JUR-111.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:20,280, Character said: I'm so nervous.

2
At 00:00:22,930, Character said: You don't have to be that nervous, it's fine

3
At 00:00:28,000, Character said: But Yu-kun said

4
At 00:00:30,020, Character said: Dad is a very delusional person

5
At 00:00:33,340, Character said: Well yeah but

6
At 00:00:36,713, Character said: It'll be okay

7
At 00:00:43,886, Character said: Hello

8
At 00:00:52,680, Character said: Oh dad

9
At 00:00:53,080, Character said: Let me introduce you

10
At 00:00:54,420, Character said: This is Non-san, she's currently working on the marriage proposal.

11
At 00:01:00,050, Character said: Nice to meet you!

12
At 00:01:03,776, Character said: Hello

13
At 00:01:04,460, Character said: Did you say your name was non?

14
At 00:01:10,060, Character said: Yes

15
At 00:01:12,866, Character said: My son may have told me

16
At 00:01:15,400, Character said: but we are a family of great men

17
At 00:01:20,350, Character said: We've been in business for 50 years

18
At 00:01:22,630, Character said: and our company has lasted 100 years

19
At 00:01:29,380, Character said: I've heard about it.

20
At 00:01:33,320, Character said: You said you're dating for marriage?

21
At 00:01:39,220, Character said: Yes

22
At 00:01:41,900, Character said: It's good that your son has a partner to spend the rest of his life with, but he is single

23
At 00:01:48,540, Character said: He wants to have children in the future

24
At 00:01:54,990, Character said: Then this partner becomes very important

25
At 00:02:04,326, Character said: You can date as you like, but I'll make sure that you get married to a girl who is suitable for our family.

26
At 00:02:14,650, Character said: Yes

27
At 00:02:22,580, Character said: Dad was so strict

28
At 00:02:26,836, Character said: Is he okay?

29
At 00:02:29,030, Character said: He's fine

30
At 00:02:30,280, Character said: Non-chan is cute

31
At 00:02:34,546, Character said: It doesn't seem like it

32
At 00:02:39,840, Character said: I don't know.

33
At 00:02:42,300, Character said: More importantly...

34
At 00:02:45,560, Character said: What?

35
At 00:02:55,590, Character said: It's okay, right ?

36
At 00:02:58,903, Character said: Right !

37
At 00:03:18,570, Character said: I want to turn off the lights.

38
At 00:03:19,210, Character said: Take it off!

39
At 00:03:20,230, Character said: Wait a minute, wait...

40
At 00:03:22,870, Character said: Wait for me

41
At 00:03:25,510, Character said: You don't know what's going on right now

42
At 00:03:37,996, Character said: Please turn off the lights

43
At 00:03:40,830, Character said: It'll be fine

44
At 00:03:45,250, Character said: Hey, wait a minute.

45
At 00:03:47,770, Character said: Isn't it too early?

46
At 00:03:49,150, Character said: What's wrong with you?!

47
At 00:03:50,650, Character said: I'm really embarrassed...

48
At 00:03:53,710, Character said: It doesn' matter!

49
At 00:03:54,790, Character said: Anyway it is hot in here

50
At 00:03:59,463, Character said: This one as well

51
At 00:04:05,963, Character said: Let me turn off the light first

52
At 00:04:09,176, Character said: Wait for me

53
At 00:04:09,910, Character said: I don't know where the switch is.

54
At 00:04:12,530, Character said: Let me find it for you!

55
At 00:04:14,410, Character said: It's okay, let me do it myself

56
At 00:04:24,990, Character said: Can we go into the futon?

57
At 00:04:28,836, Character said: Why?!

58
At 00:04:34,150, Character said: Don' worry about that

59
At 00:04:35,550, Character said: I'm used to it.

60
At 00:04:38,500, Character said: But you're used to it, but not me...

61
At 00:04:42,630, Character said: Because we lead the way!

62
At 00:04:46,340, Character said: Don't look at my face like that

63
At 00:04:48,170, Character said: It feels good right?

64
At 00:04:50,610, Character said: Right?! You'll feel better if you leave this up for us

65
At 00:04:59,250, Character said: Stop looking

66
At 00:05:12,586, Character said: Are they listening??

67
At 00:05:32,546, Character said: Hey, hurry up.

68
At 00:05:36,953, Character said: Hey!

69
At 00:05:39,660, Character said: Hey...

70
At 00:05:40,000, Character said: Come on

71
At 00:05:40,840, Character said: Hey

72
At 00:05:44,220, Character said: What's wrong?

73
At 00:05:49,160, Character said: What's wrong with you?

74
At 00:05:51,340, Character said: What is it, what is the matter

75
At 00:05:53,726, Character said: I have a stomachache

76
At 00:05:55,060, Character said: You have an upset stomach

77
At 00:06:12,050, Character said: Open your mouth

78
At 00:06:14,240, Character said: Can't open my mouth

79
At 00:06:15,940, Character said: Open it up.

80
At 00:06:18,520, Character said: You have to open it up!

81
At 00:06:22,140, Character said: It's too bright...

82
At 00:06:23,340, Character said: I can see through the light

83
At 00:06:26,300, Character said: Don't worry, you'll be able see through

84
At 00:06:28,660, Character said: But when will that happen?

85
At 00:06:43,440, Character said: So don' look at me like tha

86
At 00:06:46,700, Character said: Come on.

87
At 00:06:55,420, Character said: It feels good, doesn't it?

88
At 00:06:59,493, Character said: Yes but...

89
At 00:07:01,360, Character said: I think you're pretty good at this so don' worry about it

90
At 00:07:15,326, Character said: But my experience is really poor so

91
At 00:07:17,660, Character said: So there's nothing that can be done

92
At 00:07:19,260, Character said: Don'' t worry because

93
At 00:07:21,020, Character said: You have a lot of experience

94
At 00:07:27,020, Character said: How do you feel?

95
At 00:07:29,170, Character said: I feel good.

96
At 00:07:30,860, Character said: Right!

97
At 00:07:36,600, Character said: If we do like this, everyone will go away

98
At 00:07:41,550, Character said: Really

99
At 00:07:43,133, Character said: Yes yes

100
At 00:07:44,733, Character said: It feels good

101
At 00:07:47,193, Character said: You can leave

102
At 00:07:48,060, Character said: You can do it.

103
At 00:07:53,553, Character said: I'm scared...

104
At 00:07:56,540, Character said: Don't push me too hard, Yu-kun!

105
At 00:07:59,260, Character said: Do you want to be pushed?

106
At 00:08:11,683, Character said: It's okay now

107
At 00:08:24,330, Character said: Did he go away already?!

108
At 00:08:27,880, Character said: He is good at this

109
At 00:08:29,380, Character said: I know, right?

110
At 00:08:31,720, Character said: It's okay. Don't worry about it

111
At 00:08:38,213, Character said: It'll be fine

112
At 00:08:39,080, Character said: You're going to get better

113
At 00:08:42,933, Character said: Okay

114
At 00:08:47,000, Character said: Let me in

115
At 00:08:49,500, Character said: Yu-kun

116
At 00:08:52,326, Character said: No

117
At 00:08:55,453, Character said: Not today either

118
At 00:08:56,520, Character said: I said hello to your father today, as promised.

119
At 00:09:02,660, Character said: You did but you're not married yet!

120
At 00:09:07,700, Character said: And besides...

121
At 00:09:08,960, Character said: ...I don't want people to think of me lightly

122
At 00:09:10,900, Character said: So until we get married

123
At 00:09:13,240, Character said: We've decided that it's a no

124
At 00:09:16,646, Character said: What?

125
At 00:09:20,940, Character said: Besides

126
At 00:09:21,620, Character said: My experience is really limited

127
At 00:09:25,620, Character said: And I'm worried about a lot of things.

128
At 00:09:33,870, Character said: Don't worry, I'll take care of it for you!

129
At 00:09:38,050, Character said: Leave it to me!!

130
At 00:09:41,843, Character said: Yuu-kun...

131
At 00:09:45,190, Character said: No way!!!

132
At 00:09:45,790, Character said: Hold on until we get married

133
At 00:09:48,863, Character said: But....

134
At 00:09:49,330, Character said: Today is my treat

135
At 00:09:52,350, Character said: That feels good

136
At 00:09:56,056, Character said: But, I mean...

137
At 00:09:56,990, Character said: What?

138
At 00:09:57,850, Character said: It's about time to say goodbye.

139
At 00:10:02,010, Character said: You told me not to wait until we get married!

140
At 00:10:07,130, Character said: That doesn't change anything at all

141
At 00:10:08,610, Character said: Of course it does

142
At 00:10:13,583, Character said: Feels good

143
At 00:10:14,250, Character said: Or do you not like my hand anymore

144
At 00:10:19,110, Character said: No way

145
At 00:10:19,510, Character said: It's hot, isn't it?

146
At 00:10:21,230, Character said: Yeah.

147
At 00:10:22,730, Character said: You're getting hotter and hotter

148
At 00:10:26,743, Character said: Oh yeah

149
At 00:10:28,030, Character said: I feel...

150
At 00:10:30,730, Character said: Wait a minute

151
At 00:10:31,750, Character said: That way of doing things feels really good

152
At 00:10:38,500, Character said: This feels good too

153
At 00:10:41,940, Character said: What?!

154
At 00:10:42,460, Character said: It does but

155
At 00:10:44,560, Character said: Do it better

156
At 00:10:47,533, Character said: Feels good

157
At 00:10:48,200, Character said: You'll know if you look at his reaction.

158
At 00:10:52,600, Character said: Oh, I see!

159
At 00:10:53,520, Character said: Yeah...

160
At 00:10:55,660, Character said: What's with the sudden reaction?

161
At 00:10:58,340, Character said: It feels so good

162
At 00:11:05,010, Character said: Wow

163
At 00:11:07,490, Character said: He looks like a baby

164
At 00:11:12,880, Character said: Wait wait

165
At 00:11:13,480, Character said: That touch

166
At 00:11:15,340, Character said: It was really

167
At 00:11:19,420, Character said: I really like you.

168
At 00:11:21,460, Character said: If you like me, that's fine with us...

169
At 00:11:23,600, Character said: Is it?

170
At 00:11:27,400, Character said: Are we going to do this together...?

171
At 00:11:30,320, Character said: It feels good!

172
At 00:11:31,840, Character said: You're having fun right now aren't you?!

173
At 00:11:36,626, Character said: But..

174
At 00:11:38,020, Character said: We are getting used too much

175
At 00:11:39,280, Character said: What is wrong with us!?

176
At 00:11:42,120, Character said: Nothing in particular

177
At 00:11:49,060, Character said: Does it feel good?

178...

Download Subtitles JUR-111 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles