YMDD-326 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00.500, Character said: Is it cold?

1
At 00:00:05.660, Character said: Yes, it is.

2
At 00:00:06.660, Character said: I'm wearing a sandal.

3
At 00:00:08.660, Character said: This is a brand.

4
At 00:00:09.660, Character said: It's very luxurious.

5
At 00:00:11.660, Character said: It has started.

6
At 00:00:13.660, Character said: It's started.

7
At 00:00:14.660, Character said: Are you OK?

8
At 00:00:15.660, Character said: I was sleeping in the car.

9
At 00:00:17.660, Character said: My tongue is tingling.

10
At 00:00:22.660, Character said: Let's start with self-introduction.

11
At 00:00:24.660, Character said: This is Nene Tanaka.

12
At 00:00:27.660, Character said: Nene Tanaka has appeared.

13
At 00:00:29.660, Character said: OK.

14
At 00:00:31.660, Character said: Nene Tanaka.

15
At 00:00:32.660, Character said: Yes.

16
At 00:00:33.660, Character said: I can't make a loud voice.

17
At 00:00:36.660, Character said: Really?

18
At 00:00:37.660, Character said: Why are you here?

19
At 00:00:39.660, Character said: I'm in a residential area.

20
At 00:00:43.660, Character said: Near the residential area around here,

21
At 00:00:48.660, Character said: I heard that there is an aesthetic store run by individuals.

22
At 00:00:54.660, Character said: Is there?

23
At 00:00:55.660, Character said: The introduction is amazing.

24
At 00:00:57.660, Character said: In such a residential area.

25
At 00:00:59.660, Character said: I see.

26
At 00:01:00.660, Character said: I heard that women's clothes change on a daily basis.

27
At 00:01:04.660, Character said: I think so, too.

28
At 00:01:06.660, Character said: Well,

29
At 00:01:08.660, Character said: I'm going to get permission from the store.

30
At 00:01:12.660, Character said: I'm going to hire Nene.

31
At 00:01:15.660, Character said: Isn't it a nickname?

32
At 00:01:17.660, Character said: Isn't it used as an aesthetic nickname?

33
At 00:01:20.660, Character said: Is it OK?

34
At 00:01:21.660, Character said: It's important.

35
At 00:01:22.660, Character said: I don't know why it's so popular.

36
At 00:01:27.660, Character said: I don't know.

37
At 00:01:28.660, Character said: I think there are many customers who are looking forward to it.

38
At 00:01:34.660, Character said: I can imagine.

39
At 00:01:36.660, Character said: Is it an auction?

40
At 00:01:38.660, Character said: It's OK.

41
At 00:01:40.660, Character said: Is it an auction?

42
At 00:01:41.660, Character said: What?

43
At 00:01:42.660, Character said: Is it an auction?

44
At 00:01:43.660, Character said: It's not an auction.

45
At 00:01:44.660, Character said: Is it an official auction?

46
At 00:01:45.660, Character said: I think it's an official auction.

47
At 00:01:47.660, Character said: It's an official auction.

48
At 00:01:49.660, Character said: It's an official auction.

49
At 00:01:51.660, Character said: I'm going to hire Nene.

50
At 00:01:55.660, Character said: It's fine if Tanaka Nene is noticed.

51
At 00:02:00.660, Character said: But I'm going to serve him.

52
At 00:02:03.660, Character said: You're going to have to do a lot of auctions.

53
At 00:02:06.660, Character said: If he finds out, he'll be fired.

54
At 00:02:10.660, Character said: I'm going to hire him.

55
At 00:02:12.660, Character said: I'm going to do a lot of things.

56
At 00:02:16.660, Character said: I'm going to earn a lot.

57
At 00:02:20.660, Character said: This is a very local store.

58
At 00:02:22.660, Character said: I agree.

59
At 00:02:23.660, Character said: Neko-chan is cute.

60
At 00:02:25.660, Character said: I'm going to get an oil massage.

61
At 00:02:29.660, Character said: Are you okay?

62
At 00:02:30.660, Character said: I'm okay.

63
At 00:02:33.660, Character said: I can't get out of the massage.

64
At 00:02:35.660, Character said: I can only do this with an AV.

65
At 00:02:38.660, Character said: Is your finger okay?

66
At 00:02:39.660, Character said: It's a chromium ring.

67
At 00:02:42.660, Character said: It's sharp.

68
At 00:02:43.660, Character said: Do you use oil?

69
At 00:02:45.660, Character said: It's purple.

70
At 00:02:46.660, Character said: It's like a fluorescent lamp.

71
At 00:02:48.660, Character said: It's like a fluorescent LED.

72
At 00:02:50.660, Character said: I'm sorry.

73
At 00:02:55.660, Character said: I heard from the manager.

74
At 00:02:57.660, Character said: It's a little painful.

75
At 00:03:00.660, Character said: It's okay as long as possible.

76
At 00:03:03.660, Character said: You don't have to do anything else.

77
At 00:03:05.660, Character said: I don't have to do anything else.

78
At 00:03:07.660, Character said: You don't have to do anything else.

79
At 00:03:10.660, Character said: It's okay.

80
At 00:03:11.660, Character said: It's a store like that.

81
At 00:03:14.660, Character said: It's okay if Tanaka Nene is noticed.

82
At 00:03:18.660, Character said: I'm not used to it.

83
At 00:03:19.660, Character said: I want to do monitoring.

84
At 00:03:22.660, Character said: Are you okay?

85
At 00:03:23.660, Character said: I'm okay.

86
At 00:03:24.660, Character said: Let's go.

87
At 00:03:25.660, Character said: There are a lot of people.

88
At 00:03:27.660, Character said: I only do the auction at that store.

89
At 00:03:31.660, Character said: Popularity is usually an option.

90
At 00:03:34.660, Character said: There are a lot of people.

91
At 00:03:36.660, Character said: There is a gap in such a residential area.

92
At 00:03:38.660, Character said: That's why it's a residential area.

93
At 00:03:40.660, Character said: I think it's good that you can sneak out of your house and go to the auction.

94
At 00:03:49.660, Character said: It's like a back-up.

95
At 00:03:50.660, Character said: It's not just a massage, it's like a back-up.

96
At 00:03:54.660, Character said: There is such a thing.

97
At 00:03:56.660, Character said: There are a lot of people.

98
At 00:04:00.660, Character said: Let's go.

99
At 00:04:01.660, Character said: Let's go.

100
At 00:04:07.300, Character said: I'm home.

101
At 00:04:09.300, Character said: It's a normal house.

102
At 00:04:11.300, Character said: These are the shoes of the owner.

103
At 00:04:13.300, Character said: Let's go in.

104
At 00:04:15.300, Character said: Isn't it amazing?

105
At 00:04:17.300, Character said: I feel like I'm home.

106
At 00:04:19.300, Character said: I'm sorry to bother you.

107
At 00:04:21.300, Character said: I can't show you the outside.

108
At 00:04:24.300, Character said: It's suspicious.

109
At 00:04:26.300, Character said: It's like a back-up.

110
At 00:04:30.300, Character said: There are a lot of good-looking shoes.

111
At 00:04:33.300, Character said: Is it a massage shop?

112
At 00:04:35.300, Character said: I don't know if it's a massage shop or a back-up.

113
At 00:04:39.300, Character said: I'm not sure if I'm bragging.

114
At 00:04:44.300, Character said: Let's go to the sofa.

115
At 00:04:46.300, Character said: Can I sit here?

116
At 00:04:48.300, Character said: It's like a back-up.

117
At 00:04:52.300, Character said: It's very fashionable.

118
At 00:04:53.300, Character said: It's not a back-up, it's a back-up.

119
At 00:04:55.300, Character said: It's a mysterious feeling.

120
At 00:05:04.250, Character said: It's like an atelier.

121
At 00:05:06.250, Character said: I put it in an atelier.

122
At 00:05:13.250, Character said: It's like a back-up.

123
At 00:05:22.250, Character said: It's e***c.

124
At 00:05:24.250, Character said: Look at this.

125
At 00:05:26.250, Character said: There are women's clothes here.

126
At 00:05:31.250, Character said: It's definitely a woman's clothes.

127
At 00:05:34.250, Character said: Is it a woman's clothes?

128
At 00:05:37.250, Character said: Is it a woman's clothes?

129
At 00:05:39.250, Character said: Isn't it a man's shoes?

130
At 00:05:43.250, Character said: It's different from women's clothes.

131
At 00:05:45.250, Character said: I can't read it anymore.

132
At 00:05:47.250, Character said: It's funny.

133
At 00:05:49.250, Character said: There seems to be a reservation.

134
At 00:05:53.250, Character said: Me?

135
At 00:05:55.250, Character said: I don't know if it's Nene.

136
At 00:05:58.250, Character said: I see.

137
At 00:06:00.250, Character said: I can't turn the camera like this.

138
At 00:06:04.250, Character said: I'm going to use a hidden camera.

139
At 00:06:08.250, Character said: Nene, don't hurt your fingers.

140
At 00:06:13.250, Character said: I don't want you to be able to massage.

141
At 00:06:16.250, Character said: I just need to open it a little and get used to it.

142
At 00:06:22.250, Character said: I'll do it.

143
At 00:06:24.250, Character said: Listen to the back-up.

144
At 00:06:27.250, Character said: Who are you listening to?

145
At 00:06:29.250, Character said: Do you want to do the back-up?

146
At 00:06:31.250, Character said: What is it?

147
At 00:06:33.250, Character said: I'm going to open it.

148
At 00:06:36.820, Character said: I'm going to take it off.

149
At 00:06:38.820, Character said: Can I take anything off?

150
At 00:06:40.820, Character said: You can take it off.

151
At 00:06:42.820, Character said: I'm an amateur, so be careful.

152
At 00:06:44.820, Character said: I have to be kind.

153
At 00:06:46.820, Character said: Let's start with the owner.

154
At 00:06:51.820, Character said: Is this a change of clothes?

155
At 00:06:55.820, Character said: It's g***t underwear on it.

156
At 00:06:59.820, Character said: It's a black woman's clothes, isn't it?

157
At 00:07:03.820, Character said: That's just a change of clothes.

158
At 00:07:06.820, Character said: There are clothes that suit your needs.

159
At 00:07:10.820, Character said: It's like a cosplay imitator.

160
At 00:07:13.820, Character said: It's a little funny, isn't it?

161
At 00:07:15.820, Character said: Is it an option to wear clothes?

162
At 00:07:17.820, Character said: If you notice Tanaka Nene, it will be...

Download Subtitles YMDD-326 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles