31
At 00:01:19,833, Character said: I don't know if there was a cram school or something

32
At 00:01:24,433, Character said: No, wait

33
At 00:01:25,333, Character said: Something like that

34
At 00:01:29,933, Character said: Because there are club activities and such

35
At 00:01:33,266, Character said: i'm tired, so i fall asleep.

36
At 00:01:35,300, Character said: Everyone is like that

37
At 00:01:37,033, Character said: i used to play baseball too.

38
At 00:01:38,933, Character said: I understand that

39
At 00:01:40,733, Character said: But

40
At 00:01:42,800, Character said: Before the exam.

41
At 00:01:44,000, Character said: it's a break from club activities.

42
At 00:01:45,533, Character said: It could be half a day.

43
At 00:01:46,666, Character said: Time may be shorter

44
At 00:01:50,833, Character said: You're not sure

45
At 00:01:53,600, Character said: Are you really stupid?

46
At 00:01:56,900, Character said: Oh

47
At 00:01:58,466, Character said: Look

48
At 00:01:59,733, Character said: i'm playing sports.

49
At 00:02:01,233, Character said: you have the power to concentrate.

50
At 00:02:03,566, Character said: Hey

51
At 00:02:04,733, Character said: Hmm

52
At 00:02:06,500, Character said: Let's focus on the different side

53
At 00:02:08,766, Character said: To a different person

54
At 00:02:10,333, Character said: Because they're doing the atomic bomb.

55
At 00:02:12,566, Character said: Hmm, no

56
At 00:02:13,433, Character said: Ah, me

57
At 00:02:14,466, Character said: Because it's football

58
At 00:02:15,633, Character said: You have to look at various places

59
At 00:02:17,466, Character said: Maybe something

60
At 00:02:18,233, Character said: it's not like this, is it?

61
At 00:02:19,933, Character said: Expand your horizons

62
At 00:02:20,666, Character said: Yeah, baseball is like this

63
At 00:02:22,633, Character said: This is it

64
At 00:02:23,800, Character said: But look

65
At 00:02:24,266, Character said: Soccer is various.

66
At 00:02:25,533, Character said: have to occur or

67
At 00:02:26,900, Character said: "Nada Soso" "Nada Soso"

68
At 00:02:29,300, Character said: that's not the reason why your grades are bad.

69
At 00:02:33,600, Character said: Look at you

70
At 00:02:34,400, Character said: Think about the future.

71
At 00:02:38,300, Character said: I especially have grades in English

72
At 00:02:40,966, Character said: Huh

73
At 00:02:42,000, Character said: I don't need English

74
At 00:02:43,166, Character said: there's no way you don't need it.

75
At 00:02:46,233, Character said: you know our company, right?

76
At 00:02:48,733, Character said: Huh

77
At 00:02:49,900, Character said: It's not good to do it only in Japan from now on

78
At 00:02:53,066, Character said: i have a branch in cambodia.

79
At 00:02:57,266, Character said: It's not amazing, but it's Japanese

80
At 00:02:59,100, Character said: Not quite like that

81
At 00:03:00,566, Character said: It's English, that's amazing

82
At 00:03:03,266, Character said: Look

83
At 00:03:04,333, Character said: now, more and more people are coming to china.

84
At 00:03:09,166, Character said: Huh, difficult

85
At 00:03:10,366, Character said: Because you look

86
At 00:03:11,666, Character said: in the future

87
At 00:03:13,333, Character said: It's an era of internationalization, so if you can't speak English properly, you'll definitely have a hard time

88
At 00:03:18,733, Character said: There's really no doubt about this

89
At 00:03:21,933, Character said: With that score, you

90
At 00:03:23,400, Character said: Anyway, become an adult

91
At 00:03:24,900, Character said: If you have to study again, do it now

92
At 00:03:29,800, Character said: But um

93
At 00:03:32,900, Character said: Classes are

94
At 00:03:34,666, Character said: I haven't slept or anything

95
At 00:03:37,333, Character said: I'm listening

96
At 00:03:38,233, Character said: Yo-chan

97
At 00:03:39,466, Character said: But something like this

98
At 00:03:41,666, Character said: Sense

99
At 00:03:43,366, Character said: Like how to teach

100
At 00:03:47,266, Character said: That teacher is

101
At 00:03:49,133, Character said: Native

102
At 00:03:50,600, Character said: Are you Japanese

103
At 00:03:51,866, Character said: Japanese Japanese

104
At 00:03:54,900, Character said: it's no good.

105
At 00:03:56,633, Character said: Ah, English is

106
At 00:03:57,700, Character said: i'm sorry too.

107
At 00:03:59,133, Character said: Buy it by teaching.

108
At 00:04:01,600, Character said: "Nada Soso" is interesting

109
At 00:04:03,400, Character said: you have to be a teacher who teaches you.

110
At 00:04:05,400, Character said: Hey

111
At 00:04:06,900, Character said: you know, there's something on tv.

112
At 00:04:08,533, Character said: It's like an English conversation class

113
At 00:04:10,400, Character said: Because any of them is fun

114
At 00:04:12,600, Character said: Monoko School

115
At 00:04:13,600, Character said: If that's the case

116
At 00:04:15,133, Character said: I'm going to listen a little longer

117
At 00:04:21,000, Character said: a teacher like a salaryman?

118
At 00:04:24,866, Character said: It feels like it's over if you tell me

119
At 00:04:27,400, Character said: Oh

120
At 00:04:28,700, Character said: i hate that kind of thing.

121
At 00:04:30,200, Character said: There might be such a place

122
At 00:04:32,300, Character said: i'm not passionate, sensei.

123
At 00:04:34,666, Character said: the teacher at this time is no good, really

124
At 00:04:37,200, Character said: Something like that

125
At 00:04:38,233, Character said: Feeling like doing work

126
At 00:04:39,466, Character said: Like ah

127
At 00:04:40,633, Character said: "Nada Soso"

128
At 00:04:44,233, Character said: hey, go call the teacher.

129
At 00:04:45,700, Character said: Hey

130
At 00:04:46,633, Character said: Look at me properly

131
At 00:04:48,200, Character said: i want my son to be able to speak english properly.

132
At 00:04:51,100, Character said: i'll do it for you.

133
At 00:04:52,733, Character said: Call me

134
At 00:04:53,533, Character said: no home visits.

135
At 00:04:55,066, Character said: if you have school tomorrow, call me.

136
At 00:04:57,100, Character said: Come tomorrow

137
At 00:04:58,900, Character said: I wonder if they'll come

138
At 00:04:59,833, Character said: You have to call me.

139
At 00:05:02,400, Character said: Whoa.

140
At 00:05:05,333, Character said: Absolutely.

141
At 00:05:09,700, Character said: Maybe I was in the middle of a game

142
At 00:05:11,000, Character said: The game is good

143
At 00:05:12,933, Character said: Look tomorrow too

144
At 00:05:14,000, Character said: Prepare for it

145
At 00:05:16,300, Character said: Do

146
At 00:05:29,533, Character said: Sir?

147
At 00:05:30,866, Character said: yes, i'm sorry.

148
At 00:05:33,500, Character said: you came all the way here.

149
At 00:05:35,066, Character said: Ah, it's okay

150
At 00:05:37,733, Character said: Oh

151
At 00:05:40,166, Character said: it's about my son.

152
At 00:05:43,233, Character said: My grades

153
At 00:05:44,766, Character said: not so bad.

154
At 00:05:46,900, Character said: i scolded him yesterday.

155
At 00:05:50,500, Character said: Your English grades are particularly bad

156
At 00:05:53,333, Character said: I understand

157
At 00:05:54,733, Character said: you understand, right? i'm a teacher.

158
At 00:05:57,866, Character said: No.

159
At 00:05:59,300, Character said: To be honest

160
At 00:06:01,166, Character said: i think you're a little bad at your job.

161
At 00:06:02,733, Character said: Tell me

162
At 00:06:03,933, Character said: i asked you to come.

163
At 00:06:05,966, Character said: i'm sorry, sir.

164
At 00:06:07,800, Character said: How is it

165
At 00:06:09,133, Character said: Sir?

166
At 00:06:10,866, Character said: No, Takuya-kun...

Download Subtitles YMDD-179 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles