JUR-126-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Find More Subtitles at SubtitleNexus.com

2
At 00:00:24,960, Character said: If you read this sentence

3
At 00:00:29,920, Character said: it means that the radio he used to use was his grandmother's.

4
At 00:00:36,680, Character said: The part he was using was the relation number.

5
At 00:00:43,760, Character said: It's on the radio.

6
At 00:00:46,900, Character said: This is for the exam.

7
At 00:00:49,960, Character said: Make sure you remember it.

8
At 00:00:52,120, Character said: Here.

9
At 00:00:59,780, Character said: What do you think?

10
At 00:01:02,760, Character said: Okay.

11
At 00:01:05,360, Character said: Let me know if you have any questions.

12
At 00:01:08,360, Character said: Okay.

13
At 00:01:15,360, Character said: Yano, don't get the head of your c***k in the wrong place.

14
At 00:01:19,160, Character said: Yes.

15
At 00:01:21,560, Character said: Make sure you record this part.

16
At 00:01:24,360, Character said: Yes.

17
At 00:01:41,760, Character said: How is it?

18
At 00:01:42,680, Character said: Did you write it down?

19
At 00:01:44,280, Character said: Here.

20
At 00:01:55,480, Character said: Everyone, you're all going to take the entrance examination soon.

21
At 00:02:00,280, Character said: Make sure you go home and study.

22
At 00:02:03,080, Character said: Yes.

23
At 00:02:04,560, Character said: Yes.

24
At 00:02:08,520, Character said: You too, Mano.

25
At 00:02:58,760, Character said: I'm so tired.

26
At 00:03:04,240, Character said: I'll be late for the exam.

27
At 00:03:11,760, Character said: It's gonna be tough.

28
At 00:03:15,980, Character said: I know.

29
At 00:03:18,840, Character said: I hope the AI will help me.

30
At 00:03:26,340, Character said: If you do, our teacher will be a huge change for us.

31
At 00:03:34,080, Character said: I think that's a better idea.

32
At 00:03:36,280, Character said: It's better than being a teacher.

33
At 00:03:40,140, Character said: Don't say that.

34
At 00:03:42,820, Character said: I'm lonely.

35
At 00:03:43,960, Character said: I'm sorry.

36
At 00:03:55,800, Character said: I've been a teacher for 7 years.

37
At 00:03:58,120, Character said: I've been teaching at the same school as my husband ever since we g***t married.

38
At 00:04:05,300, Character said: Every day has been so fulfilling.

39
At 00:04:37,039, Character said: 15 more minutes.

40
At 00:04:39,399, Character said: Good luck.

41
At 00:05:46,239, Character said: Hey, Yano.

42
At 00:05:47,819, Character said: What are you doing?

43
At 00:05:49,559, Character said: What?

44
At 00:05:52,759, Character said: I'm sorry.

45
At 00:05:57,879, Character said: You're the same.

46
At 00:05:59,499, Character said: Aoki showed me the answer.

47
At 00:06:04,139, Character said: You're the one who threatened me.

48
At 00:06:05,879, Character said: You're the one who showed me the answer.

49
At 00:06:09,559, Character said: Hey.

50
At 00:06:11,159, Character said: Say something.

51
At 00:06:13,220, Character said: You showed me your body, didn't you?

52
At 00:06:16,120, Character said: Right?

53
At 00:06:16,800, Character said: Aoki?

54
At 00:06:20,000, Character said: What's wrong with you?

55
At 00:06:26,200, Character said: I showed him my body.

56
At 00:06:31,200, Character said: See?

57
At 00:06:33,100, Character said: Aoki, look at me.

58
At 00:06:37,200, Character said: Are you sure?

59
At 00:06:40,200, Character said: You showed me your body.

60
At 00:06:43,160, Character said: You can sit down.

61
At 00:06:45,360, Character said: I'm telling you.

62
At 00:06:47,000, Character said: I didn't tell you.

63
At 00:06:48,340, Character said: You're just saying that.

64
At 00:06:50,000, Character said: You're getting in trouble and getting in trouble.

65
At 00:06:53,340, Character said: Right, teacher?

66
At 00:06:54,940, Character said: Isn't that horrible?

67
At 00:06:56,640, Character said: Why ** I the only one getting in trouble?

68
At 00:06:59,199, Character said: Teacher, apologize.

69
At 00:07:02,199, Character said: That's horrible.

70
At 00:07:03,839, Character said: Why should I apologize?

71
At 00:07:05,399, Character said: I didn't see it.

72
At 00:07:07,639, Character said: You said you were the one who g***t in trouble.

73
At 00:07:11,479, Character said: That's not true.

74
At 00:07:12,519, Character said: What?

75
At 00:07:13,999, Character said: You think I'll forgive you?

76
At 00:07:16,719, Character said: That's horrible.

77
At 00:07:19,919, Character said: Can't you apologize?

78
At 00:07:22,279, Character said: You're an adult.

79
At 00:07:24,619, Character said: Let me go.

80
At 00:07:25,719, Character said: You're in a position to teach your students.

81
At 00:07:29,079, Character said: You can't even apologize?

82
At 00:07:35,130, Character said: You're a nuisance?

83
At 00:07:36,130, Character said: I'm the nuisance here.

84
At 00:07:38,330, Character said: I'm a criminal.

85
At 00:07:41,530, Character said: Do you understand?

86
At 00:07:43,130, Character said: You apologize to the bad, don't you?

87
At 00:07:45,070, Character said: You should know that, since you're a teacher.

88
At 00:07:48,870, Character said: Shut up.

89
At 00:07:52,370, Character said: What you're doing is the worst.

90
At 00:07:55,930, Character said: You should be ashamed of it.

91
At 00:07:58,730, Character said: Come on, sit down.

92
At 00:08:04,360, Character said: You're a failure.

93
At 00:08:06,760, Character said: Hey.

94
At 00:08:08,900, Character said: You did it yourself, didn't you?

95
At 00:08:10,360, Character said: You should be ashamed of it.

96
At 00:08:13,160, Character said: You're a nuisance.

97
At 00:08:22,560, Character said: What's this?

98
At 00:08:33,650, Character said: Come on.

99
At 00:08:37,250, Character said: You're a teacher, you should be looking after your students.

100
At 00:08:42,990, Character said: Oh, yes.

101
At 00:09:11,289, Character said: Honey.

102
At 00:09:14,329, Character said: What's wrong?

103
At 00:09:14,529, Character said: What's wrong?

104
At 00:09:16,329, Character said: About earlier

105
At 00:09:18,729, Character said: I thought you were overdoing it.

106
At 00:09:23,729, Character said: It's not good to be hard.

107
At 00:09:29,050, Character said: That's not true.

108
At 00:09:31,390, Character said: I can't tell you unless you scold me.

109
At 00:09:35,650, Character said: I did what you wanted.

110
At 00:09:39,690, Character said: I was a kid. I was raised with a strong personality.

111
At 00:09:45,570, Character said: But violence is only born through hate.

112
At 00:09:50,890, Character said: It's not education.

113
At 00:09:53,690, Character said: You're exaggerating.

114
At 00:09:55,719, Character said: I'm a teacher. I can be a little aggressive when I get hungry.

115
At 00:10:03,919, Character said: Don't worry. It's education.

116
At 00:10:13,559, Character said: Honey, let's go home together.

117
At 00:10:16,899, Character said: Sure.

118
At 00:10:33,049, Character said: What is it?

119
At 00:10:36,269, Character said: I need to talk to you about something.

120
At 00:10:40,629, Character said: I'm not comfortable here.

121
At 00:10:45,129, Character said: I'm sorry.

122
At 00:10:46,429, Character said: I'll talk to him over there.

123
At 00:11:16,680, Character said: Is this okay?

124
At 00:11:17,800, Character said: Yes.

125
At 00:11:18,800, Character said: I think it's fine.

126
At 00:11:23,440, Character said: So, what's wrong?

127
At 00:11:27,280, Character said: Actually, my friend has been ignoring me lately.

128
At 00:11:36,200, Character said: Is there anything you want to say?

129
At 00:11:41,330, Character said: To be honest, I don't know.

130
At 00:11:44,730, Character said: But I'm starting to feel it.

131
At 00:11:49,130, Character said: I think it's a bit difficult but, I think it's better to ask him directly.

132
At 00:11:54,070, Character said: But I don't know how to tell him.

133
At 00:11:58,670, Character said: It's important to respect his feelings.

134
At 00:12:02,970, Character said: For example, ask him if he's been thinking about something lately.

135
At 00:12:09,799, Character said: I think I can tell him. I'll try to be brave and do my best.

136
At 00:12:14,799, Character said: Thank you.

137
At 00:12:17,319, Character said: Good luck. I'll be rooting for you.

138
At 00:12:33,820, Character said: I'll try my best.

139
At 00:12:47,400, Character said: I'm sorry.

140
At 00:12:49,160, Character said: I'm sorry, I have to go to school because of you.

141
At 00:12:55,800, Character said: You've been thinking about it, haven't you?

142
At 00:13:00,480, Character said: It's okay.

143
At 00:13:02,080, Character said: You don't have to worry.

144
At 00:13:05,440, Character said: Yes.

145
At 00:13:08,240, Character said: I can talk to you anytime.

146
At 00:13:11,240, Character said: Just let me know.

147
At 00:13:27,640, Character said: Thank you so much.

148
At 00:13:30,480, Character said: I'm glad you're okay.

149
At 00:13:34,280, Character said: Excuse me.

150
At 00:14:13,080, Character said: Yano.

151
At 00:14:15,240, Character said: What's up?

152
At 00:14:16,880, Character said: I want to talk to you about something.

153
At 00:14:21,080, Character said: What is it?

154
At 00:14:23,880, Character said: You say you're a good person, but you're just a s***t.

155
At 00:14:35,050, Character said: What are you saying?

156
At 00:14:57,280, Character said: You're a lesbian, aren't you?

157
At 00:15:02,680, Character said: Can I post this on social media?

158
At 00:15:09,480, Character said: Why not?

159
At 00:15:11,880, Character said: I don't care about the real thing.

160
At 00:15:15,880, Character said: If you have one of these photos

161
At 00:15:19,000, Character said: I can't even find the right words.

162
At 00:15:24,540, Character said: If I write in my fake account that I'm a lesbian

163
At 00:15:32,880, Character said: everyone will think so.

164
At 00:15:36,980, Character said: It's so good.

165
At 00:15:44,679, Character said: If you knew I was a lesbian, you would have been happy.

166
At 00:15:50,879, Character said: That's not what I'm saying.

167
At 00:15:53,879, Character said: Hey!

168
At 00:15:55,879, Character said: What are you doing?

169

Download Subtitles JUR-126-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles