Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles MUDR-352 in any Language
MUDR-352 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:52,720, Character said: ああ す い ません ちょっと 作 業 して た ら 急 に 頭 が ク ラ ク
ラ し ちゃ って す い ません
2
At 00:00:58,380, Character said: 大丈夫 ですか ちょっと 休 め ば
3
At 00:01:04,140, Character said: 大丈夫 だ と思 う ね
4
At 00:01:25,610, Character said: いただ きます ね
5
At 00:01:57,390, Character said: どう ぞ この 家 エ ア コ ン 壊 れて て 暑 い から
6
At 00:02:02,610, Character said: なんか 急 に 頭 が ク ラ ク ラ し ちゃ って いただ
7
At 00:02:08,530, Character said: きます
8
At 00:02:34,030, Character said: 冷 た く て 美味 しい です よ かった エ ア コ ン 治 り
9
At 00:02:40,990, Character said: そう ですか?
10
At 00:02:44,170, Character said: ちょっと 原因 が まだ わ から なく て そ こ を 今 見 つ けて ま
して
11
At 00:02:50,150, Character said: 早 く 治 ら ない と この ま まだ と
12
At 00:02:56,390, Character said: み んな 熱 中 症 にな っちゃ う
13
At 00:03:09,840, Character said: お願いします 無 理 は し ない で ください
14
At 00:03:49,440, Character said: 衝 撃 的 だ った。
15
At 00:03:51,600, Character said: 少 女 の 持 つ 膨 ら み、 その 大 き さ、 形、 す べ て 私 の
16
At 00:03:58,420, Character said: 心 を 熱 く た ぎ ら せ た。
17
At 00:04:48,460, Character said: あれ から 毎 日、 俺 は 作 業 中 に あの 少 女 を 観 察 した
18
At 00:04:54,690, Character said: どう に か して 近 づ かな く て は いく 日 も いく 日 も 考 え
た
19
At 00:05:24,270, Character said: す み ません、 僕 が 早 く 治 せ ない も んで。
20
At 00:05:29,270, Character said: そうだ、 よ けれ ば これ、 これ 舐 めて ください。 え、 いい ですか。
21
At 00:05:35,350, Character said: 僕 みたい な 中 労 働 して いる のは、 こう いう 塩 分 が 必 要
なん で。
22
At 00:05:40,450, Character said: ぜ ひ、 舐 めて ください。 ありがとうございます。
23
At 00:05:44,290, Character said: き っと よ く なる と思います。
24
At 00:06:07,600, Character said: 今 2 月 から 何 か あ った ら 言 って ください
25
At 00:06:54,760, Character said: 俺 は どう して も 花 に 近 づ きた く て、 と っ く に 直 って
いる エ ア コ ン を あ えて 壊 し、
26
At 00:07:01,500, Character said: 何 回 も 何 回 も この 家 に 来 た。
27
At 00:07:04,720, Character said: そして つ い に 正 式 に 花 に 近 づ く こと が でき た の だ。
28
At 00:07:44,380, Character said: 急 な 話 で 飲 み 込 め ない よね でも 今日 も 花 ちゃん と 会
えて 嬉 しい よ
29
At 00:07:50,520, Character said: それ に お 母 さん の こと は 僕 が 幸 せ に する から ね
30
At 00:07:57,360, Character said: なんか う ち に 来 る た び に 毎 回 プ ロ ポ ー ズ して く
れて
31
At 00:08:03,100, Character said: そんな お ば さん の
32
At 00:08:15,370, Character said: 家 族 と して 認 め ら れ なく て も いい から 時間 を か けて
ゆ っ く り と 家
33
At 00:08:22,310, Character said: 族 の 意 味 と して 認 めて も ら える ように 頑 張 る んで
だから
34
At 00:08:28,270, Character said: 再 婚 する けど よろしく お願いします 特 急 で ご
35
At 00:08:35,169, Character said: め ん ね よろしく お願いします
36
At 00:08:48,520, Character said: 花 ちゃん 制 服 似 合 う ね ありがとうございます
37
At 00:09:29,580, Character said: 右 手 でも も っと き っと し な さい よ だ る い の?
38
At 00:09:38,880, Character said: なんか 最近 つ ら く て もう ちょっと ほ ら 背 筋 も ちゃん と ピ
ン と 伸 ば さ ない
39
At 00:09:45,840, Character said: と 最近 猫 背 にな って き ちゃ ってる わ よ
40
At 00:10:06,000, Character said: 頑 張 って 行 って き て る ん ですね。
41
At 00:10:09,120, Character said: 行 って きます。 行 って ら っ しゃ い。
42
At 00:10:12,620, Character said: 行 って きます。 行 って ら っ しゃ い。
43
At 00:10:21,020, Character said: お は よう。 お は よう。
44
At 00:10:24,800, Character said: 花 ちゃん どう した の? なんか 思 い 詰 め た 顔 だ った けど。
45
At 00:10:29,100, Character said: あの 子、 2 年 く らい 前 から 胸 が 大 き く な って き ちゃ
って。
46
At 00:10:35,880, Character said: そ っ か、 これ ひ ど い みたい な の。
47
At 00:10:38,000, Character said: なるほど、 そ っ か。 大 変 だ な。 本当 に つ ら そう で。
48
At 00:10:43,120, Character said: あと、 ほ ら、 学 校 の 男 性 から も 結 構、 視 線 が ある
みたい で。
49
At 00:10:50,740, Character said: なるほど ね。 それで、 結 構 スト レ ス 溜 ま ってる ん じゃない
かな と思 って。
50
At 00:10:55,700, Character said: 年 頃 の 子 は 大 変 だ な。
51
At 00:11:00,760, Character said: そうだ、 知 り 合 い が、
52
At 00:11:03,920, Character said: 健 康 サ プ リ メ ント の 会 社 で 働 いて る んだ けど そう
いう の に 合 う よう な サ プ リ ある か ちょっと 聞 いて み
53
At 00:11:10,740, Character said: か あ、 本当?
54
At 00:11:12,480, Character said: うん じゃあ お願い うん 私 も 気 にな る わ そう いう の あ、 だ
よ な うん じゃあ 聞 いて み る よ
55
At 00:11:19,260, Character said: うん じゃあ 私 そ こ 洗 い 物 して ある から うん 頼 む? あ、
いい よ うん
56
At 00:11:49,440, Character said: 食べ 過 ぎ じゃない?
57
At 00:11:50,800, Character said: サ ッ カ ー ず っと お 菓 子 食べ て る
58
At 00:12:17,730, Character said: うん これ なんだ けど へ ー そんな の ある の? うん、 でも 若 い
子
59
At 00:12:24,650, Character said: に すごい 人 気 ある んだ って へ ー うん じゃあ せ っ
60
At 00:12:31,650, Character said: か く ケ ン ジ さん が も ら って き て く れた から 今 飲 んで
み る?
61
At 00:12:35,490, Character said: うん 俺 も 持 って く る から 聞 く の かな? 声 が って うん、
62
At 00:12:42,510, Character said: 結 構 聞 く みたい だ よ うん
63
At 00:13:07,280, Character said: それは わか ん ない から そうだ ね、 知 ら なく 食べ ない と ね 花
64
At 00:13:13,100, Character said: ちゃん、
65
At 00:13:19,200, Character said: う っ す り 寝 て る ね
66
At 00:13:23,260, Character said: か わ いい
67
At 00:13:27,420, Character said: 花 ちゃん が 飲 んだ のは サ
68
At 00:13:34,380, Character said: プ リ メ ント じゃ なく て
69
At 00:13:37,450, Character said: 睡 眠 薬 だ った んだ よ
70
At 00:13:39,330, Character said: あれ ね、 強 力 だから
71
At 00:13:45,970, Character said: ちょっと や そ っと じゃ 目 覚 ま さ ない んだ な
72
At 00:13:51,550, Character said: 可愛 い な
73
At 00:14:15,980, Character said: 寝 て る んだ ね
74
At 00:14:16,920, Character said: この
75
At 00:14:25,760, Character said: お っぱ い この お っぱ い に ね ず
76
At 00:14:32,680, Character said: ー っと この 日 が 来 る の を 待って いた んだ は
77
At 00:14:39,320, Character said: な ちゃん の お っぱ い の ため に
78
At 00:14:46,350, Character said: 好 き でも ない お 母 さん と 再 婚 まで して さ 本当 に
79
At 00:14:52,030, Character said: でも や っと この 目 で 見 れる から
80
At 00:14:58,850, Character said: よ かった
81
At 00:16:58,600, Character said: 綺 麗 だ し
82
At 00:17:42,250, Character said: おい しい
83
At 00:20:16,520, Character said: なんか 興 味 ない んだ よ な ぁ
84
At 00:21:02,190, Character said: よ っ かな 最
85
At 00:21:07,310, Character said: 高 に 効 く よ
86
At 00:21:11,230, Character said: 初
87
At 00:21:14,670, Character said: めて
88
At 00:21:26,730, Character said: だけ
89
At 00:22:36,970, Character said: 人 に 向 こう から
90
At 00:24:19,870, Character said: 最 高 だ 花
91
At 00:24:24,450, Character said: ちゃん の お っぱ い を も っと も っと 良
92
At 00:24:31,310, Character said: く して あ げ る から ね
93
At 00:24:57,040, Character said: ありがとうございました。
94
At 00:25:33,480, Character said: チ ンチ ン を 遊 んで る 夢 が 現 実 にな った
95
At 00:25:40,300, Character said: 幸
96
At 00:25:47,240, Character said: 運
97
At 00:25:55,740, Character said: し ちゃ う ね
98
At 00:26:14,910, Character said: すご く いい よ ア ナ ちゃん
99
At 00:26:21,750, Character said: 大 好 き だ よ
100
At 00:27:00,040, Character said: ん ー
101
At 00:29:36,780, Character said: う う う
102
At 00:30:17,819, Character said: それ に して も 毎 日 毎 日 ケ ガ ゲ に
103
At 00:30:24,200, Character said: サ プ リ メ ント だ と思 って 強 力 な 睡 眠 薬 飲 んで く れて
る ね
104
At 00:30:31,140, Character said: お 父 さん は 嬉 しい よ
105
At 00:30:39,280, Character said: これ が でき る んだ 花
106
At 00:30:45,460, Character said: ちゃん と だ った ら 何 回 でも でき る
107
At 00:32:55,820, Character said: 汗 まで か い ちゃ って 今日 も た っぷ り
108
At 00:33:02,800, Character said: と 美 薬 入 り ク リ ーム を 塗 って あ げ よう ね
109
At 00:33:07,160, Character said: マ
110
At 00:33:14,040, Character said: マ ちゃん も 知 ら ない だ ろう けど
111
At 00:33:26,360, Character said: あれ から もう 一 週 間 美 薬 入 り ク リ ーム は 塗 り 続
112
At 00:33:33,020, Character said: けて んだ よ なんか
113
At 00:33:38,940, Character said: 胸 成 長 して きた かな
114
At 00:33:42,380, Character said: なんか
115
At 00:33:46,940, Character said: 大 き く な った 気 が する な
116
At 00:33:56,490, Character said: 成 長 して る よ
117
At 00:33:57,650, Character said: 今日は
118
At 00:34:07,930, Character said: お 父 さん が い っぱ い 腰 動 か し ちゃ お う
119
At 00:34:29,190, Character said: 強 く な って いる
120
At 00:36:43,470, Character said: 最近 なんか その ド リ ン ク よ く 飲 んで る ね なんか ね なんだ
っ け な
121
At 00:36:49,070, Character said: コ ラ ー ゲ ン が 筋 肉 に い ら しく て なんか ハ リ
122
At 00:36:55,890, Character said: を 出 す ら しい そう な の そう い えば ケ ン ジ さん から も
ら った
123
At 00:37:02,550, Character said: あの サ プ リ 飲 んで る?
124
At 00:37:04,410, Character said: うん 毎 日 飲 んで る 結 構 熟 睡 に き て
125
At 00:37:10,040, Character said: 朝 とか め ちゃ く ちゃ 元 気 に 寝 て き て、 胸 張 ってる 気
が する し、 肩 こ り も 前 よ り
126
At 00:37:16,760, Character said: 広 い 気 が する んだ よね。 そう な の?
127
At 00:37:19,640, Character said: 胸 張 る 気 が 生 理 じゃない よね。 全 然。
128
At 00:37:25,320, Character said: 胸 が 張 っちゃ う の か。 うん。
129
At 00:37:28,440, Character said: そ っ か。
130
At 00:37:31,120, Character said: じゃあ あ ん まり 無 理 して 飲 ま なく て も いい と思 う よ。
でも せ っ か く 草 も ら って き て
131
At 00:37:38,120, Character said: く れた し さ。 うん。 そう ね 何 ヶ 月 か 飲 んだ 方 が 効 果
出 る か もし れない し うん そう ね
132
At 00:37:45,010, Character said: それ ぞ れ ちょっと 接 続 して 飲 んで み た ほ う が いい か も
うん どう なんだ ろう
133
At 00:37:51,890, Character said: なんか 肩 こ り も する し 感じ る という か 張 ってる
134
At 00:37:58,710, Character said: という か うん 改
135
At 00:38:02,250, Character said: 善 さ れる と いい わ け
136
At 00:38:38,350, Character said: 花 ちゃん お か え り それは 萌 実 さん から 話 聞 いた よ
137
At 00:38:45,150, Character said: 花 ちゃん 最近 なんだ か 肩 こ り が ひ ど く 胸 が 張 る んだ
って?
138
At 00:38:51,350, Character said: う ーん な ん か 最近 すごい ひ ど く て でも こ ない だ も ら
った サ プ リ 飲 んだ から
139
At 00:38:58,530, Character said: 結 構 よ く 寝 れて 元 気 はい い んだ けど う ーん な ん
140
At 00:39:05,370, Character said: なんだ ろう
141
At 00:39:11,440, Character said: ま ゆ み さん に 似 て、 美 人 だから さ、 み んな に 見 ら れる
じゃない、 仕 方 ない よね。
142
At 00:39:18,480, Character said: う ーん、 なんか 学 校 でも さ、 男 子 とか に め ちゃ く ちゃ 見
ら れて さ。 しょう が ない
143
At 00:39:25,360, Character said: よ。
144
At 00:39:28,380, Character said: あ、 そうだ、 肩 こ り なんだ けど、 友 達 の 整 体 師 から マ ッ
サ ージ を して
145
At 00:39:35,200, Character said: も ら った の。 だから さ、
146
At 00:39:37,920, Character said: あの、 それ、 マ ッ サ ージ して あ げ よう か。
147
At 00:39:45,190, Character said: 健 康 の ため に お 父 さん が ん ば る から マ ッ サ ージ して
あ げ る よ
148
At 00:39:49,010, Character said: じゃあ さ、 早 速 違 って き な よ
149
At 00:39:55,670, Character said: うん、 わか りました 違
150
At 00:40:00,850, Character said: って
151
At 00:40:13,310, Character said: き ました うん それ じゃあ 始 め よう か
152
At 00:40:17,180, Character said: すごい
153
At 00:40:25,080, Character said: 凝 ってる ねぇ カ チ
154
At 00:40:32,020, Character said: カ チ で ほ ら 首 の 方 ま です ご い
155
At 00:40:38,980, Character said: よ 特 に ここ すごい
156
At 00:40:50,830, Character said: マ ッ サ ージ は ね リ ラ ック ス の が 一 番 だから ね はい
157
At 00:40:55,250, Character said: こう
158
At 00:40:58,850, Character said: する と
159
At 00:41:05,710, Character said: 猫 背 も 治 って いく から ね
160
At 00:41:21,390, Character said: 痛 く ない?
161
At 00:41:22,630, Character said: うん、 大丈夫 です こ
162
At 00:41:27,930, Character said: っち の 方 も ね ほ ぐ さ ない と ね
163
At 00:41:33,790, Character said: あー、
164
At 00:41:45,910, Character said: 張 ってる ね
165
At 00:41:51,240, Character said: 緊 張 して る かな?
166
At 00:41:54,400, Character said: ちょっと だけ
167
At 00:41:55,380, Character said: それ
168
At 00:42:01,760, Character said: じゃあ ね お 友 達 の
169
Download Subtitles MUDR-352 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
San-064
Adn-737
Ebwh-194
Ksbj-321
Ebod-892
Adn-334
Dvaj-698
Jul-185
Jul-542
Juq-030
MUDR-352 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share MUDR-352 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up