JUR-003-ub Chuckie100 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:08,120, Character said: Try to walk around without getting wet.

2
At 00:00:11,120, Character said: What's in here? It's heavy.

3
At 00:00:14,120, Character said: I brought a small bag, so you
wouldn't have to complain.

4
At 00:00:19,120, Character said: I didn't ask you to do it.

5
At 00:00:21,120, Character said: It can't be helped. It was the size
that would fit on the bus.

6
At 00:00:24,120, Character said: The feeling is great.

7
At 00:00:26,120, Character said: This is a a waste of time.

8
At 00:00:32,150, Character said: Let's call a taxi.

9
At 00:00:35,150, Character said: It's a waste of money

10
At 00:00:37,150, Character said: Why don't you carry our luggage?

11
At 00:00:40,150, Character said: Look at this.

12
At 00:00:42,150, Character said: Take a little walk.

13
At 00:00:44,150, Character said: It's a good place to
take a walk in the rain.

14
At 00:00:46,150, Character said: The scenery is beautiful.

15
At 00:00:48,150, Character said: It's really beautiful.

16
At 00:00:50,150, Character said: It's raining.

17
At 00:00:58,970, Character said: It's a nice place.

18
At 00:01:00,970, Character said: I'm glad I g***t a reservation.

19
At 00:01:02,970, Character said: I'm glad I g***t a reservation.

20
At 00:01:04,970, Character said: Good luck.

21
At 00:01:06,970, Character said: I'll do my best.

22
At 00:01:08,970, Character said: I'll do my best.

23
At 00:01:18,870, Character said: Is your sister and Kodai still on the bus?

24
At 00:01:22,870, Character said: They're on a pretty fast bus.

25
At 00:01:25,870, Character said: Oh, they're probably off the bus by now.

26
At 00:01:27,870, Character said: Oh, I see.

27
At 00:01:34,100, Character said: Sorry for the wait.

28
At 00:01:36,700, Character said: I thought you were on your way.

29
At 00:01:40,370, Character said: That's why I told you to take a taxi.

30
At 00:01:42,370, Character said: What? You're walking?

31
At 00:01:45,370, Character said: That's hard.

32
At 00:01:47,370, Character said: Thank you.

33
At 00:01:49,370, Character said: Thank you.

34
At 00:01:51,370, Character said: But you're young, aren't you?

35
At 00:01:54,370, Character said: I'm sorry.

36
At 00:01:56,370, Character said: You're working now.

37
At 00:01:59,370, Character said: You're making money.

38
At 00:02:02,370, Character said: That's not true.

39
At 00:02:04,370, Character said: Is it?

40
At 00:02:07,370, Character said: Kodai, it's been a while.

41
At 00:02:09,370, Character said: You've grown up.

42
At 00:02:11,370, Character said: How old are you?

43
At 00:02:13,370, Character said: I'm a beginning college student.

44
At 00:02:15,370, Character said: I'm a first-year student.

45
At 00:02:17,370, Character said: You said he went to college.

46
At 00:02:20,370, Character said: I see.

47
At 00:02:22,370, Character said: Then you have to celebrate.

48
At 00:02:25,370, Character said: I sent it.

49
At 00:02:28,370, Character said: Do you use it?

50
At 00:02:30,370, Character said: Yes.

51
At 00:02:32,370, Character said: Thank you.

52
At 00:02:34,370, Character said: Thank you.

53
At 00:02:36,370, Character said: You're so cool.

54
At 00:02:37,370, Character said: Do you want some tea?

55
At 00:02:39,370, Character said: I'll have some tea.

56
At 00:02:46,770, Character said: Thank you.

57
At 00:02:48,770, Character said: Thank you.

58
At 00:02:51,680, Character said: Kodai-kun, too.

59
At 00:02:53,680, Character said: Yes.

60
At 00:02:57,880, Character said: You're wearing s***y clothes as usual.

61
At 00:03:03,380, Character said: You're a trouble maker.

62
At 00:03:05,880, Character said: Really?

63
At 00:03:06,880, Character said: You're old enough to say...

64
At 00:03:08,880, Character said: stop wearing clothes with open chest.

65
At 00:03:11,880, Character said: I'm just wearing clothes I want to wear.

66
At 00:03:14,880, Character said: It's fine.

67
At 00:03:15,880, Character said: It's fine, right?

68
At 00:03:16,880, Character said: It's fine.

69
At 00:03:17,880, Character said: You were popular.

70
At 00:03:19,880, Character said: You were picked up by so
many boys at the disco.

71
At 00:03:24,880, Character said: I was in a club.

72
At 00:03:28,880, Character said: You were in a disco, right?

73
At 00:03:31,880, Character said: What? Disco?

74
At 00:03:33,880, Character said: It's a club.

75
At 00:03:34,880, Character said: It's a disco.

76
At 00:03:35,880, Character said: Can you stop talking about Showa?

77
At 00:03:39,880, Character said: Heisei.

78
At 00:03:42,880, Character said: [I was so horny that I woke up with someone else...
I forgot everything and g***t f***d by my nephew]
[Starring Yumi Kazama]

79
At 00:03:56,690, Character said: Then, let's go for a walk
outside of the hot springs.

80
At 00:03:59,990, Character said: Oh, yeah.

81
At 00:04:01,230, Character said: Let's go.

82
At 00:04:02,690, Character said: Yeah.

83
At 00:04:04,490, Character said: I don't want to walk anymore.

84
At 00:04:08,390, Character said: Mom, should I buy you something?

85
At 00:04:10,490, Character said: There might be something delicious.

86
At 00:04:12,490, Character said: It's hot spring buns anyway.

87
At 00:04:14,490, Character said: What?

88
At 00:04:15,190, Character said: Yeah.

89
At 00:04:16,490, Character said: You...

90
At 00:04:18,990, Character said: You should go out with your family.

91
At 00:04:22,690, Character said: Really?

92
At 00:04:23,490, Character said: Well, that's how it is with boys.

93
At 00:04:27,490, Character said: Oh, if you go to the bathhouse,

94
At 00:04:29,890, Character said: there's a large bathtub and a bath tub.

95
At 00:04:34,630, Character said: You'll get tired soon.

96
At 00:04:36,630, Character said: Oh, really?

97
At 00:04:37,630, Character said: When we were young, we played
in the bath tub all morning.

98
At 00:04:42,630, Character said: Yeah, we did.

99
At 00:04:45,630, Character said: What's in the bath tub?

100
At 00:05:40,600, Character said: I'm sorry, nephew. I forgot my smartphone.

101
At 00:05:51,600, Character said: I'm sorry to interrupt you.

102
At 00:05:54,600, Character said: I'm sure you do that every day at your age.

103
At 00:06:03,260, Character said: I'm going to sleep.

104
At 00:06:17,810, Character said: Hey, listen.

105
At 00:06:19,450, Character said: Yeah?

106
At 00:06:20,450, Character said: I forgot my phone at the lobby today.

107
At 00:06:25,250, Character said: Yeah.

108
At 00:06:26,450, Character said: When I g***t back to my room...

109
At 00:06:27,930, Character said: what do you think Kodai was doing?

110
At 00:06:30,850, Character said: Was he pretending to be with his girlfriend?

111
At 00:06:32,250, Character said: Correct.

112
At 00:06:36,090, Character said: You'd better keep it to yourself.

113
At 00:06:40,030, Character said: You're too shy to do
that when you were young.

114
At 00:06:44,310, Character said: I won't say that.

115
At 00:06:47,250, Character said: But I wonder what you were
like when you was young.

116
At 00:06:51,690, Character said: He wasn't getting enough even
when he was with his girlfriend.

117
At 00:06:55,130, Character said: We were like that too
when we were newlyweds.

118
At 00:06:58,910, Character said: We were like that every day.

119
At 00:07:01,650, Character said: Yeah, I think so.

120
At 00:07:05,890, Character said: We were.

121
At 00:09:13,210, Character said: I'll shoot it out.

122
At 00:09:14,010, Character said: What?

123
At 00:09:14,670, Character said: It's fine.

124
At 00:09:15,830, Character said: You're still a kid.

125
At 00:09:17,330, Character said: Let's go in together.

126
At 00:09:18,750, Character said: Okay.

127
At 00:09:26,050, Character said: Feels good.

128
At 00:09:33,150, Character said: You don't have to be embarrassed.

129
At 00:09:35,930, Character said: Okay.

130
At 00:09:36,730, Character said: You went to kindergarten online.

131
At 00:09:41,110, Character said: What?

132
At 00:09:42,070, Character said: Daddy washed your body.

133
At 00:09:43,770, Character said: You don't remember?

134
At 00:10:02,260, Character said: You've grown up.

135
At 00:10:04,260, Character said: No, I haven't.

136
At 00:10:06,260, Character said: Really?

137
At 00:10:08,260, Character said: I thought you've grown a little
taller and you've gotten cooler.

138
At 00:10:13,260, Character said: I may have grown taller.

139
At 00:10:16,260, Character said: I was in my teens when I met you.

140
At 00:10:18,260, Character said: I see.

141
At 00:10:21,260, Character said: Hey, stand up.

142
At 00:10:23,260, Character said: No, I can't.

143
At 00:10:25,260, Character said: Why not?

144
At 00:10:27,260, Character said: Stand up.

145
At 00:10:29,260, Character said: Oh My God!

146
At 00:10:33,290, Character said: Oh My God!

147
At 00:10:35,290, Character said: Don't look at me.

148
At 00:10:38,290, Character said: I'm embarrassed.

149
At 00:10:44,100, Character said: What?

150
At 00:10:48,700, Character said: You're doing fine.

151
At 00:10:51,700, Character said: What did you do in the daytime?

152
At 00:10:54,700, Character said: I saw you n***d.

153
At 00:10:58,700, Character said: Me?

154
At 00:11:00,700, Character said: Yes.

155
At 00:11:01,700, Character said: Oh My God!

156
At 00:11:03,700, Character said: Oh My God!

157
At 00:11:09,700, Character said: What's wrong?

158
At 00:11:16,900, Character said: I'm sorry.

159
At 00:11:24,730, Character said: It's my fault that I did this.

160
At 00:11:29,730, Character said: I won't tell your mom.

161
At 00:11:40,660, Character said: Amazing!

162
At 00:12:02,840, Character said: Does it feel good?

163
At 00:12:09,010, Character said: Did you become like this...

Download Subtitles JUR-003-ub Chuckie100 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles