URE-038 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,290, Character said:

2
At 00:00:48,975, Character said: 아줌마
꽤나 능숙하네

3
At 00:00:57,315, Character said: 끝부분만 하지말고
더 깊이 넣어봐

4
At 00:01:12,060, Character said: 제 이름은 쿠라하시 토모코

5
At 00:01:14,692, Character said: @#$% 아들이 있는
평범한 주부

6
At 00:01:19,434, Character said: 사연이 있어
아들의 동급생에게

7
At 00:01:22,769, Character said: 이런 짓을 당하고 있습니다

8
At 00:01:30,354, Character said: 그날 그 시간에

9
At 00:01:32,340, Character said: 그런 과오를
범하지 않았더라면...

10
At 00:02:41,550, Character said: 꿀에 꾀여든 벌레
URE 038

11
At 00:02:57,170, Character said: 매일 똑같은 일들의 반복

12
At 00:03:00,512, Character said: 주부라는 이름의
평범한 날들에

13
At 00:03:03,438, Character said: 저는 스트레스를
느끼고 있었습니다

14
At 00:03:07,373, Character said: 그 마음의 틈을 메우려고

15
At 00:03:11,003, Character said: 저는 가끔
좀도둑질을 했습니다

16
At 00:03:17,732, Character said: 네, 그날도...

17
At 00:03:27,376, Character said: 방금 가방 안에 뭔가...

18
At 00:03:30,413, Character said: 어라?
타카유키네 엄마?

19
At 00:03:33,421, Character said: 하필이면

20
At 00:03:34,964, Character said: 아들의 동급생에게
그 장면을 들켜버린 겁니다

21
At 00:03:41,954, Character said: 그후, 그애와 같이
가게를 나와서

22
At 00:03:46,012, Character said: 호텔로 향했습니다

23
At 00:03:51,662, Character said: 입막음을 위해

24
At 00:03:53,495, Character said: 저는 그애의 요구를
받아들였고

25
At 00:03:57,042, Character said: 그게 모든 일의
시작이었습니다

26
At 00:04:03,232, Character said: 나올 거 같아...

27
At 00:04:04,905, Character said: 간다?

28
At 00:04:06,503, Character said: 그대로...

29
At 00:04:09,104, Character said: 아.. 쌀 거 같아...

30
At 00:04:11,975, Character said: 아.. 싼다...

31
At 00:04:13,081, Character said: 싼다...

32
At 00:04:41,978, Character said: 이제 됐지...?

33
At 00:04:44,114, Character said: 뭐야
/ 그만해...

34
At 00:04:46,189, Character said: 제대로 삼켜야지

35
At 00:04:54,400, Character said: 아줌마

36
At 00:04:56,105, Character said: 자신이 무슨 짓을 했는지
알고 있어?

37
At 00:04:59,491, Character said: 도둑질?

38
At 00:05:03,221, Character said: 그 나이에 어른이
도둑질이라

39
At 00:05:08,345, Character said: 이 정도로 끝날 리가 없잖아

40
At 00:05:16,956, Character said: 그나저나 댓가가 크네

41
At 00:05:21,611, Character said: 이런 칫솔하나에

42
At 00:05:25,925, Character said: 뭐, 이왕 이렇게 된 거

43
At 00:05:34,276, Character said: 이 칫솔로 놀아보자구

44
At 00:05:46,431, Character said: 자,

45
At 00:05:50,942, Character said: 움직이면
댈 수가 없잖아

46
At 00:06:08,331, Character said: 자,

47
At 00:06:16,297, Character said: 자,

48
At 00:06:23,986, Character said: 기분좋지?

49
At 00:06:34,905, Character said: 이런 건 어때?

50
At 00:06:39,921, Character said: 부끄러워...

51
At 00:06:44,697, Character said: 싫어...

52
At 00:06:51,671, Character said: 깨끗하게 해줄게

53
At 00:07:03,932, Character said: 그렇게 여기에
대주길 원해?

54
At 00:07:07,012, Character said: 어쩔 수 없지

55
At 00:07:16,295, Character said: 보여줘
/ 시.. 싫어...

56
At 00:07:22,806, Character said: 싫어...

57
At 00:07:36,281, Character said: 아줌마의 더러운 보지를
깨끗하게 해줄게

58
At 00:07:42,161, Character said: 싫어.. 싫어...

59
At 00:07:44,140, Character said: 싫어...

60
At 00:07:48,705, Character said: 이, 이런 짓이
뭐가 재밌어...?

61
At 00:07:55,098, Character said: 시.. 싫어...

62
At 00:08:03,636, Character said: 싫어...

63
At 00:08:06,565, Character said: 놔줘...

64
At 00:08:11,800, Character said: 벗겨줄까?

65
At 00:08:13,441, Character said: 시.. 싫어...

66
At 00:08:14,915, Character said: 이렇게 하면 더 기분좋아

67
At 00:08:16,026, Character said: 시.. 싫어...

68
At 00:08:19,330, Character said: 좋으면 벌이 아니지

69
At 00:08:24,791, Character said: 아줌마

70
At 00:08:31,104, Character said: 기분좋아?

71
At 00:08:33,576, Character said: 용서해줘...

72
At 00:08:35,413, Character said: 어디가 좋아?

73
At 00:08:37,960, Character said: 싫어...

74
At 00:08:38,934, Character said: 싫어.. 싫어...

75
At 00:08:40,787, Character said: 싫어?

76
At 00:08:44,363, Character said: 아니면 여기가 좋아?

77
At 00:08:56,415, Character said: 이것도 기분좋지?

78
At 00:08:58,917, Character said: 시.. 싫어...

79
At 00:09:06,073, Character said: 싫어...

80
At 00:09:08,027, Character said: 여기랑 여기
어디가 더 좋아?

81
At 00:09:10,226, Character said: 그만해...

82
At 00:09:12,460, Character said: 이런 건 싫어...

83
At 00:09:13,992, Character said: 그만해...

84
At 00:09:16,410, Character said: 싫어...

85
At 00:09:20,157, Character said: 싫어...

86
At 00:09:30,207, Character said: 용서해줘...

87
At 00:09:42,091, Character said: 아줌마 말야

88
At 00:09:44,537, Character said: 가슴이 크네

89
At 00:09:47,204, Character said: 젊은애라면 좋겠지만

90
At 00:09:50,515, Character said: 이런 아줌마가

91
At 00:09:52,122, Character said: 이렇게 가슴이 크면
부끄럽지 않아?

92
At 00:09:55,035, Character said: 싫어...

93
At 00:09:57,092, Character said: 싫어...

94
At 00:10:01,694, Character said: 엄청 늘어나네

95
At 00:10:03,445, Character said: 시.. 싫어...

96
At 00:10:14,670, Character said: 어때?

97
At 00:10:21,452, Character said: 잘도 늘어나네

98
At 00:10:26,099, Character said: 제발 그만해...

99
At 00:10:39,544, Character said: 아줌마?

100
At 00:10:42,737, Character said: 설마 싸버렸어?

101
At 00:10:47,085, Character said: 보통은 이런 짓을 당하면
안싸는데

102
At 00:10:57,652, Character said: 아줌마

103
At 00:11:06,206, Character said: 이런 걸로 싸버렸어?

104
At 00:11:14,284, Character said: 뭐야?
또 싸는 거야?

105
At 00:11:25,178, Character said: 이런 짓을 당하는 게 좋아?

106
At 00:11:46,122, Character said: 또 쌌지?

107
At 00:11:56,742, Character said: 이렇게 젖었잖아

108
At 00:12:04,784, Character said: 우와 굉장해

109
At 00:12:07,977, Character said: 이렇게나 젖다니

110
At 00:12:15,631, Character said: 싫어...

111
At 00:12:17,686, Character said: 여기를 어떻게 해줬으면 좋겠어?

112
At 00:12:24,631, Character said: 이렇게?

113
At 00:12:28,616, Character said: 싫어...

114
At 00:12:34,435, Character said: 싫다고 하면서도
이렇게 느끼고 있잖아

115
At 00:12:46,273, Character said: 그만해...

116
At 00:12:48,662, Character said: 안돼.. 이제 그만해...

117
At 00:12:52,104, Character said: 싫어...

118
At 00:12:57,337, Character said: 싫어...

119
At 00:12:58,704, Character said: 시.. 싫어...

120
At 00:13:04,344, Character said: 이런 거 좋아하지?
아줌마

121
At 00:13:08,080, Character said: 안돼...
이제 그만해...

122
At 00:13:10,676, Character said: 제발...

123
At 00:13:13,769, Character said: 정말 싫은 건지

124
At 00:13:16,973, Character said: 내가 확인해줄게

125
At 00:13:19,575, Character said: 싫어.. 싫어...

126
At 00:13:23,433, Character said: 싫어...

127
At 00:13:31,162, Character said: 싫어.. 더는 안돼...

128
At 00:13:43,251, Character said: 싫어...

129
At 00:13:45,917, Character said: 안쪽까지 제대로
깨끗해졌으려나?

130
At 00:14:03,543, Character said: 아줌마 보지
진짜 예쁘네

131
At 00:14:05,500, Character said: 시.. 싫어...

132
At 00:14:14,933, Character said: 어디...

133
At 00:14:45,798, Character said: 이건 어때?

134
At 00:14:53,888, Character said: 그만.. 그만해...

135
At 00:14:56,653, Character said: 그만해...

136
At 00:15:04,608, Character said: 뭐든지 싸버리네
아줌마

137
At 00:15:08,997, Character said: 엉덩이 보여줘

138
At 00:15:22,074, Character said: 그만해...

139
At 00:15:25,581, Character said: 아줌마니까 당연히
이쪽도 더럽겠지?

140
At 00:15:34,306, Character said: 싫어...

141
At 00:15:34,824, Character said: 시.. 싫어...

142
At 00:15:37,292, Character said: 기분좋으면서

143
At 00:15:39,335, Character said: 무슨 짓을 하는 거야
제발...

144
At 00:15:45,881, Character said: 대체 왜 이런 짓을...

145
At 00:15:51,281, Character said: 제발 그만해...

146
At 00:15:54,586, Character said: 용서해줘...
/ 칫솔이야 이거

147
At 00:15:56,791, Character said: 그만해...

148
At 00:15:57,974, Character said: 아줌마가 훔친 칫솔

149
At 00:16:00,221, Character said: 그만해...

150
At 00:16:03,349, Character said: 그만해...

151
At 00:16:06,720, Character said: 그만해...

152
At 00:16:08,870, Character said: 깨끗해졌으려나?

153
At 00:16:18,788, Character said: 이제 그만해...

154
At 00:16:20,227, Character said: 그만해...

155
At 00:16:25,793, Character said: 이제 그만해...

156
At 00:16:27,991, Character said: 이런 짓은 그만해...

157
At 00:16:43,797, Character said: 아줌마, 엄청 싸대네

158
At 00:16:50,742, Character said: 여기서

159
At 00:16:53,539, Character said: 보지를 벌려

160
At 00:16:56,585, Character said: 벌려봐

161
At 00:16:58,366, Character said: 스스로 손으로 잡고

162
At 00:17:01,001, Character said: 자, 잠깐...

163
At 00:17:02,557, Character said: 이걸 넣고 싶어졌어
아줌마

164
At 00:17:05,313, Character said: 싫어.. 그만둬...

165
At 00:17:08,158, Character said: 제발 그것만은 안돼...

166
At 00:17:11,254, Character said: 또 그런다

167
At 00:17:13,192, Character said: 그만해...

168
At 00:17:14,839, Character said: 내 자지를 빨 때부터
알고 있었잖아

169
At 00:17:18,711, Character said: 그만해 제발...

170
At 00:17:20,381, Character said: 그것만은 봐줘...

171
At 00:17:22,737, Character said: 더 이상은 안돼...

172
At 00:17:30,269, Character said: 전부 아줌마가 나쁜 거야

173
At 00:17:32,766, Character said: 그만해...

174
At 00:17:35,942, Character said: 싫어...
제발 그만해...

175
At 00:17:39,185, Character said: 더 이상은 안돼
제발...

176
At 00:17:41,223, Character said: 이런 짓을 했다간...

177
At 00:17:47,896, Character said: 아줌마

178
At 00:17:49,816, Character said: 나이치고는
좋은 보지를 갖고 있네

179
At 00:17:54,034, Character said: 그.. 그런...

180
At 00:17:55,100, Character said: 싫어...

181
At 00:17:56,298, Character said: 싫어.. 싫어...

182
At 00:18:08,348, Character said: 어때? 아줌마

183
At 00:18:13,359, Character said: 아.. 굉장히 기분좋아...

184
At 00:18:27,465, Character said: 그만해.. 제발...

185
At 00:18:35,300, Character said: 기분좋지?

186
At 00:19:43,724, Character said: 싫어...

187
At 00:19:50,994, Character said: 더는 안돼...

188
At 00:20:10,373, Character said: 용서해줘...

189
At 00:21:19,007, Character said: 더는 안돼...

190
At 00:21:20,681, Character said: 그만해...

191
At 00:21:29,749, Character said: 이제 그만해...

192
At 00:21:42,231, Character said: 아줌마

193
At 00:21:44,861, Character said: 아줌마 안에다
씨를 뿌려도 돼?

194
At 00:21:48,374, Character said: 안돼...

195
At 00:21:50,444, Character said: 그것만은 절대 안돼...

196
At 00:21:53,165, Character said: 발버둥치면 나와버린다?

197
At 00:21:54,782, Character said: 안돼...

198
At 00:21:57,203, Character said: 안돼...

199
At 00:22:01,769, Character said: 그만해.. 안돼...

200
At 00:22:05,522, Character said: 아줌마

201
At 00:22:08,354, Character said: 이 보지 진짜 좋아

202
At 00:22:12,996, Character said: 어떤 체위로 싸줄까?

203
At 00:22:18,205, Character said: 금방 나온다?

204

Download Subtitles URE-038 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages