PPPE-033 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,830, Character said: Missing the last bus, a female colleague with a
bit of wind on her back invites her into the room

2
At 00:00:04,870, Character said: She exposed her big breasts unsuspectingly
and continued to creampie until dawn

3
At 00:00:09,594, Character said: Visit our J***V English Portal
WWW.JAVENGLISH.NET

4
At 00:00:18,833, Character said: An office building in New X District

5
At 00:00:28,467, Character said: Didn't reach the goal this month

6
At 00:00:33,267, Character said: Now I'm going to be scolded by the teacher again

7
At 00:00:39,033, Character said: Continue to be dejected, the happiness that
could have been obtained will slip away

8
At 00:00:44,500, Character said: What is it, Yumi,
are you so happy?

9
At 00:00:48,367, Character said: Anyway, what you're thinking, you
must have missed the performance again.

10
At 00:00:52,167, Character said: You're going to be scolded by the principal again, right?

11
At 00:00:56,433, Character said: I have other troubles too

12
At 00:01:00,067, Character said: But that's pretty much
my biggest worry.

13
At 00:01:04,533, Character said: It's really bad

14
At 00:01:08,700, Character said: Then today we'll
go to a bar together

15
At 00:01:14,100, Character said: Just let my excellent
employee chat with you

16
At 00:01:18,967, Character said: Say you're great

17
At 00:01:22,100, Character said: ok that's fine

18
At 00:01:25,400, Character said: thank you

19
At 00:01:27,533, Character said: Then ask your wonderful
employee to give me some advice.

20
At 00:01:33,600, Character said: ok leave it to me

21
At 00:01:37,867, Character said: yes

22
At 00:01:39,200, Character said: If you have any trouble, just say it

23
At 00:01:43,367, Character said: Just go to the pub near the station

24
At 00:01:46,400, Character said: yes

25
At 00:01:47,733, Character said: If you don't go back to work soon, you will be scolded.

26
At 00:01:49,733, Character said: makes sense

27
At 00:01:52,200, Character said: Just look forward to it

28
At 00:01:55,023, Character said: Visit our J***V English Portal
WWW.JAVENGLISH.NET

29
At 00:02:12,433, Character said: No way, it's groupism now

30
At 00:02:19,533, Character said: But ah

31
At 00:02:22,567, Character said: So as long as you can help
your customers, that's fine, right?

32
At 00:02:26,433, Character said: But ah

33
At 00:02:28,767, Character said: But I always wonder, can this
product really come in handy?

34
At 00:02:34,167, Character said: sure

35
At 00:02:37,000, Character said: But always think about it

36
At 00:02:40,167, Character said: How do you know if you don't try?

37
At 00:02:45,933, Character said: But I'm stuck in a loop

38
At 00:02:47,467, Character said: It will definitely come in handy

39
At 00:02:51,333, Character said: I can't understand without
actually experiencing it.

40
At 00:02:56,500, Character said: You are really thinking negatively

41
At 00:03:02,467, Character said: But ah, I really don't
understand more and more

42
At 00:03:08,300, Character said: drink it then

43
At 00:03:11,233, Character said: If you still don't understand, drink it

44
At 00:03:14,600, Character said: No, even if you drink it,
you still can't understand it.

45
At 00:03:17,033, Character said: Aren't you a good drinker?

46
At 00:03:19,267, Character said: yes ok

47
At 00:03:27,600, Character said: But ah

48
At 00:03:29,333, Character said: Would you like another bottle of wine?

49
At 00:03:30,933, Character said: But ah, how can there be such a thing?

50
At 00:03:32,367, Character said: Seems like I haven't had enough.

51
At 00:03:34,900, Character said: A chain of izakaya in Feng X District

52
At 00:03:43,567, Character said: drink more

53
At 00:03:46,100, Character said: drinking

54
At 00:03:48,233, Character said: Obviously not drinking

55
At 00:03:50,367, Character said: Haven't you seen it
after drinking so much?

56
At 00:03:54,933, Character said: learn from me, okay?

57
At 00:03:57,767, Character said: I say

58
At 00:04:00,400, Character said: After drinking so
much, learn from me

59
At 00:04:03,767, Character said: Do you even want b***s?

60
At 00:04:06,000, Character said: That's how you
get dumped by girls

61
At 00:04:09,233, Character said: give me a second

62
At 00:04:12,200, Character said: Remember who it was,
it's called Wei Nai, right?

63
At 00:04:14,567, Character said: But ah

64
At 00:04:15,667, Character said: just listen to me

65
At 00:04:16,900, Character said: Okay, no need to say any more.

66
At 00:04:19,533, Character said: Treat me like a mother, right?

67
At 00:04:20,933, Character said: drink too much

68
At 00:04:22,567, Character said: It's alright, aren't you drinking too?

69
At 00:04:27,033, Character said: You said it yourself

70
At 00:04:29,167, Character said: That's not what it means

71
At 00:04:31,200, Character said: are you drunk

