WAAA-016.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: (The meat stick suddenly comes into estrus)
(I asked for continuous creampies )

2
At 00:00:05,472, Character said: (Missing my girlfriend and plugging in Kinoshita)

3
At 00:00:20,420, Character said: (Kinoshita Hikari)

4
At 00:00:30,830, Character said: Win

5
At 00:00:32,565, Character said: Win

6
At 00:00:34,434, Character said: I forgot my wallet

7
At 00:00:36,169, Character said: Thank you, ah
good fuel ah

8
At 00:00:39,906, Character said: I see

9
At 00:00:42,976, Character said: By the way

10
At 00:00:44,844, Character said: I’ve been busy lately,
we haven’t done that once

11
At 00:00:49,916, Character said: This doesn’t work now,
because I’m busy

12
At 00:00:55,522, Character said: Come again after it's over,
really

13
At 00:00:59,526, Character said: We are done

14
At 00:01:01,127, Character said: G***t it,
then I'm leaving

15
At 00:01:03,797, Character said: OK

16
At 00:01:07,000, Character said: Go slowly

17
At 00:01:34,494, Character said: Hey

18
At 00:01:36,362, Character said: Sister

19
At 00:01:40,633, Character said: At home today

20
At 00:01:44,370, Character said: Uh? It's nearby

21
At 00:01:52,112, Character said: I'm sorry I quarreled with
my boyfriend, I don't want to go back

22
At 00:05:13,791, Character said: Before that guy apologized, I
troubled you

23
At 00:02:00,653, Character said: Let me stay here for a few days

24
At 00:02:03,189, Character said: I'm fine

25
At 00:02:05,725, Character said: But the victory is there

26
At 00:02:08,528, Character said: But tell him

27
At 00:02:14,267, Character said: I beg you

28
At 00:02:15,602, Character said: understood

29
At 00:02:16,936, Character said: I will try

30
At 00:02:18,671, Character said: thank you

31
At 00:02:20,140, Character said: But it’s great that you two are
so leisurely

32
At 00:02:24,677, Character said: Not this

33
At 00:02:27,213, Character said: Although Sheng can't say that he is not good

34
At 00:02:31,618, Character said: But there are many things that
need to be changed

35
At 00:02:36,956, Character said: That character wins

36
At 00:02:40,026, Character said: what

37
At 00:02:42,962, Character said: Actually

38
At 00:02:45,632, Character said: (That night)

39
At 00:02:55,241, Character said: I'm so tired today

40
At 00:03:11,391, Character said: this

41
At 00:04:55,094, Character said: Wait a moment

42
At 00:05:00,300, Character said: Wait a minute, win

43
At 00:05:04,037, Character said: This
do

44
At 00:05:05,772, Character said: What are you doing later,
sister?

45
At 00:05:08,308, Character said: Wait a moment

46
At 00:05:10,043, Character said: Pull it out, I
'm sorry

47
At 00:05:13,112, Character said: Wait a minute,
can't stop

48
At 00:05:15,515, Character said: What are you doing

49
At 00:05:16,716, Character said: Wait a minute,
can't stop

50
At 00:05:18,718, Character said: Can not do it

51
At 00:05:21,654, Character said: Wait a moment

52
At 00:05:27,260, Character said: No, don't win

53
At 00:05:32,598, Character said: Wait a moment

54
At 00:05:35,401, Character said: Where is Sister? Sister
here

55
At 00:05:43,409, Character said: I ** asleep

56
At 00:05:46,479, Character said: Will be there soon

57
At 00:06:11,304, Character said: (the next day)

58
At 00:06:37,597, Character said: Oh no

59
At 00:06:39,198, Character said: Sent a lot

60
At 00:08:10,756, Character said: Wait a moment

61
At 00:08:13,826, Character said: Wait a minute, I'm not
Meizhiliu, wait a minute

62
At 00:08:18,498, Character said: Wait a minute, come
again, sister again

63
At 00:08:23,035, Character said: Wait a minute,
but Meizhiliu can't satisfy me

64
At 00:08:27,173, Character said: Uh? Can't wait a minute

65
At 00:08:31,577, Character said: Pull out

66
At 00:08:34,247, Character said: Pull it out

67
At 00:08:35,982, Character said: Can't stop

68
At 00:08:44,924, Character said: wait a minute

69
At 00:08:48,794, Character said: Can not do it

70
At 00:08:58,671, Character said: Can not do it

71
At 00:09:04,810, Character said: Can not do it

72
At 00:09:10,950, Character said: Super comfortable

73
At 00:09:22,962, Character said: It’s so awesome.
I can’t help it anymore.

74
At 00:09:27,767, Character said: I
can't wait a minute, I can't stop, I can't stop

75
At 00:09:38,978, Character said: Wait a moment

76
At 00:09:42,982, Character said: Shot inside

77
At 00:09:45,651, Character said: Sorry for this

78
At 00:09:48,454, Character said: Stored a lot of this

79
At 00:09:51,924, Character said: So
wait a minute

80
At 00:10:06,472, Character said: Wait a moment

81
At 00:10:11,811, Character said: What to do after shooting so many

82
At 00:10:14,080, Character said: What to do after shooting so many

83
At 00:10:15,147, Character said: sorry

84
At 00:10:17,016, Character said: Stored a lot

85
At 00:10:26,626, Character said: I shot a lot

86
At 00:10:30,896, Character said: Sorry
really

87
At 00:10:35,034, Character said: What are you doing?
No

88
At 00:10:38,237, Character said: You are not here

89
At 00:10:42,108, Character said: this

90
At 00:10:52,251, Character said: Why don't you answer me?

91
At 00:10:57,857, Character said: Feel sorry

92
At 00:10:59,458, Character said: Thinking about things

93
At 00:11:04,397, Character said: Okay, let's go to the convenience store, right?

94
At 00:11:08,134, Character said: Can you buy some eggs?

95
At 00:11:12,538, Character said: sure

96
At 00:11:15,074, Character said: Then i'm leaving
thanks

97
At 00:11:35,895, Character said: (Didn't go to the convenience store)

98
At 00:11:49,375, Character said: Awful

99
At 00:11:55,381, Character said: Really f***d sister

100
At 00:12:01,120, Character said: Oh no

101
At 00:12:18,337, Character said: Win

102
At 00:12:20,873, Character said: elder sister?

103
At 00:12:23,943, Character said: Not this one just now

104
At 00:12:28,347, Character said: I heard

105
At 00:12:30,750, Character said: Sister, I didn’t do it with you recently. I
saved a lot, right?

106
At 00:12:38,090, Character said: That's not it

107
At 00:12:40,092, Character said: So shy

108
At 00:12:56,776, Character said: elder sister

109
At 00:12:59,979, Character said: My sister

110
At 00:13:02,915, Character said: If it is kept secret

111
At 00:13:06,252, Character said: All right

112
At 00:13:07,720, Character said: Let's continue

113
At 00:13:52,031, Character said: Isn't it so exciting
?

114
At 00:14:02,575, Character said: elder sister

115
At 00:14:11,250, Character said: It's so hard

116
At 00:14:16,188, Character said: I'm so excited, so awesome

117
At 00:14:26,732, Character said: It’s been a few months since I shot it just now, and it’s been
stored for a long time.

118
At 00:14:33,272, Character said: sorry

119
At 00:14:41,947, Character said: So

120
At 00:14:44,617, Character said: You can shoot a lot, right
?

121
At 00:14:51,824, Character said: elder sister

122
At 00:15:21,453, Character said: Touch me

123
At 00:15:23,722, Character said: May I?

124
At 00:15:25,858, Character said: elder sister

125
At 00:15:33,332, Character said: Feel free to
touch me as much as you like

126
At 00:15:52,551, Character said: impressive

127
At 00:15:55,354, Character said: So comfortable

128
At 00:16:09,768, Character said: No, it’s so comfortable. I
like this, right?

129
At 00:16:13,906, Character said: Like very much

130
At 00:16:15,507, Character said: So comfortable

131
At 00:16:28,053, Character said: Super comfortable

132
At 00:16:32,057, Character said: The n***s become so hard and the n***s are erected

133
At 00:16:44,203, Character said: So comfortable

134
At 00:16:54,079, Character said: So comfortable

135
At 00:16:59,685, Character said: Lick my n***s

136
At 00:17:21,707, Character said: So comfortable

137
At 00:17:29,048, Character said: impressive

138
At 00:17:32,251, Character said: Here too

139
At 00:17:41,593, Character said: So comfortable

140
At 00:17:44,263, Character said: You have to lick here too, right?
Come here and lick it

141
At 00:17:57,342, Character said: impressive

142
At 00:18:04,149, Character said: No way, so comfortable

143
At 00:18:20,032, Character said: So comfortable

144
At 00:18:32,444, Character said: Bravo

145
At 00:18:35,514, Character said: Keep making me comfortable
yes

146
At 00:18:50,195, Character said: So awesome

147
At 00:18:57,669, Character said: So comfortable

148
At 00:19:18,757, Character said: So comfortable

149
At 00:19:32,638, Character said: So comfortable

150
At 00:19:53,058, Character said: I have to touch it here too,
okay? Also below

151
At 00:20:06,271, Character said: It’s so comfortable. My
sister’s p***y is wet.

152
At 00:20:11,610, Character said: So excited

153
At 00:20:15,614, Character said: So comfortable

154
At 00:20:47,246, Character said: O***m

155
At 00:20:49,648, Character said: O***m

156
At 00:20:52,317, Character said: O***m

157
At 00:20:58,190, Character said: So comfortable

158
At 00:21:01,660, Character said: impressive

159
At 00:21:04,730, Character said: Finger in it to be right
into it

160
At 00:21:08,200, Character said: So comfortable

161
At 00:21:12,204, Character said: It's so hot inside

162
At 00:21:25,017, Character said: Super comfortable

163
At 00:21:31,156, Character said: impressive

164
At 00:21:34,493, Character said: So comfortable

165
At 00:21:36,762, Character said: Can not do it

166
At 00:21:43,035, Character said: So comfortable

167
At 00:21:54,646, Character said: It's going to climax

168
At 00:21:57,316, Character said: O***m

169
At 00:22:05,724, Character said: So comfortable

170
At 00:22:09,861, Character said: Lick me

171

Download Subtitles WAAA-016 en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles