URE-039-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: AVC Sub-Thai, translated by riiseaax
Published at AVCollectors.com only

2
At 00:00:08,000, Character said: ** The sub-source has only 48 minutes, so it can be translated.
Suggest to read the dokin, the original composition will see more. **

3
At 00:00:27,000, Character said: Yumiko! Sure, don't forget anything.

4
At 00:00:33,500, Character said: Umm! Sure

5
At 00:00:37,024, Character said: Will you really go? Isn't it suddenly gone?

6
At 00:00:44,500, Character said: I told you this The chief wife went too.
It does not matter

7
At 00:00:49,000, Character said: So try not to stay away from the chief wife.

8
At 00:00:54,000, Character said: Know each other

9
At 00:00:57,024, Character said: Well understood

10
At 00:01:00,948, Character said: Uro Hi-kun, don't hurry to sleep. Tomorrow will be late.

11
At 00:01:07,000, Character said: I will do the best for the company.

12
At 00:01:17,000, Character said: Already gone / safe trip

13
At 00:01:45,000, Character said: Madam!!! Come this way

14
At 00:01:50,400, Character said: Chief !! What are you doing here?
And your wife ...? !!!

15
At 00:01:57,524, Character said: Uh ..... is that ...

16
At 00:02:00,548, Character said: About that How to get on a car first
I'll tell you.

17
At 00:02:27,000, Character said: What my husband is worried about Is a big mistake
That I g***t on the car today

18
At 00:02:37,024, Character said: I always thought that the head of the company
Be kind and cheerful.

19
At 00:02:44,048, Character said: Until today

20
At 00:03:08,000, Character said: The truth is that my wife is suddenly sick.
Oh! But not very much

21
At 00:03:19,024, Character said: And ... Why don't we cancel?

22
At 00:03:29,348, Character said: I can't let it be like that.

23
At 00:03:33,672, Character said: You know that the cost of this trip is high.
We have already paid ... So

24
At 00:03:45,000, Character said: My wife trusted me to check the place thoroughly.

25
At 00:04:04,000, Character said: Uh ... In conclusion, do I have to go with my boss? !!!

26
At 00:04:17,000, Character said: I have to apologize for it suddenly. But for the company
We have to look forward to our customers.

27
At 00:04:25,000, Character said: ... but the cost that the boss uses is not much. ......... !!

28
At 00:04:36,024, Character said: I should ask other people instead. You should call someone else instead. I'm really sorry.

29
At 00:04:51,000, Character said: D. So that's fine. I can go myself ....
But please help to look up ...

30
At 00:04:59,024, Character said: Really? I'm very happy .... !!!
Please help with the belt.

31
At 00:05:13,000, Character said: I was invited from the words of this deceitful man ....
If I don't refuse to go back ... I probably ....

32
At 00:05:23,524, Character said: The two of us are heading to the hot spring hotel.

33
At 00:08:06,000, Character said: Hello!!

34
At 00:08:08,024, Character said: Yes! Reserved? Welcome

35
At 00:08:15,000, Character said: Please help me

36
At 00:09:00,000, Character said: Really beautiful

37
At 00:09:03,024, Character said: Chief !! It would be a little expensive.

38
At 00:09:07,000, Character said: That would be like that.

39
At 00:09:32,000, Character said: Don't stand alone. Come to rest

40
At 00:09:37,024, Character said: C.

41
At 00:09:55,000, Character said: I went to soak in the water first.

42
At 00:10:14,000, Character said: Why ** I ... falling down here ...!?

43
At 00:10:17,500, Character said: If he was someone else, he would have refused.
But ... I was sympathetic to his boss ... !!

44
At 00:14:57,000, Character said: Ah ... really good ...!

45
At 00:15:04,000, Character said: If there is a Hirokun with a good person

46
At 00:15:15,000, Character said: Good ....! Next time we try to come up with Hirokun better.
So this time I have to find a good place before .... !!!

47
At 00:15:29,000, Character said: The food here is fantastic.

48
At 00:15:33,024, Character said: Hirokung must really like it.

49
At 00:15:39,000, Character said: You try this taste.

50
At 00:15:43,024, Character said: Just a little bit !!

51
At 00:15:51,000, Character said: Thank you

52
At 00:15:59,000, Character said: This sake is delicious too.

53
At 00:16:12,000, Character said: The chief

54
At 00:16:51,000, Character said: It's really great here.

55
At 00:16:54,024, Character said: Both hot springs, food, drinks are all great.

56
At 00:17:01,448, Character said: And the leader still invited me to talk
And asked what was next

57
At 00:17:08,972, Character said: Makes me relax and not stress anymore
I didn't get to be careful !!!!!!

58
At 00:17:19,500, Character said: (It's very delicious, right? Eat here again.

59
At 00:18:49,000, Character said: Ah, you know, the company doesn't have young girls like you.

60
At 00:18:57,000, Character said: Mr .... Why don't you have children yet?

61
At 00:19:03,000, Character said: We don't really have anything.

62
At 00:19:09,500, Character said: But I want to have someone like me.

63
At 00:19:13,024, Character said: I know .. I know things like this ... !!
But I want to have someone like me.

64
At 00:19:13,500, Character said: I know .. I know things like this ... !!

65
At 00:19:19,000, Character said: Take this again.

66
At 00:19:20,424, Character said: Thank you

67
At 00:19:27,000, Character said: I think if I have enough to help you ... Ha ha ha

68
At 00:19:40,000, Character said: I think I would drink too much.

69
At 00:19:56,000, Character said: Ahh ..... this, I probably drank too much.

70
At 00:20:03,000, Character said: Why are we so hot !!!

71
At 00:20:07,000, Character said: Probably because I was really great.

72
At 00:20:29,048, Character said: The smell of your aroma is really soft.

73
At 00:20:30,000, Character said: What are you
It's not good if you come to sleep here !!
The smell of your aroma is really soft.

74
At 00:20:32,748, Character said: What are you
It's not good if you come to sleep here !!

75
At 00:20:36,000, Character said: Let's go
What are you
It's not good if you come to sleep here !!

76
At 00:20:37,000, Character said: Let's go

77
At 00:20:50,000, Character said: I will take you to my own bed.

78
At 00:22:32,000, Character said: I ** a company leader, so it is my duty.
To help a woman have one child

79
At 00:22:40,500, Character said: Madam! We are coming to the best point of this trip.

80
At 00:23:20,000, Character said: Where is the husband? He let his wife come to sleep with other men.
I will teach him to realize myself.

81
At 00:23:29,000, Character said: I think your husband will be home alone now.
He will not know what his wife will be.

82
At 00:24:36,000, Character said: Oh, what? ... !!!

83
At 00:29:58,000, Character said: You are all gone.

84
At 00:30:01,024, Character said: Mixing sake and vodka, it has been very effective.

85
At 00:34:49,000, Character said: Eh here, where?

86
At 00:35:01,000, Character said: Hiro .. kun

87
At 00:35:12,000, Character said: Okay

88
At 00:35:34,000, Character said: What is this? !! It is very big!! So hurt !! It's tight!
It's coming into me !! Does it make me wet?

89
At 00:35:43,024, Character said: Very hot !!! It's coming deep !!
It's really different from Hirokun. Feeling good It's very hard

90
At 00:35:52,048, Character said: Chief

91
At 00:35:53,072, Character said: We can't do this ... ...

92
At 00:36:00,000, Character said: Don't tell me to stop while your p***y is wet.

93
At 00:36:09,424, Character said: Please take it out !!!

94
At 00:36:14,000, Character said: If you feel sick, moan out.

95
At 00:36:20,024, Character said: Ah ... f ... I didn't know ... Ahh !!

96
At 00:36:52,500, Character said: Can't break in

97
At 00:48:16,024, Character said: Hello .. Is that Yumiko?

98
At 00:48:19,024, Character said: Please say hello

99
At 00:48:24,000, Character said: Um, well, no worries.

100
At 00:48:33,000, Character said: What sound?

101
At 00:48:35,000, Character said: Nothing like this

102
At 00:48:38,200, Character said: Hirokun just before this

103
At 00:48:44,200, Character said: This Hirokun just before.

Download Subtitles URE-039-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages