HIKR-215_aisubs.app Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00.000, Character said: aisubs.app

1
At 00:00:00.240, Character said: This video is sponsored by TAKUSA.

2
At 00:00:04.240, Character said: The weather is terrible today.

3
At 00:01:02.980, Character said: I'm going to die if I run.

4
At 00:01:04.980, Character said: Last time I ran with a woman.

5
At 00:01:07.980, Character said: It's dangerous.

6
At 00:01:17.110, Character said: There is no humidity.

7
At 00:01:19.110, Character said: I have to rely on matching apps.

8
At 00:01:22.110, Character said: Matching apps are the best.

9
At 00:01:25.870, Character said: You have to keep the conditions.

10
At 00:01:27.870, Character said: I don't match at all.

11
At 00:01:29.870, Character said: TAKUSA is a little ...

12
At 00:01:35.260, Character said: I think I lost weight at this temperature.

13
At 00:01:38.260, Character said: I don't lose weight.

14
At 00:01:40.260, Character said: I burned myself.

15
At 00:01:42.260, Character said: You burned yourself?

16
At 00:01:44.260, Character said: I'm not a white pig anymore.

17
At 00:01:46.260, Character said: I'm old.

18
At 00:02:03.020, Character said: I have to do my best on SNS.

19
At 00:02:06.020, Character said: That's the best.

20
At 00:02:09.020, Character said: There are conditions for each other.

21
At 00:02:12.020, Character said: I don't match at all.

22
At 00:02:14.020, Character said: It's difficult to match with foreigners.

23
At 00:02:21.860, Character said: How about you, Shimada?

24
At 00:02:23.860, Character said: I don't do it either.

25
At 00:02:26.860, Character said: I haven't done it since I came to the city.

26
At 00:02:29.860, Character said: I haven't done it either.

27
At 00:02:31.860, Character said: Why was it a bad thing?

28
At 00:02:33.860, Character said: I don't do it either.

29
At 00:02:35.860, Character said: But Chaves, the interpreter, has been doing it all the time.

30
At 00:02:40.650, Character said: Does this mean that it matches?

31
At 00:02:43.650, Character said: That's right.

32
At 00:02:45.650, Character said: Did you do it a lot?

33
At 00:02:47.650, Character said: Match?

34
At 00:02:48.650, Character said: Did you do it a lot?

35
At 00:02:50.650, Character said: That's right.

36
At 00:02:52.650, Character said: Did you do it a lot?

37
At 00:02:53.650, Character said: It says student.

38
At 00:02:55.650, Character said: Sky Wonderland.

39
At 00:02:58.650, Character said: I like this.

40
At 00:03:00.650, Character said: I want to see Chaves.

41
At 00:03:02.650, Character said: It's a mess.

42
At 00:03:09.910, Character said: Yes.

43
At 00:03:16.910, Character said: Please drive well.

44
At 00:03:17.910, Character said: Super cute.

45
At 00:03:19.910, Character said: Does this match?

46
At 00:03:21.910, Character said: I like it.

47
At 00:03:23.910, Character said: Did you match with Yosemite?

48
At 00:03:25.910, Character said: 23 years old, 10 years old.

49
At 00:03:27.910, Character said: Is this a student?

50
At 00:03:29.910, Character said: There are people who like cherry blossoms or things like that, right?

51
At 00:03:35.770, Character said: In their student days.

52
At 00:03:36.770, Character said: Yes, yes, yes.

53
At 00:03:39.300, Character said: Do you want to know Japanese culture or something?

54
At 00:03:41.300, Character said: You know the location, right?

55
At 00:03:44.300, Character said: Location?

56
At 00:03:45.300, Character said: Like the location.

57
At 00:03:46.300, Character said: Don't you have a meeting?

58
At 00:03:50.320, Character said: I don't have one.

59
At 00:03:51.320, Character said: Do you want to take a walk?

60
At 00:03:53.320, Character said: Let's call it out.

61
At 00:03:54.320, Character said: The area is around here.

62
At 00:03:55.320, Character said: 5 miles means 5 miles.

63
At 00:03:58.320, Character said: It's not that far.

64
At 00:03:59.320, Character said: It's less than 10 kilometers.

65
At 00:04:00.320, Character said: I see.

66
At 00:04:01.320, Character said: Can you send a message?

67
At 00:04:02.320, Character said: I will send it.

68
At 00:04:03.320, Character said: Let's make a meeting.

69
At 00:04:05.320, Character said: Let's do it.

70
At 00:04:06.320, Character said: I'll take a picture instead.

71
At 00:04:08.320, Character said: When is it open?

72
At 00:04:11.300, Character said: Is it on weekdays?

73
At 00:04:12.300, Character said: If it's open, it doesn't matter.

74
At 00:04:14.300, Character said: It doesn't matter at all.

75
At 00:04:15.300, Character said: Did you match it by looking at a lot of profiles?

76
At 00:04:19.300, Character said: That's right.

77
At 00:04:20.300, Character said: Did you match it?

78
At 00:04:21.300, Character said: Did you put a lot of photos on it?

79
At 00:04:24.300, Character said: What do you call it?

80
At 00:04:28.770, Character said: I think Earth Head is good.

81
At 00:04:32.590, Character said: It's called Earth Hole.

82
At 00:04:34.590, Character said: Isn't it a hole in the a***s?

83
At 00:04:37.590, Character said: Confirmed hole in the a***s.

84
At 00:04:39.590, Character said: Did you match it with that?

85
At 00:04:41.590, Character said: Isn't it a hole in the a***s?

86
At 00:04:43.590, Character said: There is a possibility.

87
At 00:04:44.590, Character said: I don't trust such things in Japan.

88
At 00:04:46.590, Character said: Businessmen and such.

89
At 00:04:48.590, Character said: Like cherry blossoms.

90
At 00:04:49.590, Character said: That's right.

91
At 00:04:50.590, Character said: Businessmen and such.

92
At 00:04:52.590, Character said: I don't know this place.

93
At 00:04:54.590, Character said: Even if a big black god comes out, there are four of us.

94
At 00:04:58.590, Character said: There are four of us.

95
At 00:05:00.590, Character said: I matched it.

96
At 00:05:01.590, Character said: But it's cute.

97
At 00:05:02.590, Character said: It has a tattoo.

98
At 00:05:04.590, Character said: If that kid really comes, it's over.

99
At 00:05:07.590, Character said: It's over.

100
At 00:05:08.590, Character said: It's still a little dark.

101
At 00:05:10.590, Character said: I'm 23 years old because I'm a student.

102
At 00:05:12.590, Character said: Student is a student, right?

103
At 00:05:14.590, Character said: That's good.

104
At 00:05:15.590, Character said: For the time being, I want to buy coffee once.

105
At 00:05:19.590, Character said: Can I eat this?

106
At 00:05:20.590, Character said: Yes.

107
At 00:05:21.590, Character said: Coffee?

108
At 00:05:22.590, Character said: It's a little hot.

109
At 00:05:23.590, Character said: There was a food court here, so let's wait while eating.

110
At 00:05:27.590, Character said: That's right.

111
At 00:05:28.590, Character said: 15 minutes parking.

112
At 00:05:29.590, Character said: I called it now.

113
At 00:05:30.590, Character said: I called it.

114
At 00:05:31.590, Character said: I think it will come if you know the place.

115
At 00:05:33.590, Character said: OK.

116
At 00:05:34.590, Character said: OK.

117
At 00:05:35.590, Character said: Let's go.

118
At 00:05:36.590, Character said: Yes.

119
At 00:05:44.030, Character said: I don't think it will come.

120
At 00:05:45.030, Character said: Is that so?

121
At 00:05:46.030, Character said: I don't think so.

122
At 00:05:47.030, Character said: I'm waiting for it.

123
At 00:05:48.030, Character said: There are some things like that.

124
At 00:05:50.030, Character said: Let's go in.

125
At 00:05:51.030, Character said: It's Saturday, so it's crowded.

126
At 00:05:54.030, Character said: There are a lot of people.

127
At 00:05:56.030, Character said: It's this child.

128
At 00:05:58.030, Character said: Look.

129
At 00:05:59.030, Character said: The name is Sky.

130
At 00:06:00.030, Character said: It's Sky Wonder.

131
At 00:06:01.030, Character said: Is this the name?

132
At 00:06:03.030, Character said: This is the name.

133
At 00:06:04.030, Character said: This is the name of the lie.

134
At 00:06:06.030, Character said: There are almost all the names.

135
At 00:06:09.030, Character said: But if that boy comes, Mr. Tatsu, I'll really respect you.

136
At 00:06:13.030, Character said: I don't know where he's coming from, but he looks like that girl.

137
At 00:06:41.140, Character said: Isn't the photo book small?

138
At 00:06:46.140, Character said: I'm so excited to meet you.

139
At 00:06:50.140, Character said: Really?

140
At 00:06:51.140, Character said: I'm happy to meet you.

141
At 00:06:52.140, Character said: I'm happy to meet you. Thank you very much.

142
At 00:06:54.140, Character said: Thank you very much.

143
At 00:07:00.140, Character said: Yeah, that's what I...

144
At 00:07:02.140, Character said: He's an ex.

145
At 00:07:03.140, Character said: Yeah.

146
At 00:07:04.140, Character said: Taku Yoshimura.

147
At 00:07:06.140, Character said: Yes.

148
At 00:07:07.140, Character said: He's a p***n actor.

149
At 00:07:10.140, Character said: Do you know him?

150
At 00:07:12.140, Character said: Yes, I do.

151
At 00:07:13.140, Character said: Of course.

152
At 00:07:14.140, Character said: I know him.

153
At 00:07:15.140, Character said: I'm very curious.

154
At 00:07:18.460, Character said: You're very curious.

155
At 00:07:20.460, Character said: Are you interested?

156
At 00:07:24.460, Character said: I'm interested in what he does.

157
At 00:07:31.460, Character said: It's a matching app, so you have to write it honestly.

158
At 00:07:34.460, Character said: It doesn't match.

159
At 00:07:36.460, Character said: I think I've seen your AV.

160
At 00:07:39.460, Character said: I don't know.

161
At 00:07:40.460, Character said: Japanese?

162
At 00:07:41.460, Character said: Japanese adult video?

163
At 00:07:44.460, Character said: Japanese p***n?

164
At 00:07:45.460, Character said: Japanese adult?

165
At 00:07:46.460, Character said: I do.

166
At 00:07:47.460, Character said: I'm pretty interested in older...

167
At 00:07:51.460, Character said: Have you ever...

Download Subtitles HIKR-215 aisubs app in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles