Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles JUR-004 en whisperjav in any Language
JUR-004.en.whisperjav Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:18,590 --> 00:00:19,I can't do it anymore.
00:00:19,670 --> 00:00:19,Calm down
00:00:24,200 --> 00:00:25,How are you feeling?
00:01:11,120 --> 00:01:11,No, no
00:01:11,520 --> 00:01:13,It's not because of s***x
00:01:16,793 --> 00:01:17,It is YUNA
00:01:32,653 --> 00:01:33,She is old
00:01:41,526 --> 00:01:44,Do you want me to give her a hand massage
00:01:44,260 --> 00:01:44,Do you want me to help you?
00:01:47,310 --> 00:01:48,I couldn't do it the other day.
00:01:50,310 --> 00:01:51,It's like...
00:01:52,860 --> 00:01:54,...I'm a hostage now
00:01:56,580 --> 00:01:57,Sorry
00:01:58,900 --> 00:01:59,No problem
00:02:01,650 --> 00:02:03,Tomorrow is early, so
00:02:03,830 --> 00:02:04,Let' go sleep
00:02:06,450 --> 00:02:06,Okay
00:02:38,240 --> 00:02:39,Where are we going
00:02:42,093 --> 00:02:43,My throat is dry
00:02:43,160 --> 00:02:45,So let us drink something
00:02:46,953 --> 00:02:47,Okay
00:03:07,520 --> 00:03:07,Wow
00:03:23,393 --> 00:03:24,Feels good
00:03:25,733 --> 00:03:27,What are you doing?
00:03:27,720 --> 00:03:31,The one who was there was Ryuichi-san, the daughter's husband.
00:03:33,553 --> 00:03:34,That is...
00:03:34,220 --> 00:03:36,Is that my stage costume...?
00:03:37,670 --> 00:03:39,Did he steal it from me...?
00:03:41,810 --> 00:03:43,Even so....
00:03:44,730 --> 00:03:46,Why did he do such a thing..?
00:03:46,830 --> 00:03:49,Isn't she his daughter??
00:03:54,073 --> 00:03:54,Eh!?
00:03:54,340 --> 00:03:56,What in tarnation?!
00:03:58,453 --> 00:03:59,No way...!
00:04:02,240 --> 00:04:04,Yuichi-san, that's really big.
00:04:05,920 --> 00:04:08,Is it a Dekachin?
00:04:20,080 --> 00:04:21,Yuichi is very big...
00:04:46,936 --> 00:04:49,Why did you choose Dekachins...?
00:04:49,070 --> 00:04:50,It was delicious today!
00:04:51,730 --> 00:04:52,Thank you for the meal
00:04:52,630 --> 00:04:52,Thank you for the meal.
00:04:54,720 --> 00:04:55,It was great!
00:04:55,620 --> 00:04:57,Make it sometime, Kyoko
00:04:58,806 --> 00:04:59,I'm busy
00:04:59,340 --> 00:05:02,Mom's food is delicious
00:05:03,386 --> 00:05:04,Is that so?
00:05:05,820 --> 00:05:06,Was it good
00:05:07,506 --> 00:05:08,Speaking of which
00:05:08,640 --> 00:05:11,Dad has a lot of business trips here
00:05:12,840 --> 00:05:16,He will have more business trips in the future
00:05:16,480 --> 00:05:18,That makes sense
00:05:18,240 --> 00:05:18,You're right.
00:05:20,853 --> 00:05:21,Yeah...
00:05:21,320 --> 00:05:24,Is your mother working as a model today?
00:05:25,210 --> 00:05:25,Yes, she'shooting at home today
00:05:27,810 --> 00:05:29,She said there will be people coming around
00:05:32,976 --> 00:05:33,I see
00:05:33,310 --> 00:05:34,That is amazing
00:05:34,670 --> 00:05:37,People come to shoot even after they quit modeling
00:05:37,910 --> 00:05:40,Should she really go back to work now
00:05:41,536 --> 00:05:42,Don't say that
00:05:42,470 --> 00:05:45,What we are doing now is part-time job of product fitting
00:05:45,390 --> 00:05:46,I'm a part-time job as an actor and model.
00:05:47,550 --> 00:05:49,But it's not bad at all, isn't it?
00:05:50,370 --> 00:05:53,It is good that you are always beautiful
00:05:53,070 --> 00:05:55,You used to be in the commercial film industry
00:05:55,330 --> 00:05:56,And now you're modeling
00:05:58,116 --> 00:05:59,If only if was me
00:06:02,523 --> 00:06:04,Don' t you think so too ?
00:06:05,003 --> 00:06:05,Ah! Yes
00:06:05,470 --> 00:06:08,My mother has been very beautiful
00:06:09,890 --> 00:06:11,Why do say like this
00:06:11,310 --> 00:06:11,I'm a bit shy.
00:06:13,970 --> 00:06:15,Are you doing telework today?
00:06:17,210 --> 00:06:18,Yes, that's right
00:06:20,090 --> 00:06:22,My little sister is in the house
00:06:25,920 --> 00:06:29,But it feels bad to stay at home all day
00:06:29,780 --> 00:06:32,It was like this during the typhoon
00:06:34,720 --> 00:06:36,Sorry about that
00:06:36,160 --> 00:06:41,I mean, you're working to save up for the house rent.
00:06:43,240 --> 00:06:46,You can't always be a good daughter-in law's mother!
00:07:19,260 --> 00:07:19,Hey...
00:07:20,390 --> 00:07:21,Can we talk about something weird?
00:07:22,750 --> 00:07:26,Have you been with Ryuichi lately...?
00:07:26,130 --> 00:07:29,What?! Why do you ask me that!?
00:07:29,350 --> 00:07:31,Of course, I'm worried about my grandson.
00:07:34,870 --> 00:07:35,So?
00:07:35,630 --> 00:07:37,How is he doing now ?
00:07:37,730 --> 00:07:39,To be honest with you...
00:07:39,390 --> 00:07:40,He's not doing well
00:07:40,550 --> 00:07:42,Why is that so
00:07:43,950 --> 00:07:44,Well..
00:07:44,350 --> 00:07:48,Ryuuichi-san has a really big p***s
00:07:50,920 --> 00:07:51,Is it big
00:07:52,680 --> 00:07:52,Yes
00:07:54,620 --> 00:07:56,And when he does that
00:07:57,046 --> 00:07:57,It hurts
00:08:02,840 --> 00:08:03,Don't ask me that.
00:08:10,146 --> 00:08:14,I have my own reasons to make a baby after the funeral, but...
00:08:18,950 --> 00:08:19,It's time!
00:08:20,750 --> 00:08:21,Here you are
00:08:23,083 --> 00:08:23,Take it
00:08:52,246 --> 00:08:54,There is nothing special in this house
00:09:03,790 --> 00:09:04,What should we do?
00:09:08,880 --> 00:09:10,We should check properly
00:09:10,680 --> 00:09:11,I should have called.
00:09:20,500 --> 00:09:27,It's about time for him to come, but he didn't even call me...
00:09:27,880 --> 00:09:30,What the hell is going on?
00:09:41,303 --> 00:09:42,Hello! What happened!?
00:09:43,930 --> 00:09:44,Time has already passed
00:09:49,963 --> 00:09:52,Did you get hit by an axe?? Are you okay???
00:09:56,680 --> 00:09:58,I'm glad you didn't have to come.
00:10:01,740 --> 00:10:04,But it's not over yet, is it?
00:10:07,356 --> 00:10:08,What should we do...
00:10:12,340 --> 00:10:14,Oh! She just came here now
00:10:17,753 --> 00:10:18,Eh!?
00:10:18,640 --> 00:10:21,Are you going there by yourself...?
00:10:21,420 --> 00:10:23,It'll be dangerous
00:10:25,330 --> 00:10:28,Well..I will wait for her
00:10:29,530 --> 00:10:32,Please don' get angry if she fails
00:10:33,670 --> 00:10:33,Yes
00:10:34,800 --> 00:10:34,What?
00:11:40,786 --> 00:11:41,Mom is so e***c.
00:11:42,920 --> 00:11:45,Why does she dress like that way
00:11:48,216 --> 00:11:48,I'm excited
00:11:53,086 --> 00:11:55,Is she in trouble to take a picture
00:11:59,160 --> 00:12:00,Let me help her
00:12:07,213 --> 00:12:07,Oh, mom
00:12:08,693 --> 00:12:08,Wait
00:12:11,320 --> 00:12:12,Are you in trouble
00:12:12,520 --> 00:12:13,I was wondering if you were doing well.
00:12:17,380 --> 00:12:18,Today, the photographer couldn'take a picture of me anymore
00:12:23,086 --> 00:12:25,And there is also an deadline
00:12:25,020 --> 00:12:27,So he asked me to do it by myself
00:12:29,926 --> 00:12:30,Is that so?
00:12:31,900 --> 00:12:33,Because i'm not used
00:12:34,133 --> 00:12:34,Then
00:12:38,340 --> 00:12:40,If you don' t mind
00:12:40,780 --> 00:12:43,If you don't mind, I'll take a picture of you.
00:12:44,326 --> 00:12:44,No...
00:12:44,660 --> 00:12:46,It's not good to do that
00:12:46,800 --> 00:12:47,Don' worry
00:12:47,440 --> 00:12:48,Is this okay?
00:12:49,920 --> 00:12:50,Yes
00:12:52,413 --> 00:12:53,Look at me
00:12:54,520 --> 00:12:55,You are good
00:13:01,213 --> 00:13:02,Let us finish
00:13:04,013 --> 00:13:04,Take it
00:13:06,313 --> 00:13:06,Good
00:13:06,580 --> 00:13:07,Yes, it's good.
00:13:11,553 --> 00:13:11,Wow!
00:13:14,946 --> 00:13:16,It looks very beautiful
00:13:16,480 --> 00:13:19,How about a short one?
00:13:22,300 --> 00:13:22,Very nice
00:13:25,393 --> 00:13:26,You should stand up
00:13:34,400 --> 00:13:35,Take the hat
00:13:38,296 --> 00:13:38,Smile
00:13:41,890 --> 00:13:42,That's good, mom.
00:13:44,710 --> 00:13:45,You should take a picture of the back too
00:13:47,223 --> 00:13:47,Oh really?
00:13:51,100 --> 00:13:52,Look over there
00:13:53,200 --> 00:13:54,Don't be shy
00:13:57,046 --> 00:13:58,A little swimsuit
00:13:59,550 --> 00:14:02,I don' t have to stand so close
00:14:03,730 --> 00:14:05,Is that so
00:14:07,570 --> 00:14:10,Mom is not looking good today...
00:14:10,390 --> 00:14:11,You should take a s***y pose
00:14:11,910 --> 00:14:14,Put your hand there
00:14:21,123 --> 00:14:21,Are you okay?
00:14:23,850 --> 00:14:24,This is hard
00:14:26,663 --> 00:14:27,Give it to me
00:14:30,103 --> 00:14:30,I'll hold her
00:14:30,970 --> 00:14:32,It's dangerous.
00:14:33,750 --> 00:14:36,Junji, I can do it myself
00:14:39,443 --> 00:14:40,Don't push me
00:14:41,510 --> 00:14:43,Mom! If you move like that...
Download Subtitles JUR-004 en whisperjav in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
VEC-233
Yuuri Oshikawa JUR-126 Married Female Teacher Cuckolded By Student
JUR-003-ub Chuckie100
JUR-111uc
JUR-159uc
VEC-224
JUR-005.en.whisperjav
VEC-219
JUR-112.en.whisperjav
jur-009_audio.en.whisperjav
Download, translate and share JUR-004.en.whisperjav srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles for movies, TV shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up