FPRE-004.V2.azer Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:39,500, Character said: Dad, from today onwards, I would like to extend my best regards to everyone in the new class.

2
At 00:00:49,920, Character said: From today?

3
At 00:00:52,240, Character said: Everyone was with me, so do whatever you want.

4
At 00:00:55,240, Character said: Yes, it's been a while.

5
At 00:00:58,020, Character said: Thank you for your continued support from today.

6
At 00:01:01,280, Character said: No, until next time.

7
At 00:01:04,060, Character said: Everyone has become beautiful at home.

8
At 00:01:06,900, Character said: thank you

9
At 00:01:11,260, Character said: Is it true? What do you do for work?

10
At 00:01:13,920, Character said: Are you looking for it around here?

11
At 00:01:15,660, Character said: My job is internet marketing.

12
At 00:01:18,600, Character said: in this house

13
At 00:01:22,460, Character said: It's okay

14
At 00:01:24,200, Character said: If I wake up now, my house will be

15
At 00:01:25,760, Character said: Tennik's mother should be happy too.

16
At 00:01:28,480, Character said: My father is always at home

17
At 00:01:31,460, Character said: Please get along well

18
At 00:01:33,220, Character said: I see... I'm going to come clean now...

19
At 00:01:44,240, Character said: I'm getting a little tired

20
At 00:01:48,290, Character said: Hey Hirose, it might be a little harsh on me.

21
At 00:01:53,860, Character said: Hey

22
At 00:01:55,640, Character said: Well... it's sloppy.

23
At 00:01:58,120, Character said: Let's clean it up together

24
At 00:02:01,190, Character said: I'll tell my father.

25
At 00:02:04,310, Character said: But I've never heard of it being this dirty.

26
At 00:02:07,250, Character said: It's me who's with you in the afternoon.

27
At 00:02:15,880, Character said: Then I'll go buy dinner. Dad, are there any foods you don't like?

28
At 00:02:22,340, Character said: Ah, you're not good at it. It's a potato, right?

29
At 00:02:27,440, Character said: Raw vegetables are no good either, right?

30
At 00:02:30,120, Character said: I don't think chicken and pork are good. Otherwise, it's fine.

31
At 00:02:36,480, Character said: g***t it. So how about a hamburger?

32
At 00:02:41,100, Character said: Oh, nice. 100% beef.

33
At 00:02:45,260, Character said: yes. Well then, I'll go.

34
At 00:02:48,420, Character said: Oh, you know, just go out, go straight all the way to the left, and there's a supermarket on the right.

35
At 00:02:53,680, Character said: g***t it. I'm going.

36
At 00:02:56,020, Character said: Yes, please come.

37
At 00:03:06,400, Character said: Clean it up a bit.

38
At 00:03:10,910, Character said: Sorry.

39
At 00:03:15,810, Character said: I'm home.

40
At 00:04:07,770, Character said: How on earth should I live?

41
At 00:04:10,530, Character said: It's completely inedible, smelly, and dirty.

42
At 00:04:24,850, Character said: Ah, it's in.

43
At 00:04:27,130, Character said: Hey

44
At 00:04:29,590, Character said: Um, it's in.

45
At 00:04:31,890, Character said: Excuse me

46
At 00:04:42,440, Character said: I'm leaving now

47
At 00:04:55,260, Character said: It's a leg transformation.

48
At 00:04:57,440, Character said: If you're going to get in, you'll have to come first.

49
At 00:04:58,920, Character said: sorry

50
At 00:05:07,090, Character said: worst

51
At 00:05:13,360, Character said: feel ill

52
At 00:05:34,890, Character said: father

53
At 00:05:35,950, Character said: What are you thinking? This is beyond insane.

54
At 00:05:41,370, Character said: Oh, sorry, sorry. Um, it's coming to the prosecutor's office.

55
At 00:05:52,260, Character said: stop it. Um, please leave it there.

56
At 00:05:56,520, Character said: I left it there.

57
At 00:05:59,220, Character said: Yeah

58
At 00:05:59,660, Character said: Well then, um...

59
At 00:06:06,070, Character said: Please don't touch me

60
At 00:06:10,190, Character said: stop

61
At 00:06:21,010, Character said: feel ill

62
At 00:07:06,910, Character said: That's what it was. That was my intention from the beginning.

63
At 00:07:12,980, Character said: Calm down. Let's talk about it later. I'll tell my father too.

64
At 00:07:18,540, Character said: Well, if your father doesn't change his attitude towards life, I'll be leaving next month.

65
At 00:07:27,160, Character said: Do you get it. I'll be leaving now.

66
At 00:07:29,000, Character said: Go quickly.

67
At 00:07:30,600, Character said: Oh, I really don't like it.

68
At 00:07:50,510, Character said: Because my appetite is too strong

69
At 00:07:59,950, Character said: What if we stopped being picky?

70
At 00:08:02,870, Character said: for health

71
At 00:08:15,940, Character said: Will you please stop me now?

72
At 00:08:19,840, Character said: That sound came out

73
At 00:08:20,960, Character said: feel ill

74
At 00:08:23,520, Character said: That's the problem.

75
At 00:08:27,840, Character said: enough

76
At 00:08:31,060, Character said: I'm going to eat in my room. Everyone wait, man.

77
At 00:08:36,800, Character said: Hey, old man

78
At 00:08:39,920, Character said: Fate is in trouble, now you're a woman, come out! You've g***t your own room in this house, right?

79
At 00:08:51,290, Character said: If it's a shoe log, can I ask you to go to your room?

80
At 00:09:30,090, Character said: Sorry, I'm at work, but I bought you some pudding. Do you want to eat it? I'll leave it here.

81
At 00:09:43,640, Character said: He came in on his own. Next time you come in without permission, I'll call the police.

82
At 00:09:54,030, Character said: But, I'm sorry.

83
At 00:10:00,890, Character said: In my sacred home, I suddenly feel overwhelmed.

84
At 00:10:05,010, Character said: Make me your enemy every day, treat me like a nuisance every day.

85
At 00:10:10,450, Character said: I was yelled at with derogatory words every day.

86
At 00:10:15,480, Character said: And then a change came to my heart

87
At 00:10:21,340, Character said: I'm already at my limit

88
At 00:10:25,430, Character said: Hey, it's impossible

89
At 00:10:27,410, Character said: don't say that

90
At 00:10:28,990, Character said: Just have a little more patience

91
At 00:10:31,910, Character said: Hey, can I tell you?

92
At 00:10:34,970, Character said: Today, I'm going to be a woman in the toilet

93
At 00:10:39,610, Character said: I put some white on the wall

94
At 00:10:42,250, Character said: Who do you think will clean it?

95
At 00:10:49,630, Character said: Let's move next month

96
At 00:10:52,630, Character said: It's the last promise

97
At 00:10:54,920, Character said: If I can't move next month

98
At 00:10:56,840, Character said: I'm really leaving

99
At 00:11:06,180, Character said: Next month?

100
At 00:12:02,390, Character said: A few days later

101
At 00:12:04,770, Character said: I made a decision

102
At 00:12:07,940, Character said: Get medicines on the internet

103
At 00:12:10,980, Character said: Take advantage of this filthy woman's gap

104
At 00:13:14,380, Character said: everyone

105
At 00:16:25,660, Character said: I can't get enough of it anymore

106
At 00:24:07,700, Character said: It's in this pocket.

107
At 00:24:09,620, Character said: Everyone, a vulgar punk is being touched by a beautiful old man.

108
At 00:28:50,110, Character said: It's a naughty tiger and it's coming

109
At 00:28:59,590, Character said: The beautiful old man is touched by the old man.

110
At 00:35:34,870, Character said: It feels good, right?

111
At 00:40:12,580, Character said: My hand hurts

112
At 00:42:03,750, Character said: You react even when you're asleep

113
At 00:42:43,860, Character said: Does it feel good?

114
At 00:45:31,290, Character said: D***n you d***k

115
At 00:45:33,990, Character said: It feels good there

116
At 00:46:18,540, Character said: It's not by chance

117
At 00:50:04,190, Character said: From that day on, I violated my son's dreams every day and

118
At 00:50:11,740, Character said: The behavior gradually escalated

119
At 01:00:40,730, Character said: sit here

120
At 01:01:25,420, Character said: I guess it's okay to drool.

121
At 01:01:27,520, Character said: Connect the ghost

122
At 01:09:01,100, Character said: It looked disgusting

123
At 01:09:16,370, Character said: That's disgusting

124
At 01:10:32,340, Character said: Guy

125
At 01:13:20,140, Character said: Oh really. Well, I'm going to pick you up right now, so please wait a moment.

126
At 01:13:39,040, Character said: My sincerity was satisfied.

127
At 01:13:41,840, Character said: Then, she invited an amateur man who applied online to her home, and she craved the sight of him being violated in another cell.

128
At 01:13:52,760, Character said: please.

129
At 01:13:55,540, Character said: Okay, so I'm going to take full responsibility.

130
At 01:14:48,270, Character said: I'm going to sleep, but my body is reacting violently.

131
At 01:14:52,650, Character said: It's a big whole body clittis

132
At 01:14:58,340, Character said: Thats nice

133
At 01:15:01,810, Character said: We usually have s***x even when we're awake.

134
At 01:15:07,750, Character said: She likes playing like this

135
At 01:15:11,630, Character said: It's okay, I'll take responsibility.

136
At 01:15:13,790, Character said: Do whatever you want

137
At 01:15:15,390, Character said: Excuse me

138
At 01:15:20,710, Character said: cute

139
At 01:15:23,610, Character said: Excuse me

140
At 01:15:44,450, Character said: don't bother

141
At 01:15:47,210, Character said: Excuse me

142
At 01:16:43,400, Character said: Soooo beautiful

143
At 01:16:46,000, Character said: You must be surprised.

144
At 01:16:53,310, Character said: Awesome way of speaking

145
At 01:17:28,770, Character said: Are you sleeping?

146...

Download Subtitles FPRE-004 V2 azer in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles