YMDD-431 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00.000, Character said: aisubs.app

1
At 00:01:32.020, Character said: This is the easiest way to go to school.

2
At 00:01:33.740, Character said: I just g***t home, so I haven't done anything yet.

3
At 00:02:59.140, Character said: What's wrong with you?

4
At 00:03:23.110, Character said: I think you'll be drunk again when you get home, right?

5
At 00:03:29.700, Character said: That's right.

6
At 00:03:50.090, Character said: I walked too much by myself.

7
At 00:03:58.570, Character said: Excuse me.

8
At 00:04:00.810, Character said: Did you come all the way here?

9
At 00:04:02.590, Character said: Please come in.

10
At 00:04:05.030, Character said: I'm sorry to the wife if it's urgent.

11
At 00:04:09.090, Character said: It's okay sometimes.

12
At 00:04:11.690, Character said: You don't have a place to go home now, do you?

13
At 00:04:15.900, Character said: I'm the same.

14
At 00:04:17.060, Character said: Let's go home.

15
At 00:04:40.960, Character said: I can work because I can hear you.

16
At 00:04:44.200, Character said: You are the person who always goes to work.

17
At 00:04:48.290, Character said: I'm sorry to the wife.

18
At 00:04:59.790, Character said: Don't be so embarrassed because my wife is cute.

19
At 00:06:13.060, Character said: I'm just lying down a little.

20
At 00:06:18.800, Character said: You can't go home now.

21
At 00:06:37.130, Character said: That's bad.

22
At 00:06:42.150, Character said: I'm getting a lot of help at work.

23
At 00:06:45.350, Character said: You can't go home if you don't like the family.

24
At 00:06:55.150, Character said: I haven't broken up with you.

25
At 00:06:56.670, Character said: The place I live in is for repair and reconstruction.

26
At 00:06:59.980, Character said: I live in a hotel temporarily now.

27
At 00:07:06.020, Character said: I'll make sure you stay in the hotel, but I live in the hotel too.

28
At 00:07:11.000, Character said: I buy a bed for you.

29
At 00:07:21.940, Character said: This is good.

30
At 00:07:23.380, Character said: I want to eat delicious food every day.

31
At 00:07:26.180, Character said: The manager who eats me every day.

32
At 00:07:29.580, Character said: You can't go home.

33
At 00:07:30.820, Character said: I'm sorry.

34
At 00:07:30.840, Character said: I'm sorry.

35
At 00:07:31.300, Character said: I'm sorry.

36
At 00:07:31.340, Character said: I'm sorry.

37
At 00:07:31.380, Character said: I'm sorry.

38
At 00:07:31.460, Character said: I'm sorry.

39
At 00:07:31.640, Character said: I'm sorry.

40
At 00:07:31.700, Character said: I'm so jealous of you.

41
At 00:07:33.700, Character said: No, you're good at cooking, Usano-san.

42
At 00:07:37.700, Character said: But you can eat my cooking for a few days from now.

43
At 00:07:46.980, Character said: I'm sorry!

44
At 00:07:56.140, Character said: Are you okay?

45
At 00:08:11.870, Character said: Yes, I'm okay.

46
At 00:08:15.120, Character said: I'm not good at drinking.

47
At 00:08:19.120, Character said: Oh, I see.

48
At 00:08:21.120, Character said: You don't have to force yourself to drink.

49
At 00:08:24.120, Character said: You'll end up like that guy.

50
At 00:08:32.650, Character said: I'm sorry I have to take care of you all of a sudden.

51
At 00:08:36.650, Character said: It's okay.

52
At 00:08:38.650, Character said: Usano-san, you seem to have a lot of work to do.

53
At 00:08:41.650, Character said: I heard from your husband.

54
At 00:08:43.650, Character said: Oh, no.

55
At 00:08:45.650, Character said: Do you eat properly?

56
At 00:08:50.280, Character said: Only at the convenience store?

57
At 00:08:52.280, Character said: And don't you just go to bed when you get home?

58
At 00:08:56.280, Character said: Well, that's about it.

59
At 00:09:00.280, Character said: Then...

60
At 00:09:02.280, Character said: There's a lot of work to do here, isn't there?

61
At 00:09:07.280, Character said: What's wrong with you all of a sudden?

62
At 00:09:12.280, Character said: Ma'**, ma'**.

63
At 00:09:21.290, Character said: I'll take care of you.

64
At 00:09:24.290, Character said: No, please.

65
At 00:09:26.290, Character said: What are you talking about?

66
At 00:09:28.290, Character said: The manager is sleeping over there.

67
At 00:09:32.290, Character said: It's always my husband who takes care of me.

68
At 00:09:35.290, Character said: What?

69
At 00:09:37.290, Character said: No, no.

70
At 00:09:43.740, Character said: You don't have a lot of work to do, do you?

71
At 00:09:46.740, Character said: No, no.

72
At 00:09:47.740, Character said: No, no, no.

73
At 00:09:51.420, Character said: No, no.

74
At 00:09:52.420, Character said: What are you doing?

75
At 00:09:56.250, Character said: It feels good.

76
At 00:10:54.660, Character said: White and rich white shichu.

77
At 00:11:34.490, Character said: Your father's company?

78
At 00:12:32.990, Character said: Yes, yes, yes.

79
At 00:12:36.230, Character said: Your daughter?

80
At 00:12:39.150, Character said: That's right.

81
At 00:12:42.070, Character said: A big chest.

82
At 00:12:51.500, Character said: No, the manager had a big daughter.

83
At 00:12:56.500, Character said: I'm going to be a college student this year.

84
At 00:13:00.900, Character said: I wonder if she doesn't think anything when she sees me n***d.

85
At 00:13:11.730, Character said: Where is your mother?

86
At 00:13:14.730, Character said: I can't say it without saying that she's eating my food under the table.

87
At 00:13:24.340, Character said: Isn't it the bathroom?

88
At 00:13:25.340, Character said: Toilet?

89
At 00:13:26.340, Character said: Yes, yes.

90
At 00:13:30.580, Character said: I'll look for it.

91
At 00:13:31.580, Character said: Um.

92
At 00:13:58.780, Character said: Um.

93
At 00:14:05.030, Character said: Um.

94
At 00:14:06.030, Character said: Um.

95
At 00:14:09.500, Character said: Um.

96
At 00:14:10.500, Character said: Um.

97
At 00:14:11.500, Character said: Um.

98
At 00:14:12.500, Character said: Um.

99
At 00:14:13.500, Character said: Um.

100
At 00:14:14.500, Character said: Um.

101
At 00:14:15.500, Character said: Um.

102
At 00:14:57.840, Character said: Um.

103
At 00:15:41.370, Character said: Um.

104
At 00:15:44.610, Character said: Um.

105
At 00:15:45.610, Character said: Um.

106
At 00:15:46.610, Character said: Um.

107
At 00:15:47.610, Character said: Um.

108
At 00:15:48.610, Character said: Um.

109
At 00:15:49.610, Character said: Um.

110
At 00:15:50.610, Character said: Um.

111
At 00:15:51.610, Character said: Um.

112
At 00:15:52.610, Character said: Um.

113
At 00:15:53.610, Character said: Um.

114
At 00:15:54.610, Character said: Um.

115
At 00:15:55.610, Character said: Um.

116
At 00:15:56.610, Character said: Um.

117
At 00:15:57.610, Character said: Um.

118
At 00:15:58.610, Character said: Um.

119
At 00:15:59.610, Character said: Um.

120
At 00:16:00.610, Character said: Um.

121
At 00:16:09.450, Character said: Um.

122
At 00:16:10.450, Character said: Um.

123
At 00:16:26.840, Character said: Um.

124
At 00:16:27.840, Character said: Um.

125
At 00:16:28.840, Character said: Um.

126
At 00:16:29.840, Character said: Um.

127
At 00:16:30.840, Character said: Um.

128
At 00:16:35.200, Character said: Um.

129
At 00:16:36.200, Character said: Um.

130
At 00:16:37.200, Character said: Um.

131
At 00:16:38.200, Character said: Um.

132
At 00:16:39.200, Character said: Um.

133
At 00:16:40.200, Character said: Um.

134
At 00:16:42.480, Character said: Um.

135
At 00:16:43.480, Character said: If I find out, I'll be fired.

136
At 00:16:50.220, Character said: But she's a beautiful woman.

137
At 00:17:00.550, Character said: Her age doesn't change much from mine.

138
At 00:17:04.990, Character said: Oh, no.

139
At 00:17:09.970, Character said: What ** I thinking?

140
At 00:17:12.970, Character said: Let's sleep.

141
At 00:19:35.800, Character said: What are you doing?

142
At 00:19:37.800, Character said: We just g***t married, but I haven't slept for months.

143
At 00:20:18.280, Character said: Do you want to sleep with me for a few days?

144
At 00:51:58.290, Character said: I'm sorry, Asano-kun.

145
At 00:52:00.290, Character said: I drank too much even though I was on a business trip.

146
At 00:52:09.890, Character said: Are you working today?

147
At 00:52:11.890, Character said: I can't help it.

148
At 00:52:13.890, Character said: I have to go to work today.

149
At 00:52:16.890, Character said: I'll go home tomorrow night.

150
At 00:52:18.890, Character said: You don't have to go home.

151
At 00:52:24.700, Character said: I have Asano-san.

152
At 00:52:26.700, Character said: Don't say such a cold thing.

153
At 00:52:31.700, Character said: Asano-kun.

154
At 00:52:33.700, Character said: Take your time.

155
At 00:52:39.700, Character said: Thank you for your concern.

156
At 00:52:42.700, Character said: I'm sorry, but I have a business trip.

157
At 00:52:48.200, Character said: If there's anything I can do, please tell me anything.

158
At 00:52:52.540, Character said: Can I really say anything?

159
At 00:52:55.540, Character said: I'm going to work now.

160
At 00:53:01.990, Character said: Asano-kun.

161
At 00:53:03.990, Character said: Please take care of my business trip.

162
At 00:53:05.990, Character said: Chief.

163
At 00:53:06.990, Character said: Are you going to work in that outfit?

164
At 00:53:08.990, Character said: What are you talking about?

165
At 00:53:13.740, Character said: I'm going to change my clothes.

166
At 00:53:16.740, Character said: Asano-kun.

167
At 00:53:18.740, Character said: You're in the house.

168
At 00:53:20.740, Character said: Why are you dressed like that?

169
At 00:53:23.740, Character said: That's right.

170
At 00:53:27.740, Character said: Chief.

171
At 00:53:28.740, Character said: Do you usually wear that outfit?

172
At 00:53:32.740, Character said: What are you talking about?

173
At 00:53:36.470, Character said: It's normal because you're in the house.

174

Download Subtitles YMDD-431 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles