Subtitles WAAA-107 (en) The train is sold out The seniors room is freshly f***d Mei Satsuki en in any Language
WAAA-107 (en) The train is sold out The seniors room is freshly f***d Mei Satsuki.en Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,341, Character said: My Co-worker Lets Me Stay Over After I Missed The Train
She Gets Changed Into More Comfortable Clothes
That Show Off Her Big T***s Which Makes Me Really Horny
2
At 00:00:08,500, Character said: Starring: Mei Satsuki
3
At 00:00:10,406, Character said: Watch J***V English Subtitles
JAVENGLISH.CC | ~ JAVENGLISH.NET ~ | JAVSUBBED.NET
4
At 00:00:28,583, Character said: I'm done. Thank you for your hard work.
5
At 00:00:41,125, Character said: What's wrong with you?
6
At 00:00:47,333, Character said: I'm just...
7
At 00:00:52,291, Character said: You're having trouble with your brain, right?
8
At 00:00:59,666, Character said: Come on, cheer up!
9
At 00:01:19,000, Character said: Don't be so gloomy.
10
At 00:01:23,333, Character said: Spear, let's go for a dr**k after work.
11
At 00:01:29,416, Character said: With your predecessor?
12
At 00:01:33,666, Character said: Quality
13
At 00:01:40,500, Character said: Let's go
14
At 00:01:50,916, Character said: We'll go after work
15
At 00:02:00,500, Character said: You are not. I'm going to go
16
At 00:02:13,333, Character said: I've never talked so much to anyone before
17
At 00:02:16,708, Character said: Thanks to your trust in me
18
At 00:02:26,083, Character said: Then I'm going this way.
19
At 00:02:30,916, Character said: Why are you in such a hurry to leave?
20
At 00:02:39,958, Character said: Let's go to my room before we leave.
21
At 00:02:42,583, Character said: Then I'll miss the last train.
22
At 00:02:45,750, Character said: If I miss it, I'll just stay at my place.
23
At 00:02:49,541, Character said: But...
24
At 00:02:55,208, Character said: I've heard so much from you.
25
At 00:02:59,000, Character said: You're just going to leave after you vent?
26
At 00:03:02,375, Character said: No, I'm not.
27
At 00:03:06,083, Character said: Come on then.
28
At 00:03:08,083, Character said: I get it.
29
At 00:03:15,416, Character said: Where are you looking?
30
At 00:03:18,291, Character said: No, I'm not.
31
At 00:03:21,333, Character said: Is that a fantasy?
32
At 00:03:24,916, Character said: I'm really not.
33
At 00:03:28,375, Character said: You're kidding. Let's go.
34
At 00:03:31,625, Character said: Okay.
35
At 00:03:57,541, Character said: I guess it's the most relaxing to go home.
36
At 00:04:03,333, Character said: You don't have to stand there all the time, just sit down.
37
At 00:04:13,333, Character said: It's awkward to see you being so formal.
38
At 00:04:17,208, Character said: I'm sorry.
39
At 00:04:25,000, Character said: I'm here to make my predecessors a little sleepy, right?
40
At 00:04:29,625, Character said: It's fine.
41
At 00:04:31,958, Character said: Can you get me a dr**k from the fridge?
42
At 00:04:37,625, Character said: Sure.
43
At 00:04:48,500, Character said: I'm so sorry.
44
At 00:05:21,000, Character said: Thank you for waiting.
45
At 00:05:22,583, Character said: Senpai, this is...
46
At 00:05:29,541, Character said: Should I avoid it first?
47
At 00:05:33,416, Character said: You're not a stranger.
48
At 00:05:35,625, Character said: Besides, it's normal for me to change my clothes in my room.
49
At 00:05:40,166, Character said: Anyway, it's okay to put the dr**ks here, right?
50
At 00:05:45,750, Character said: Can you untie this for me?
51
At 00:05:52,708, Character said: You can do it yourself, senpai.
52
At 00:05:55,416, Character said: I just can't untie it myself.
53
At 00:05:59,875, Character said: Come and help me.
54
At 00:06:06,791, Character said: I g***t it.
55
At 00:06:23,000, Character said: What's wrong?
56
At 00:06:25,333, Character said: It's not that easy to solve.
57
At 00:06:29,125, Character said: You mean you've never done it before?
58
At 00:06:33,125, Character said: Of course not.
59
At 00:06:37,000, Character said: I was right.
60
At 00:06:38,791, Character said: I can tell you've never been with a girl.
61
At 00:06:43,541, Character said: Have you?
62
At 00:06:47,000, Character said: Good to know now
63
At 00:06:53,000, Character said: Thank you.
64
At 00:06:57,000, Character said: Sit down first and then talk.
65
At 00:07:06,583, Character said: I'll do whatever you say, but put your clothes back on.
66
At 00:07:12,291, Character said: Okay, okay.
67
At 00:08:14,916, Character said: I'm done.
68
At 00:08:17,250, Character said: Okay.
69
At 00:08:18,583, Character said: Let's dr**k to that.
70
At 00:08:29,208, Character said: Cheers.
71
At 00:08:43,416, Character said: I was really shocked to see how depressed you were today.
72
At 00:08:49,875, Character said: I let you see your ugly face.
73
At 00:08:53,416, Character said: I'm sorry.
74
At 00:08:57,625, Character said: Just don't say you're giving up again.
75
At 00:09:02,083, Character said: I'm glad.
76
At 00:09:10,375, Character said: That's great all in all.
77
At 00:09:13,958, Character said: I was just worried about you.
78
At 00:09:38,375, Character said: What's wrong?
79
At 00:09:45,541, Character said: I just want to say that my predecessor is a good dr**ker, right?
80
At 00:09:50,583, Character said: No, you didn't dr**k.
81
At 00:09:55,625, Character said: I did.
82
At 00:09:58,916, Character said: Then dr**k again now.
83
At 00:10:02,708, Character said: Let's dr**k.
84
At 00:10:07,958, Character said: I'll dr**k it right now.
85
At 00:10:18,375, Character said: Finished
-No
86
At 00:10:22,708, Character said: There's still a bunch left, dr**k again
87
At 00:10:28,791, Character said: Come on, dr**k it
88
At 00:10:30,500, Character said: I'll dr**k it now.
89
At 00:10:40,958, Character said: Are you done?
90
At 00:10:43,625, Character said: I dr**k a lot.
91
At 00:10:46,583, Character said: There's still a lot left.
92
At 00:10:49,416, Character said: You're taking a big sip.
93
At 00:11:06,083, Character said: It's dry. Are you done?
94
At 00:11:11,958, Character said: No, it's not finished.
95
At 00:11:14,916, Character said: Forget it, I won't force you.
96
At 00:11:18,791, Character said: I have to go to the bathroom first
97
At 00:11:24,833, Character said: You can't peek!
98
At 00:11:31,208, Character said: Okay
99
At 00:11:51,750, Character said: It's been a long time
100
At 00:12:08,708, Character said: I'm soaking wet
101
At 00:12:12,375, Character said: I don't seem to be liberated lately
102
At 00:12:16,250, Character said: I've had too much to dr**k
103
At 00:12:51,000, Character said: Sunbae is a good man!
104
At 00:12:56,375, Character said: Did you say you fell asleep inside?
105
At 00:13:26,791, Character said: It's great!
106
At 00:14:21,875, Character said: Oh no!
107
At 00:16:24,791, Character said: I think I dr**k too much.
108
At 00:16:31,041, Character said: Are you okay?
109
At 00:16:40,166, Character said: I said
110
At 00:16:46,916, Character said: What is it?
111
At 00:17:02,166, Character said: Do you want to go back?
112
At 00:17:31,416, Character said: Which one?
113
At 00:17:44,250, Character said: Why do you want to take care of me?
114
At 00:17:52,083, Character said: Why do you want to take care of me like this?
115
At 00:18:02,083, Character said: Speaking of why?
116
At 00:18:10,916, Character said: Actually, you make me very happy.
117
At 00:18:20,583, Character said: I'm happy that you're happy.
118
At 00:18:41,541, Character said: What's wrong?
119
At 00:18:59,833, Character said: I want to ask you.
120
At 00:19:05,125, Character said: Do you have a boyfriend?
121
At 00:19:12,916, Character said: Why do you suddenly ask?
122
At 00:19:22,291, Character said: Just...
123
At 00:19:27,333, Character said: I guess I do.
124
At 00:19:39,833, Character said: Actually, no.
125
At 00:20:01,625, Character said: Why are you looking at me all of a sudden?
126
At 00:20:11,958, Character said: Senpai
127
At 00:20:16,583, Character said: Miss Satsuki.
128
At 00:20:20,375, Character said: Don't get any bad ideas.
129
At 00:20:29,750, Character said: I want to do it with you.
130
At 00:20:45,458, Character said: Can I do it?
131
At 00:20:49,000, Character said: Of course not.
132
At 00:20:56,041, Character said: I'm begging you.
133
At 00:21:01,416, Character said: I can't.
134
At 00:21:06,500, Character said: Really, please.
135
At 00:21:11,416, Character said: What are you doing?
136
At 00:21:14,458, Character said: I've always wanted to...
137
At 00:21:18,916, Character said: I've always wanted to have s***x with Miss Satsuki.
138
At 00:21:22,291, Character said: I beg you!
139
At 00:21:27,208, Character said: But... please...
140
At 00:21:42,166, Character said: But I...
141
At 00:21:45,750, Character said: I don't know how to do it.
142
At 00:21:56,166, Character said: Me neither, but I'll try harder.
143
At 00:22:03,875, Character said: Really?
144
At 00:22:07,125, Character said: But we need physical strength at work too.
145
At 00:22:16,791, Character said: No problem. I'm very confident in physical work.
146
At 00:22:36,791, Character said: If I don't feel well, I have to stop right away.
147
At 00:23:06,583, Character said: Don't be so hasty.
148
At 00:23:21,625, Character said: Slow down a little more.
149
At 00:23:35,666, Character said: Stick your tongue out.
150
At 00:24:04,708, Character said: Slow down your movements again.
151
At 00:24:09,500, Character said: Okay, sorry.
152
At 00:24:56,166, Character said: Can I touch your breasts?
153
At 00:25:02,375, Character said: Okay.
154
At 00:25:11,458, Character said: They're great.
155
At 00:25:14,500, Character said: They're so soft.
156
At 00:25:15,166, Character said: So soft!
157
At 00:25:22,333, Character said: That's great!
158
At 00:26:41,958, Character said: Is this comfortable?
159...
Download Subtitles WAAA-107 (en) The train is sold out The seniors room is freshly f***d Mei Satsuki en in any Language
Download WAAA-107 (en) The train is sold out The seniors room is freshly f***d Mei Satsuki.en srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.