Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Fpre-099 Aiyu Anzai En Whisperjav in any Language
Fpre-099 Aiyu Anzai En Whisperjav Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:18,120, Character said: I'm in the middle of self-cultivation.
2
At 00:00:21,000, Character said: Are you done?
3
At 00:00:22,900, Character said: No, not yet
4
At 00:00:23,800, Character said: You have to do it
5
At 00:00:25,460, Character said: It'so sad that Haruto can't come
6
At 00:00:28,220, Character said: We have to be together for 3 days
7
At 00:00:30,040, Character said: Sorry
8
At 00:00:31,380, Character said: He couldn' take a day off from his part time job
9
At 00:00:34,160, Character said: Really
10
At 00:00:37,433, Character said: But don''t cheat on me
11
At 00:00:38,900, Character said: Of course no
12
At 00:00:42,780, Character said: It's okay, it'll be fine.
13
At 00:00:44,840, Character said: Really? Promise me you won't forget about it!
14
At 00:00:50,000, Character said: Oh look at your mom
15
At 00:00:52,320, Character said: Mom
16
At 00:00:53,300, Character said: I'm home
17
At 00:00:54,140, Character said: Welcome back
18
At 00:00:55,740, Character said: Oh Haruto was here
19
At 00:00:57,300, Character said: Yes
20
At 00:00:58,440, Character said: He wants to see you
21
At 00:01:00,193, Character said: Okay
22
At 00:01:01,660, Character said: Hey listen
23
At 00:01:02,600, Character said: They said they have a part-time job and can not go with us
24
At 00:01:06,900, Character said: Didn' t we start training tomorrow
25
At 00:01:09,640, Character said: Yeah
26
At 00:01:10,060, Character said: Yeah, I can't go.
27
At 00:01:14,486, Character said: Poor Haruto...
28
At 00:01:15,420, Character said: He'so lonely!
29
At 00:01:18,660, Character said: He just cannot rest at all
30
At 00:01:20,653, Character said: Oh really?
31
At 00:01:23,740, Character said: Yes
32
At 00:01:23,940, Character said: Don' worry about him
33
At 00:01:27,420, Character said: What!?
34
At 00:01:28,460, Character said: Just make sure he doesn''t cheat on me
35
At 00:01:33,080, Character said: No way
36
At 00:01:36,200, Character said: You have to trust him
37
At 00:01:37,600, Character said: Don't be silly.
38
At 00:01:39,240, Character said: I'm just kidding!
39
At 00:01:40,860, Character said: Anyway, Mommy is hungry now
40
At 00:01:44,270, Character said: Okay okay
41
At 00:01:45,260, Character said: Let's make dinner
42
At 00:02:15,896, Character said: Itadakimasu
43
At 00:02:18,820, Character said: Wow it looks delicious
44
At 00:02:20,840, Character said: Eat eat
45
At 00:02:21,590, Character said: Let's eat.
46
At 00:02:31,060, Character said: Mom, your rice is delicious!
47
At 00:02:34,920, Character said: It really is good
48
At 00:02:39,540, Character said: Haruto your lips are dirty
49
At 00:02:42,500, Character said: Really?
50
At 00:02:47,860, Character said: Thank you
51
At 00:02:48,460, Character said: Yes.
52
At 00:02:51,460, Character said: It'so boring when you two are flirting with each other in public, isn't it?
53
At 00:02:55,940, Character said: No way!
54
At 00:02:58,733, Character said: Well...
55
At 00:02:59,200, Character said: But I don' t like to flirt in front of my mom
56
At 00:03:06,020, Character said: If they're happy together then that makes me happy
57
At 00:03:11,830, Character said: Mommy aren''t you lonely
58
At 00:03:14,930, Character said: You should have a boyfriend by now.
59
At 00:03:18,650, Character said: I'm sure you'll be popular, right?
60
At 00:03:23,163, Character said: Well...
61
At 00:03:23,630, Character said: It's been so long since we've seen each other
62
At 00:03:30,390, Character said: That can't be true
63
At 00:03:31,590, Character said: Because your mom is really pretty
64
At 00:03:36,936, Character said: Right
65
At 00:03:38,683, Character said: Yes she is
66
At 00:03:39,350, Character said: Really
67
At 00:03:59,740, Character said: It's good.
68
At 00:04:01,560, Character said: Really? That is great!
69
At 00:04:18,480, Character said: How is it, delicious ?
70
At 00:04:21,746, Character said: Yes !
71
At 00:04:22,260, Character said: It was very tasty
72
At 00:04:28,166, Character said: The salad also tastes so good
73
At 00:04:30,100, Character said: Very tasty
74
At 00:04:39,960, Character said: What happened to you Pato-chan
75
At 00:04:42,680, Character said: What's wrong?
76
At 00:04:45,160, Character said: Nothing. I'm just bored at home
77
At 00:04:48,440, Character said: Oh, is that so
78
At 00:04:56,253, Character said: Hey Haruto
79
At 00:04:57,420, Character said: You can't sleep
80
At 00:04:59,566, Character said: No
81
At 00:05:00,240, Character said: If you don' t go to bed early
82
At 00:05:01,940, Character said: You wont be able wake up tomorrow
83
At 00:05:04,200, Character said: But we're 3 days away from each other
84
At 00:05:08,540, Character said: Aren''T you lonely
85
At 00:05:10,740, Character said: You're not sleepy, are you?
86
At 00:05:14,400, Character said: Mom will wake up.
87
At 00:05:17,400, Character said: I'm fine!
88
At 00:05:19,040, Character said: She's already asleep in the apartment because she is tired
89
At 00:05:22,000, Character said: Really
90
At 00:05:32,096, Character said: Naoko
91
At 00:05:43,620, Character said: It doesn't look good
92
At 00:06:37,400, Character said: I'll be back soon.
93
At 00:06:42,466, Character said: See you later!
94
At 00:06:49,960, Character said: Take care of yourself
95
At 00:06:51,360, Character said: See you
96
At 00:06:52,740, Character said: Bye
97
At 00:06:52,940, Character said: Thank you
98
At 00:07:44,960, Character said: I'm sorry, mom.
99
At 00:07:46,480, Character said: You left something behind...
100
At 00:07:48,920, Character said: Oh! Is that so?
101
At 00:07:51,060, Character said: Please come in
102
At 00:07:53,706, Character said: Sorry
103
At 00:07:55,760, Character said: Excuse me
104
At 00:07:56,360, Character said: What are you doing here!?
105
At 00:08:00,860, Character said: I'm going to the bathroom.
106
At 00:08:02,140, Character said: Excuse me
107
At 00:08:13,140, Character said: It should be around here
108
At 00:08:16,340, Character said: It looks hard
109
At 00:08:17,440, Character said: Maybe it'stuck in the green
110
At 00:08:20,980, Character said: Oh, there it is!
111
At 00:08:24,520, Character said: Thank goodness
112
At 00:08:26,600, Character said: That was a relief
113
At 00:08:27,440, Character said: Sorry for bothering you
114
At 00:08:36,043, Character said: Are you on an empty stomach?
115
At 00:08:38,770, Character said: Yes, that's right.
116
At 00:08:43,770, Character said: Do you want to drink with me?
117
At 00:08:47,310, Character said: Can I do that now ?
118
At 00:08:50,256, Character said: Of course !
119
At 00:08:51,910, Character said: Thank you very much
120
At 00:08:56,516, Character said: Sorry
121
At 00:09:09,000, Character said: Just one glass
122
At 00:09:22,040, Character said: I'm going to drink a little too.
123
At 00:09:29,180, Character said: Cheers!
124
At 00:09:36,470, Character said: It's delicious
125
At 00:09:39,370, Character said: It has been so long since the last time we had such slow drinks
126
At 00:09:42,750, Character said: Really?
127
At 00:09:44,730, Character said: Yeah, it was busy recently
128
At 00:09:48,123, Character said: Oh yeah
129
At 00:09:49,930, Character said: The housework is hard
130
At 00:09:52,370, Character said: Yeah, that's all I can look forward to.
131
At 00:09:59,910, Character said: How did you meet Naoto?
132
At 00:10:05,250, Character said: We met in the same circle of friends
133
At 00:10:11,090, Character said: Oh really...
134
At 00:10:12,270, Character said: So who confessed first then me and him
135
At 00:10:15,130, Character said: It is a bit embarrassing
136
At 00:10:18,010, Character said: No it isn't!
137
At 00:10:18,810, Character said: It's not like that.
138
At 00:10:27,903, Character said: I was wondering if you were interested in me, too
139
At 00:10:31,876, Character said: So...
140
At 00:10:34,756, Character said: So it is
141
At 00:10:35,290, Character said: It is a little embarrassing to talk about this with my mother
142
At 00:10:39,890, Character said: That doesn't matter
143
At 00:10:41,050, Character said: I'm not.
144
At 00:10:49,980, Character said: You're just like me, you know?
145
At 00:10:55,200, Character said: It must be hard for you to date someone like that
146
At 00:10:57,540, Character said: She's cute and she looks just like her mother
147
At 00:11:01,520, Character said: And it would have been a waste of time if she was my daughter
148
At 00:11:05,960, Character said: No way
149
At 00:11:06,360, Character said: Me being an old lady is no big deal
150
At 00:11:09,940, Character said: No, I'm not.
151
At 00:11:11,520, Character said: You're so young and beautiful...
152
At 00:11:17,253, Character said: Really?
153
At 00:11:20,940, Character said: That makes me happy!
154
At 00:11:28,773, Character said: Don't praise me like that
155
At 00:11:33,700, Character said: Are you okay now ?
156
At 00:11:36,120, Character said: Yes
157
At 00:11:43,880, Character said: What's wrong?
158
At 00:11:53,550, Character said: What happened to you?!
159
At 00:11:59,150, Character said: Wait a minute, mom
160
At 00:12:05,473, Character said: Kaito-kun what are you doing
161
At 00:12:07,340, Character said: Mom, I can'take it anymore.
162
At 00:12:10,840, Character said: No...
163
At 00:12:11,280, Character said: It's just that you're my favorite person in the world!
164
At 00:12:12,760, Character said: But he is your daughter-in law boyfriend
165
At 00:12:14,540, Character said: You shouldn' do this to him
166
At 00:12:18,080, Character said: Please
167
At 00:12:19,080, Character said: No
168
At 00:12:20,320, Character said: Mom
169
At 00:12:21,260, Character said: Hey
170
At 00:12:21,640, Character said: Please
171
At 00:12:22,020, Character said: He is not good for her
172
At 00:12:26,700, Character said: Still
173
At 00:12:27,080, Character said: She likes hiim
174
At 00:12:28,640, Character said: What?
175
At 00:12:29,560, Character said: Why are you saying all of a sudden
176
At 00:12:32,446, Character said: Ayumi
177
At 00:12:49,560, Character said: Thank you very much!
178
At 00:13:08,560, Character said: I can'touch you.
179
At 00:13:15,260, Character said: What are we going to do?
180
At 00:13:18,340, Character said: We'll keep it a secret from Nao, so please don' tell her about this!...
Download Subtitles Fpre-099 Aiyu Anzai En Whisperjav in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
FPRE-099.ja.whisperjav.en
FPRE-103uc
FPRE-004 J***V Subtitle Indonesia Menerima Orderan Subtitle & Jasa Download ke Gdrive (
[email protected]
)
FPRE-019 J***V Subtitle Indonesia Menerima Orderan Subtitle & Jasa Download ke Gdrive (
[email protected]
)
FPRE-024 J***V Subtitle Indonesia Menerima Orderan Subtitle & Jasa Download ke Gdrive (
[email protected]
)
FPRE-017-zh-TW-en
FPRE-017-zh-TW
FPRE-026-zh-CN
FPRE-096_JAVHD_AKS_RAW_V0
FPRE-096-E_AKS_RAW
Fpre-099 Aiyu Anzai En Whisperjav chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Fpre-099 Aiyu Anzai En Whisperjav srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up