Money.Heist.S02E03.WEBRip.Netflix_en Movie Subtitles

Download Subtitles Money Heist S02E03 WEBRip Netflix en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:11,960 --> 00:00:14,Why the hell is girl
not wearing any clothes?

00:00:19,000 --> 00:00:20,I apologize for that.

00:00:24,840 --> 00:00:26,Glad to see you again, Miss Tokyo.

00:00:27,760 --> 00:00:29,This time we'll be pragmatic.

00:00:30,120 --> 00:00:31,I ask and you answer.

00:00:33,680 --> 00:00:34,Who is the Professor?

00:00:37,680 --> 00:00:39,Are you the one who hits cops?

00:00:40,760 --> 00:00:43,MONDAY 7:30 PM

00:00:43,760 --> 00:00:45,I'll read you the penal code.

00:00:46,720 --> 00:00:48,Section 550.

00:00:48,600 --> 00:00:50,Assault on a police officer.

00:00:50,440 --> 00:00:52,HOUR 81 OF THE HEIST

00:00:52,920 --> 00:00:55,Punishable with one to four years
in prison.

00:00:56,040 --> 00:00:59,And we'll try hard
to give you all four years.

00:00:59,200 --> 00:01:01,Could I please speak to my lawyer?

00:01:01,800 --> 00:01:03,Sure. Speak all you want.

00:01:03,840 --> 00:01:05,You'll need to.

00:01:06,800 --> 00:01:09,But I need my phone.
That's where I have his number.

00:01:09,400 --> 00:01:11,They confiscated it with
the rest of my belongings.

00:01:12,720 --> 00:01:14,Wait there. Don't move.

00:01:16,720 --> 00:01:18,I feel sorry for the girl.

00:01:18,840 --> 00:01:21,Because between the a***e cops

00:01:22,760 --> 00:01:25,and these guys, I prefer the kidnappers.

00:01:26,000 --> 00:01:27,They've really done a number.

00:01:28,160 --> 00:01:29,We'll see how it ends.

00:01:30,280 --> 00:01:31,I know how it ends.

00:01:32,040 --> 00:01:34,With all the kidnappers gunned down.

00:02:45,240 --> 00:02:47,Okay, that's it for today's class.

00:02:50,480 --> 00:02:51,I'm starving.

00:02:56,680 --> 00:02:57,Rio.

00:02:59,000 --> 00:03:02,Remember I told you that we had
some things to set up?

00:03:02,680 --> 00:03:03,Yes.

00:03:05,160 --> 00:03:06,Well, the time has come.

00:03:23,560 --> 00:03:24,D***n.

00:03:26,400 --> 00:03:28,Some bachelor's pad you've g***t here,
Professor.

00:03:29,000 --> 00:03:30,Is this where you bring the chicks?

00:03:32,400 --> 00:03:34,Let's get to work. We have a lot to do.

00:03:47,000 --> 00:03:49,S***t, Professor. Who made this mess?

00:03:49,800 --> 00:03:51,Well...

00:03:51,080 --> 00:03:52,a company.

00:03:52,640 --> 00:03:53,Bullshit.

00:03:54,240 --> 00:03:55,This looks very amateur.

00:03:56,120 --> 00:03:59,Okay, I did it myself
with tutorials from the internet.

00:03:59,800 --> 00:04:01,Some crappy tutorials, ** I right?

00:04:02,520 --> 00:04:04,That's why you're here, right?

00:04:32,360 --> 00:04:33,Well, that's it.

00:04:34,000 --> 00:04:35,The voice modifying software is installed.

00:04:37,520 --> 00:04:39,To talk to the police you simply...

00:04:39,800 --> 00:04:40,press MS.

00:04:40,760 --> 00:04:42,To contact the museum,

00:04:42,320 --> 00:04:43,zero. And that's it.

00:04:43,640 --> 00:04:46,The program changes your voice
when you contact someone.

00:04:46,600 --> 00:04:48,-Can I test it?
-Yes.

00:04:58,720 --> 00:05:00,You're speaking with the heist man.

00:05:03,120 --> 00:05:04,Can you select a male one?

00:05:04,880 --> 00:05:06,Okay, sorry.

00:05:07,120 --> 00:05:10,Son of a bitch. B***d. Faggot.

00:05:13,200 --> 00:05:14,Okay, s***t, fine.

00:05:15,760 --> 00:05:16,That's it.

00:05:19,440 --> 00:05:20,Try it now.

00:05:22,400 --> 00:05:24,You're speaking with
the leader of the heist.

00:05:28,480 --> 00:05:29,Good, that will do.

00:05:30,880 --> 00:05:33,Now we have to go on the black market web.

00:05:33,800 --> 00:05:36,-To buy some illegal goods.
-On the deep web.

00:05:38,040 --> 00:05:38,The deep internet.

00:05:51,280 --> 00:05:53,What it is that we're doing now?

00:05:54,280 --> 00:05:57,I disabled the firewalls and the Wi-Fi
and we're entering via Ethernet.

00:05:57,960 --> 00:06:01,I'm also diverting all data traffic
with a VPN via the TOR browser.

00:06:02,280 --> 00:06:03,Okay, well...

00:06:05,280 --> 00:06:06,continue.

00:06:21,440 --> 00:06:22,Done.

00:06:23,480 --> 00:06:26,They've g***t it all.
Rifles, grenades, rocket launchers.

00:06:26,880 --> 00:06:28,It's like an outlet store
for USSR weapons.

00:06:29,000 --> 00:06:31,Look, a tank.
We could enter with a tank.

00:06:31,800 --> 00:06:33,Like the A-team. With C-4...

00:06:33,720 --> 00:06:36,-Do you know what a Browning is?
-Yes, of course.

00:06:36,320 --> 00:06:38,We're going to buy a Browning machine gun.

00:06:38,800 --> 00:06:40,Assault rifles, handguns and ammo.

00:06:40,960 --> 00:06:43,Oh man, a V750 SAM missile!
That's a beast!

00:06:43,800 --> 00:06:45,Imagine entering the factory with that.

00:06:45,800 --> 00:06:47,You open the doors and boom!

00:06:47,360 --> 00:06:50,A V750 SAM missile pointed
straight at the cops.

00:06:50,880 --> 00:06:53,Boom! You blow them to bits.

00:06:53,400 --> 00:06:55,How cool would that be?

00:06:56,480 --> 00:06:58,Besides, it's cheap.
60 Bitcoins.

00:06:59,680 --> 00:07:02,That's like 150,000 euros, give or take.

00:07:03,840 --> 00:07:04,Cheap.

00:07:15,800 --> 00:07:17,Why did you take Rio off the plan?

00:07:21,560 --> 00:07:22,Tell me.

00:07:23,480 --> 00:07:26,I don't owe you any explanations, but...

00:07:28,280 --> 00:07:29,I don't think he is ready.

00:07:30,960 --> 00:07:32,You're wrong.

00:07:34,320 --> 00:07:37,Are you sure?
You've been months working with him.

00:07:38,600 --> 00:07:42,You know him and you know
how deeply immature he is.

00:07:42,080 --> 00:07:44,He doesn't realize what we'll do.

00:07:44,120 --> 00:07:46,Out there the bullets are real,
no extra lives

00:07:46,480 --> 00:07:48,-like in video games.
-Rio knows what he's doing.

00:07:48,920 --> 00:07:50,It's my responsibility

00:07:50,440 --> 00:07:52,and I will not involve a child.

00:07:52,560 --> 00:07:55,I'll pay him for his time, but he's out.

00:07:55,560 --> 00:07:58,He's the best at what he does,
you know it!

00:07:59,000 --> 00:08:00,That's why you chose him.

00:08:01,000 --> 00:08:02,He's a f***g wiz!

00:08:03,000 --> 00:08:04,So what if he's a weird genius!

00:08:06,480 --> 00:08:08,Are you an example of maturity?

00:08:09,400 --> 00:08:10,Are you?

00:08:10,840 --> 00:08:12,Are you normal?

00:08:12,560 --> 00:08:14,Is it normal
to arrange your shirts by color?

00:08:16,200 --> 00:08:18,Look at you, who buys your clothes?

00:08:19,000 --> 00:08:20,Your great-aunt Gertrude?

00:08:26,280 --> 00:08:27,And this?

00:08:31,560 --> 00:08:33,-What's this?
-Origami.

00:08:33,160 --> 00:08:34,It's an ancient art, don't...

00:08:34,760 --> 00:08:36,What's the matter?

00:08:36,680 --> 00:08:39,Are you afraid I'll break
your paper dolls?

00:08:40,280 --> 00:08:44,Welcome to Jurassic park!
Help, the dinosaur is eating me!

00:08:57,880 --> 00:08:58,What's the difference

00:08:59,760 --> 00:09:02,between this and playing video games?

00:09:13,960 --> 00:09:16,It's not your decision to make.

00:09:24,640 --> 00:09:25,Yes, it is.

00:09:27,320 --> 00:09:28,If Rio is out, I'm out.

00:09:29,720 --> 00:09:31,Because I'm not mature enough either.

00:09:37,120 --> 00:09:38,Well...

00:09:40,000 --> 00:09:42,Maybe we are all
immature to some extent...

00:09:43,000 --> 00:09:46,-and that makes us all a little...
-Special.

00:09:49,280 --> 00:09:50,Different.

00:09:53,400 --> 00:09:55,Maybe that isn't an obstacle.

00:09:58,120 --> 00:09:59,Maybe it's a virtue.

00:10:03,840 --> 00:10:04,Maybe.

00:10:06,520 --> 00:10:07,I'm sure it is.

00:10:10,000 --> 00:10:11,But don't tell me.

00:10:13,000 --> 00:10:15,Tell him. He's behind the door.

00:10:22,720 --> 00:10:25,Thanks, Professor.
I promise you won't regret it.

00:10:29,280 --> 00:10:30,Thank you.

00:10:38,560 --> 00:10:41,RECENT CALLS

00:10:56,480 --> 00:10:58,-Hello?
-I need to speak with Inspector

00:10:58,720 --> 00:11:00,Raquel Murillo. It's urgent.

00:11:00,440 --> 00:11:01,Who's calling?

00:11:01,920 --> 00:11:03,It's a private matter.

00:11:06,080 --> 00:11:08,Inspector Murillo. Emergency call.

00:11:10,360 --> 00:11:11,Take it.

00:11:12,000 --> 00:11:12,I won't move.

00:11:17,320 --> 00:11:18,Private matter.

00:11:19,840 --> 00:11:22,-Who is it?
-Raquel. Thank God. It's...

00:11:23,000 --> 00:11:23,It's Salva,

00:11:23,920 --> 00:11:26,I'm calling from the police station.
I'm arrested.

00:11:26,640 --> 00:11:28,I'm accused of assaulting

00:11:28,520 --> 00:11:30,an on-duty agent.
Your ex-husband, specifically.

00:11:31,000 --> 00:11:31,What?

00:11:32,000 --> 00:11:34,I'm handcuffed
and they're talking about

00:11:34,440 --> 00:11:36,a four-year sentence.

00:11:36,240 --> 00:11:38,Wait...
What police station are you at?

00:11:38,720 --> 00:11:39,I'm in Canillas.

00:11:40,360 --> 00:11:43,Don't worry.
I'll be there as soon as I can, okay?

00:11:43,600 --> 00:11:44,Thank you.

00:11:55,760 --> 00:11:56,Let's continue....
Music ♫