72
At 00:04:32,600, Character said: not drunk

73
At 00:04:33,633, Character said: obviously have

74
At 00:04:35,667, Character said: Cheers then

75
At 00:04:36,900, Character said: Wait, it doesn't seem to
decrease at all, is it infinite?

76
At 00:04:42,367, Character said: Just finish this one,
you're obviously drunk

77
At 00:04:45,567, Character said: And the train is leaving

78
At 00:04:49,000, Character said: no problem

79
At 00:04:49,900, Character said: What are you saying? It's not good.

80
At 00:04:55,100, Character said: I can still continue

81
At 00:04:58,933, Character said: Continue what?

82
At 00:05:00,867, Character said: I can drink again

83
At 00:05:02,500, Character said: What, but it seems to me that
you are completely useless, right?

84
At 00:05:07,367, Character said: Surely you can get
up tomorrow, really?

85
At 00:05:10,800, Character said: I said I can get up

86
At 00:05:12,533, Character said: Are you drunk now?

87
At 00:05:14,167, Character said: must be drunk

88
At 00:05:16,833, Character said: I'm serious, after all
there's work tomorrow

89
At 00:05:19,867, Character said: It's not good to drink too much

90
At 00:05:22,133, Character said: Shouldn't you have
asked Miina to come here?

91
At 00:05:23,633, Character said: Do you have nothing else to say?

92
At 00:05:31,967, Character said: Board X District Somewhere Street

93
At 00:05:35,633, Character said: Yumi, is your home really here?

94
At 00:05:39,967, Character said: Really

95
At 00:05:42,833, Character said: where is your home

96
At 00:05:44,433, Character said: here

97
At 00:05:46,067, Character said: here?

98
At 00:05:47,900, Character said: where is this

99
At 00:05:48,900, Character said: There

100
At 00:05:49,767, Character said: is it really there

101
At 00:05:51,567, Character said: is that OK

102
At 00:05:54,333, Character said: The impression is here

103
At 00:05:55,633, Character said: in the impression?

104
At 00:05:57,867, Character said: I'm a little worried.
Can you really go home?

105
At 00:06:01,633, Character said: right here wait

106
At 00:06:09,867, Character said: Board X District A residential area

107
At 00:06:13,500, Character said: Yumi is here

108
At 00:06:15,833, Character said: which is the key

109
At 00:06:17,767, Character said: no

110
At 00:06:19,100, Character said: No, what is it?

111
At 00:06:22,333, Character said: Which is this?

112
At 00:06:25,400, Character said: is this true?

113
At 00:06:27,333, Character said: Not this

114
At 00:06:29,267, Character said: this

115
At 00:06:37,100, Character said: worn out

116
At 00:06:40,633, Character said: here

117
At 00:06:42,767, Character said: wait, it's okay

118
At 00:06:47,433, Character said: I'm home already, I know

119
At 00:06:49,567, Character said: home

120
At 00:06:51,500, Character said: take the bag

121
At 00:06:54,233, Character said: Then I'll go to the internet cafe over there first.

122
At 00:06:57,433, Character said: I want coffee, yeah

123
At 00:06:59,867, Character said: I can still drink it tomorrow

124
At 00:07:01,167, Character said: It's not that

125
At 00:07:02,900, Character said: drink again

126
At 00:07:04,333, Character said: Nope, so drunk

127
At 00:07:06,267, Character said: come for a drink

128
At 00:07:07,567, Character said: wait i'm going back

129
At 00:07:10,933, Character said: why are you going back

130
At 00:07:14,367, Character said: Don't you want to drink? No need

131
At 00:07:16,900, Character said: And asking me to live at my female
colleague's house isn't a good idea.

132
At 00:07:21,733, Character said: come for a drink

133
At 00:07:23,967, Character said: There's no such
thing. Come and drink

134
At 00:07:26,433, Character said: really just drink

135
At 00:07:28,633, Character said: you too

136
At 00:07:29,867, Character said: Just say I can't drink it, okay?

137
At 00:07:33,033, Character said: I really can't help you,
so drink some more

138
At 00:07:36,200, Character said: just drink a little

139
At 00:07:41,767, Character said: Then I'll interrupt

140
At 00:07:49,100, Character said: A residential area in Board X District

141
At 00:07:53,467, Character said: Really just drink a little

142
At 00:07:55,867, Character said: and many more

143
At 00:08:01,533, Character said: can you really drink

144
At 00:08:07,400, Character said: are you alright

145
At 00:08:09,700, Character said: real or fake

146
At 00:08:11,567, Character said: Don't you fall asleep?

147
At 00:08:13,567, Character said: i want to drink

148
At 00:08:15,533, Character said: Do you still want to drink?

149
At 00:08:19,333, Character said: Wait a moment

150
At 00:08:24,667, Character said: sit here

151
At 00:08:35,100, Character said: wait, not yet

152
At 00:08:43,167, Character said: I take it off too

153
At 00:08:45,833, Character said: do...

Download Subtitles PPPE-033 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles