Same.Same.But.Different.2009.720p.Blu-ray.x264-HDL Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:43,096, Character said: Based on true story of Benjamin Prufer and Sreykeo

2
At 00:00:59,256, Character said: Phnom Penh, Cambodia

3
At 00:01:59,763, Character said: Hi, darling!
- Hi, darling.

4
At 00:02:01,422, Character said: How are you?
- Not good.

5
At 00:02:03,996, Character said: Because you miss me?
I miss you very much.

6
At 00:02:09,991, Character said: I was going to British doctor.

7
At 00:02:13,574, Character said: It's not tonsil abscess. He made HIV test.

8
At 00:02:22,859, Character said: I'm positive.

9
At 00:02:46,839, Character said: See you in another life.

10
At 00:02:57,382, Character said: Take your time ...

11
At 00:02:59,265, Character said: Just do not say anything about the others.

12
At 00:03:02,150, Character said: And if I'm positive? You had some bad luck.
I become someone who has nothing will ever be the same again.

13
At 00:03:09,502, Character said: Cambodia believed that the punishment
errors committed in a previous life.

14
At 00:03:13,460, Character said: A destiny. This is Cambodia. And Sreykeo lives there.
He must go. But what can I do?

15
At 00:03:21,806, Character said: I have no money, I ** doing just a practicality.

16
At 00:03:25,659, Character said: After all was due to chance.

17
At 00:03:27,683, Character said: Same Same But Different

18
At 00:03:40,807, Character said: Cambodia is a crazy country.
In a country behind the mirror.

19
At 00:03:45,456, Character said: Then you notice when you cross
Cambodia border.

20
At 00:03:48,248, Character said: As a taste of adventure, but each step
what we do and every move of certain doom.

21
At 00:03:54,959, Character said: I do not think the fate, just for fun.

22
At 00:04:00,109, Character said: Shoot cow, boom!
Shoot cow now. Shoot cow.

23
At 00:04:03,758, Character said: Shoot the cow? - Yes, yes ... shoot cows.
- No, no, no, I'll shoot cows. - Shoot cow! - Shoot you!

24
At 00:04:11,106, Character said: No problem, you don't shoot cow. Shoot tree.

25
At 00:04:15,985, Character said: Then just shoot the tree next to it.

26
At 00:04:18,761, Character said: Ready?

27
At 00:04:21,803, Character said: OK, I count.

28
At 00:04:23,835, Character said: 1, 2, 3

29
At 00:04:44,594, Character said: Look!
Peace! Peace, people!

30
At 00:04:53,738, Character said: Hey, Ben, had my top five!

31
At 00:04:57,227, Character said: Sprinkle the LSD minefield.

32
At 00:04:59,806, Character said: High-quality tourism in the war.

33
At 00:05:18,213, Character said: Sorry, the Tuk-Tuk went wrong, I think.

34
At 00:05:23,144, Character said: D***n, now they cut us.

35
At 00:05:25,437, Character said: Here you will be clean cut!
- Hell, I do not have money.

36
At 00:05:28,834, Character said: Hi, help? - No, no, no, thank you.

37
At 00:05:47,070, Character said: G***t any water?

38
At 00:05:49,753, Character said: Why would l have water?

39
At 00:05:52,374, Character said: lt's not my fault the f***g tuk-tuk died

40
At 00:05:56,200, Character said: Look at that.

41
At 00:05:58,353, Character said: Somebody's there

42
At 00:06:01,022, Character said: Hello! You know direction to "Fnom Penh"? Direction?

43
At 00:06:12,766, Character said: "Fnom" ?

44
At 00:06:14,845, Character said: It's 'Phnom' should said!
Phnom Penh?

45
At 00:06:26,142, Character said: Direction! Direction?

46
At 00:07:01,752, Character said: Water, please. Two.

47
At 00:07:04,810, Character said: How much?

48
At 00:07:08,089, Character said: Thank you.

49
At 00:07:18,668, Character said: Mister, mister, buy me drink!

50
At 00:07:22,843, Character said: One more water please
- No, strawberry ...

51
At 00:07:26,408, Character said: OK, strawberry...

52
At 00:08:05,353, Character said: Look, Ben.

53
At 00:08:07,378, Character said: Pretty women

54
At 00:08:11,512, Character said: Waving~

55
At 00:08:14,885, Character said: You need to open up

56
At 00:08:17,546, Character said: We need a little bit closer to the women.

57
At 00:08:22,243, Character said: you're unaware of time

58
At 00:08:26,232, Character said: Time's aware of you

59
At 00:08:28,915, Character said: and catches you

60
At 00:08:31,536, Character said: and you float in time

61
At 00:08:34,782, Character said: We take time

62
At 00:08:39,071, Character said: and hack it up. You can't bank time

63
At 00:08:42,565, Character said: Very cool ...

64
At 00:08:44,380, Character said: Buy the guitar? $ 20.
- Can you play it?

65
At 00:08:48,171, Character said: No. You?

66
At 00:08:51,866, Character said: And how long have you been here?
- You know, so 10-12 months.

67
At 00:08:55,592, Character said: 12 months?
- Yes ... you know I'm on the way to China.

68
At 00:09:01,105, Character said: Marie is sweet, eh?

69
At 00:09:03,196, Character said: She never talks ...

70
At 00:09:04,617, Character said: l mean visually

71
At 00:09:06,374, Character said: Do you want some smoked food?
Marijuana? Cocaine?

72
At 00:09:10,119, Character said: Cocaine?
- Yes!

73
At 00:09:10,914, Character said: Cocaine?
- Yes.

74
At 00:09:12,243, Character said: How much cocaine?
- $ 80.

75
At 00:09:14,690, Character said: Naa, give him 70 in!
- No, no, no, it's fine.

76
At 00:09:17,003, Character said: Not so much, make up together!

77
At 00:09:19,903, Character said: Do you want to rocket? - Rocket?
Yes, Rocket! - No, thanks.

78
At 00:09:44,769, Character said: Prefer Cambodian or Vietnamese girls?

79
At 00:09:47,499, Character said: Was it... was it really Cocaine?

80
At 00:09:49,652, Character said: Yeah, tourist cocaine.

81
At 00:09:52,602, Character said: In Phnom Penh we are!

82
At 00:09:56,891, Character said: You know, in the 90's the UNO-Soldiers came to Phnom Phen.

83
At 00:10:02,506, Character said: And you know why? Peace mission! You know?
They danced with the Khmer Rouge Soldiers in discos, OK?

84
At 00:10:10,882, Character said: To Punkrock, man, OK? That was new here. They brought the dollars in the country. But not only that!

85
At 00:10:15,485, Character said: They brought HIV, too. Fuckin' good Peace Mission, eh?!
Whuuuh!

86
At 00:10:24,466, Character said: Come the apocalypse!

87
At 00:11:00,508, Character said: Two beers, please.
- Water!

88
At 00:11:58,572, Character said: You want to come with me?

89
At 00:12:08,799, Character said: Massage?
- No!

90
At 00:12:12,559, Character said: Never mind, you get a massage.

91
At 00:12:30,660, Character said: Where are you going?

92
At 00:12:37,508, Character said: You want a Happy-Smile-Cigarette?

93
At 00:13:21,880, Character said: You like something to drink?

94
At 00:13:25,236, Character said: Water, just water.

95
At 00:13:32,762, Character said: One more water, please.

96
At 00:13:45,349, Character said: Bored?
- No!

97
At 00:13:53,309, Character said: I'm Ben.

98
At 00:13:55,568, Character said: Ben.

99
At 00:13:57,687, Character said: I'm Sreykeo.
- Sreykeo? - Sreykeo.

100
At 00:14:03,726, Character said: Sreykeo means "woman of glass".

101
At 00:14:13,072, Character said: Play Billiard ?

102
At 00:14:20,355, Character said: Wait, I bet on her and you on yours. 10$ ?
- Yeah, okay.

103
At 00:15:19,507, Character said: Ben. Can I ask you something?

104
At 00:15:26,855, Character said: Imagine there is a large cave.

105
At 00:15:32,453, Character said: And this cave is very dark,

106
At 00:15:35,869, Character said: How many candles do you take with you?

107
At 00:15:39,303, Character said: Do I go inside ?

108
At 00:15:41,144, Character said: Yes, you go.
But you don't know how far to go.

109
At 00:15:45,547, Character said: How many candles do you take?

110
At 00:15:50,961, Character said: Two.

111
At 00:15:53,535, Character said: In the cave you stumble. You know, stumble... over something.
Are you looking back to see what it was or are you going on into the cave?

112
At 00:16:03,549, Character said: Going into the cave.

113
At 00:16:05,345, Character said: And then you go out of the cave,
and you see a forest.

114
At 00:16:12,430, Character said: What animals do you see?

115
At 00:16:16,251, Character said: What kind of animal?
- The first animal you see!

116
At 00:16:23,783, Character said: Elephant.
- Elephant?

117
At 00:16:28,795, Character said: What is this?

118
At 00:16:31,153, Character said: The number of candle you take
is the number of women in your life.

119
At 00:16:39,350, Character said: Hm ... two.
- Two.

120
At 00:16:45,708, Character said: You stumble over something and
you don't look back, it means:

121
At 00:16:49,578, Character said: You go on with your life, and forget the past.

122
At 00:16:54,381, Character said: Great!

123
At 00:16:57,502, Character said: Finally,
the animal you see, is yourself !

124
At 00:17:03,243, Character said: I'm an elephant?
- Yes, you are an elephants !

125
At 00:17:11,703, Character said: It's just a question for me or you're going too?

126
At 00:17:14,978, Character said: "To you" ? I don't understand.

127
At 00:17:19,204, Character said: Doesn't matter.

128
At 00:17:25,949, Character said: Is she in trouble?

129
At 00:17:27,978, Character said: No, no! She's on vacation.

130
At 00:17:32,377, Character said: We need delirium on vacation.

131
At 00:17:36,095, Character said: Because everything is too clear in Europe.

132
At 00:17:39,022, Character said: Everything is so fuckin' clear!
So we come to Asia to get smashed.

133
At 00:17:42,954, Character said: Smashed?

134
At 00:17:43,938, Character said: Yeah, smashed!

135
At 00:17:48,201, Character said: Smashed on the head?
- No, no.

136
At 00:17:50,900, Character said: In the head! Inside! We need weird
smashing inside, that's vacation for us.

137
At 00:17:56,999, Character said: We gotta get f***d!

138
At 00:18:00,651, Character said: It's not a...

Download Subtitles Same Same But Different 2009 720p Blu-ray x264-HDL in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages