JUR-147.en.whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:12,900, Character said: I'm Sumire, a newcomer.

2
At 00:00:17,580, Character said: Today...

3
At 00:00:18,720, Character said: ...I'll do my best

4
At 00:00:21,873, Character said: Please take care of me

5
At 00:00:24,700, Character said: Yes

6
At 00:00:24,900, Character said: Please take care of us

7
At 00:00:29,420, Character said: Well then

8
At 00:00:31,380, Character said: Excuse myself

9
At 00:00:45,800, Character said: I'm going to take off my glasses.

10
At 00:01:48,166, Character said: I've only seen you before.

11
At 00:02:01,060, Character said: You're the first person who's ever touched my heart...

12
At 00:02:06,160, Character said: Eh?

13
At 00:02:08,200, Character said: Sorry, it was a mistake

14
At 00:02:12,306, Character said: No no

15
At 00:02:12,640, Character said: I don't recommend you to me.

16
At 00:02:15,940, Character said: It's my first time, so it might be strange...

17
At 00:02:21,320, Character said: The other way around!

18
At 00:02:36,660, Character said: You said that you were glad that we came here

19
At 00:02:44,390, Character said: Thank you

20
At 00:02:44,990, Character said: Because there is nothing usually praised

21
At 00:03:03,003, Character said: ...I want a kiss

22
At 00:03:06,530, Character said: What?

23
At 00:03:09,730, Character said: Oh, sorry!

24
At 00:03:11,250, Character said: What ** i saying?

25
At 00:03:13,720, Character said: You don't like it do you ?

26
At 00:03:15,930, Character said: It's a tradition right

27
At 00:03:18,686, Character said: Sorry

28
At 00:03:21,260, Character said: The opposite

29
At 00:03:29,866, Character said: No no

30
At 00:03:31,213, Character said: When

31
At 00:03:36,920, Character said: When I wanted to kiss her, she said it.

32
At 00:03:43,900, Character said: So surprised...

33
At 00:04:21,200, Character said: Excuse me?

34
At 00:04:25,060, Character said: Then let's move on to the service right away

35
At 00:04:43,473, Character said: Please raise your hips

36
At 00:05:18,866, Character said: Great b***s

37
At 00:05:23,983, Character said: Is that so

38
At 00:05:28,670, Character said: The shape is also very beautiful.

39
At 00:05:33,710, Character said: Thank you very much

40
At 00:05:39,873, Character said: You can't show it to me, right?

41
At 00:05:43,830, Character said: What ** I saying

42
At 00:05:48,490, Character said: It's okay

43
At 00:06:15,946, Character said: Don' look at that

44
At 00:06:23,833, Character said: It is always beautiful

45
At 00:06:28,360, Character said: It's amazing.

46
At 00:06:32,843, Character said: You have a good shape,

47
At 00:06:38,400, Character said: and you are beautiful

48
At 00:06:40,906, Character said: and cute

49
At 00:06:45,806, Character said: Is that so?

50
At 00:06:46,540, Character said: Is it hot?

51
At 00:07:41,193, Character said: It feels good for me, too

52
At 00:08:10,826, Character said: Um

53
At 00:08:12,730, Character said: You're sweating a lot

54
At 00:08:17,136, Character said: I'm fine

55
At 00:08:27,200, Character said: Can you let me take it off?

56
At 00:08:31,950, Character said: Yes

57
At 00:09:25,330, Character said: I'm sorry, but it's a luxury.

58
At 00:09:30,060, Character said: You don't have to be so nice to me

59
At 00:09:40,753, Character said: Is this okay?

60
At 00:09:42,720, Character said: Please raise your legs

61
At 00:09:57,700, Character said: It is amazing

62
At 00:10:06,280, Character said: I haven'taken a shower yet.

63
At 00:10:10,280, Character said: It's okay

64
At 00:10:35,800, Character said: Does it feel good?

65
At 00:10:39,500, Character said: Yes

66
At 00:11:06,030, Character said: It's very hard, isn't it?

67
At 00:11:10,650, Character said: Don' you sweat a lot in that part of your body as well ?

68
At 00:11:16,830, Character said: I'm fine.

69
At 00:11:17,930, Character said: That's it.

70
At 00:11:34,530, Character said: It is so big that I can't cut it off...

71
At 00:11:49,840, Character said: Amazing!

72
At 00:11:56,110, Character said: That part of your body feels weak, doesn'it?

73
At 00:11:58,660, Character said: Is it here?

74
At 00:12:01,333, Character said: Yes.

75
At 00:12:14,930, Character said: Does it feel good ?

76
At 00:12:21,413, Character said: It feels really good !

77
At 00:13:08,376, Character said: Do you feel good?

78
At 00:13:11,890, Character said: My head is spinning

79
At 00:13:13,290, Character said: I'm going to kiss you.

80
At 00:13:55,100, Character said: Don't do that!

81
At 00:13:58,880, Character said: Your lips are getting hard again, aren' they?

82
At 00:14:16,376, Character said: Oh, I'm sorry.

83
At 00:14:27,480, Character said: You are so beautiful!

84
At 00:15:02,700, Character said: Oh, I see.

85
At 00:15:08,600, Character said: It's amazing...

86
At 00:15:10,560, Character said: Is it?

87
At 00:15:24,903, Character said: No way!

88
At 00:15:30,020, Character said: You're too strong to be in heaven

89
At 00:15:35,260, Character said: Please be more comfortable.

90
At 00:16:16,180, Character said: Does it feel good?

91
At 00:16:19,886, Character said: I want to do my best

92
At 00:16:56,416, Character said: My back hurts.

93
At 00:17:03,526, Character said: It feels so good, doesn't it?

94
At 00:17:17,513, Character said: Yeah

95
At 00:17:27,320, Character said: It's hot.

96
At 00:17:54,630, Character said: I can't stand it anymore

97
At 00:17:59,820, Character said: Does it feel good?

98
At 00:18:01,753, Character said: Yes.

99
At 00:18:02,040, Character said: I'll pour some more of this sauce on you, okay

100
At 00:18:04,700, Character said: 4 tablespoons

101
At 00:18:57,700, Character said: I didn't know you were this good at it...

102
At 00:19:05,013, Character said: How is it?

103
At 00:19:06,240, Character said: It's the best!

104
At 00:19:11,693, Character said: I've never felt so good in my mouth before.

105
At 00:19:30,886, Character said: Can you stand up?

106
At 00:19:42,940, Character said: Yes, sure

107
At 00:19:51,680, Character said: I'm sorry, it'stuck all the time.

108
At 00:20:16,676, Character said: This side feels better?

109
At 00:20:21,490, Character said: Everything feels good

110
At 00:20:22,910, Character said: It's good, but if you do this...

111
At 00:20:27,850, Character said: You'll be able to see all of your beautiful face.

112
At 00:20:35,743, Character said: I love it!

113
At 00:20:51,436, Character said: Does that feel good?

114
At 00:21:29,000, Character said: You lick me very carefully

115
At 00:21:34,466, Character said: Because you said it felt good

116
At 00:22:21,570, Character said: Oh, it feels good.

117
At 00:22:52,963, Character said: It's hard to eat

118
At 00:22:55,410, Character said: I'm going crazy

119
At 00:23:18,660, Character said: Ah, it feels good.

120
At 00:23:27,063, Character said: If you lie to me...

121
At 00:23:32,516, Character said: It feels so good!

122
At 00:23:36,450, Character said: Who are you?

123
At 00:24:03,513, Character said: It's over now

124
At 00:24:06,780, Character said: Sorry, my mouth...

125
At 00:24:07,980, Character said: My feelings were too strong

126
At 00:24:12,476, Character said: Don't worry

127
At 00:24:16,540, Character said: I'm happy that you're feeling better now.

128
At 00:24:26,800, Character said: That'so kind of you to say that, it really helps me out a lot

129
At 00:24:46,120, Character said: Let us continue when you feel better again

130
At 00:24:50,080, Character said: Yes

131
At 00:25:20,200, Character said: Can we use this for room 3?

132
At 00:25:23,980, Character said: It's Tsukine, not Kotone.

133
At 00:25:28,246, Character said: I see...

134
At 00:25:28,780, Character said: Sorry about that!

135
At 00:25:31,200, Character said: Don't make a mistake on the shop SNS page either

136
At 00:25:34,740, Character said: G***t it

137
At 00:25:36,540, Character said: Excuse me

138
At 00:25:41,970, Character said: You changed your name

139
At 00:25:45,810, Character said: Yes

140
At 00:25:47,310, Character said: Your husband is going to be happy

141
At 00:25:48,690, Character said: So just in case

142
At 00:25:51,850, Character said: Let him put mosaics on your face

143
At 00:25:53,430, Character said: I had to get a mosaic done on my face too.

144
At 00:25:57,880, Character said: My diary is just showing my face,

145
At 00:26:01,780, Character said: so it might not make much sense but

146
At 00:26:05,100, Character said: if you hide your face in the diary

147
At 00:26:06,590, Character said: there's no way people will find out about us

148
At 00:26:11,460, Character said: Sumire-san are we allowed show our faces?

149
At 00:26:15,340, Character said: What...

150
At 00:26:16,500, Character said: Oh yeah

151
At 00:26:18,240, Character said: The manager said that would better

152
At 00:26:23,590, Character said: You're right Sumireru

153
At 00:26:24,950, Character said: You have a pretty face and good style.

154
At 00:26:30,110, Character said: There's discount during the new year,

155
At 00:26:33,890, Character said: so you should do your best!

156
At 00:26:37,840, Character said: I'll try my best

157
At 00:27:16,653, Character said: I sent the wrong package to that address

158
At 00:27:20,400, Character said: Please send it back here next time

159
At 00:27:26,306, Character said: And about that...

160
At 00:27:27,440, Character said: Let's talk about it when I get back.

161
At 00:27:42,470, Character said: Hey, you should keep your wedding ring on hand before you forget it!

162
At 00:27:50,500, Character said: Sorry

163
At 00:27:53,460, Character said: It'll be dangerous

164
At 00:27:55,280, Character said: The other day were talking while wearing our rings

165
At 00:27:58,080, Character said: and the client asked me a lot of questions

166
At 00:28:03,480, Character said: You're married too right?

167
At 00:28:07,950, Character said: Yes, I do.

168
At 00:28:10,540, Character said: Do you work because your husband doesn't have much money?

169
At 00:28:14,240, Character said: Or is it a debt or something like that ?

170
At 00:28:20,050, Character said: Sorry if you don' t want to tell me

171
At 00:28:25,000, Character said: No problem

172
At 00:28:27,420, Character said: My husband is single and has no debts

173
At 00:28:33,700, Character said: So he's not your husband but coming here for sexual desire

174

Download Subtitles JUR-147 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles