ROYD-004 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,041, Character said: start

2
At 00:00:07,750, Character said: don't you take it

3
At 00:00:12,750, Character said: There are too many refrigerators

4
At 00:00:17,791, Character said: why buy it

5
At 00:00:19,791, Character said: it doesn't matter

6
At 00:00:21,791, Character said: don't keep arguing

7
At 00:00:24,791, Character said: He doesn't take anything

8
At 00:00:27,791, Character said: how will you help

9
At 00:00:31,791, Character said: Stop arguing, it's you who's talking

10
At 00:00:39,750, Character said: Can't hold hands

11
At 00:00:46,750, Character said: Can you do it?

12
At 00:00:55,791, Character said: Hurry up in dry hemp

13
At 00:00:59,791, Character said: He's leaving so soon

14
At 00:01:03,791, Character said: so weird

15
At 00:01:12,750, Character said: again

16
At 00:01:16,750, Character said: be quick

17
At 00:01:22,750, Character said: You have enough

18
At 00:01:27,791, Character said: really

19
At 00:01:34,791, Character said: Wait a moment

20
At 00:01:41,750, Character said: nope

21
At 00:01:45,750, Character said: and many more

22
At 00:01:55,750, Character said: i want today

23
At 00:02:01,791, Character said: Didn't say you can't have s***x

24
At 00:02:05,791, Character said: why kiss

25
At 00:02:18,750, Character said: Do you understand?

26
At 00:02:31,791, Character said: Patience

27
At 00:02:35,791, Character said: so difficult

28
At 00:02:47,750, Character said: Bring something in, brother

29
At 00:02:51,750, Character said: I know

30
At 00:02:55,750, Character said: hurry up

31
At 00:02:59,750, Character said: go away

32
At 00:03:03,750, Character said: take the room

33
At 00:03:08,791, Character said: brother

34
At 00:03:11,791, Character said: hurry up

35
At 00:03:15,791, Character said: Hate

36
At 00:03:22,750, Character said: what to cook today

37
At 00:03:28,750, Character said: stew

38
At 00:03:32,208, Character said: so

39
At 00:03:51,791, Character said: Amazing

40
At 00:03:57,750, Character said: OK

41
At 00:04:01,750, Character said: let me see

42
At 00:04:25,791, Character said: Do not

43
At 00:04:35,750, Character said: Amazing

44
At 00:04:39,750, Character said: Do not

45
At 00:04:44,791, Character said: come on

46
At 00:04:53,791, Character said: no

47
At 00:05:05,750, Character said: Amazing

48
At 00:05:11,750, Character said: Comfortable

49
At 00:05:16,166, Character said: so comfortable

50
At 00:05:19,791, Character said: awesome no

51
At 00:05:24,791, Character said: brother, i want

52
At 00:05:45,750, Character said: also

53
At 00:06:08,750, Character said: nope

54
At 00:06:15,750, Character said: give me

55
At 00:06:21,750, Character said: brother

56
At 00:06:27,791, Character said: take it off

57
At 00:06:45,750, Character said: Amazing

58
At 00:06:51,750, Character said: brother

59
At 00:06:57,791, Character said: brother, help me

60
At 00:07:03,791, Character said: don't be lazy

61
At 00:07:07,791, Character said: G***t it

62
At 00:07:10,791, Character said: don't make a choice

63
At 00:07:15,750, Character said: it hurts

64
At 00:07:19,750, Character said: stop arguing

65
At 00:07:24,750, Character said: Isn't it a little thing?

66
At 00:07:27,750, Character said: because he does nothing

67
At 00:07:31,791, Character said: good help

68
At 00:07:35,791, Character said: I have but he doesn't do it

69
At 00:07:38,791, Character said: what do you know

70
At 00:07:42,791, Character said: In this case

71
At 00:07:45,791, Character said: You two will do it right after dinner tonight

72
At 00:07:48,750, Character said: Let's know together

73
At 00:07:52,750, Character said: Thank you

74
At 00:08:02,750, Character said: really

75
At 00:08:07,791, Character said: Fool

76
At 00:08:17,791, Character said: Awesome I like it

77
At 00:08:22,750, Character said: This is what you like

78
At 00:08:27,750, Character said: he likes everything

79
At 00:08:32,750, Character said: kid

80
At 00:08:37,791, Character said: Let's eat together

81
At 00:08:39,791, Character said: I'm gonna start now

82
At 00:08:52,791, Character said: how delicious

83
At 00:08:55,750, Character said: Are you working hard? Yes

84
At 00:09:01,750, Character said: I hate to eat it, it's okay

85
At 00:09:07,750, Character said: give me

86
At 00:09:09,750, Character said: line up

87
At 00:09:11,791, Character said: Do I want to eat it too?

88
At 00:09:16,791, Character said: Just wait for this

89
At 00:09:22,791, Character said: Dry hemp, close it

90
At 00:09:27,750, Character said: OK

91
At 00:09:30,750, Character said: get along well

92
At 00:09:34,750, Character said: that's it

93
At 00:09:39,750, Character said: Why are you always arguing

94
At 00:09:44,791, Character said: It was good when I was young

95
At 00:09:49,791, Character said: forgotten

96
At 00:09:52,791, Character said: you value brother

97
At 00:09:57,791, Character said: what do you say

98
At 00:10:03,750, Character said: I have heard

99
At 00:10:06,750, Character said: what disgusting

100
At 00:10:09,750, Character said: yes there is

101
At 00:10:13,208, Character said: what's disgusting

102
At 00:10:17,791, Character said: he didn't say

103
At 00:10:19,791, Character said: Why are you helping him

104
At 00:10:24,791, Character said: no way

105
At 00:10:28,208, Character said: bad brother

106
At 00:10:31,791, Character said: brother

107
At 00:10:35,750, Character said: you have to be obedient

108
At 00:10:41,750, Character said: Brother used to take care of Ye Ai's

109
At 00:10:47,750, Character said: Take him anywhere

110
At 00:10:52,791, Character said: he wants to follow

111
At 00:10:57,791, Character said: take good care of him

112
At 00:11:01,791, Character said: Is there? No

113
At 00:11:07,750, Character said: cute as a child

114
At 00:11:11,750, Character said: different

115
At 00:11:14,750, Character said: same thing

116
At 00:11:19,750, Character said: Have you thought about a pi?

117
At 00:11:24,791, Character said: stop arguing

118
At 00:11:28,791, Character said: How can it be

119
At 00:11:31,791, Character said: I'm patient

120
At 00:11:41,750, Character said: I'm the

121
At 00:11:44,750, Character said: You are very patient

122
At 00:11:48,750, Character said: Otherwise I wouldn't be like this

123
At 00:11:52,750, Character said: how can there be

124
At 00:11:57,791, Character said: Really

125
At 00:12:01,791, Character said: Really?

126
At 00:12:05,791, Character said: likes and dislikes

127
At 00:12:11,791, Character said: you can't get a girlfriend

128
At 00:12:17,750, Character said: How can it be

129
At 00:12:22,750, Character said: It's too bad to have a girlfriend

130
At 00:12:27,750, Character said: say what

131
At 00:12:31,791, Character said: No

132
At 00:12:35,791, Character said: stop arguing

133
At 00:12:39,791, Character said: no quarrel

134
At 00:12:45,791, Character said: really

135
At 00:12:48,750, Character said: What are you doing?

136
At 00:12:55,750, Character said: it's nothing

137
At 00:12:58,750, Character said: I just thought so

138
At 00:13:03,750, Character said: it's all you

139
At 00:13:08,791, Character said: irritating

140
At 00:13:15,791, Character said: i hate you i hate you

141
At 00:13:24,750, Character said: Brother is so annoying

142
At 00:13:28,750, Character said: OK

143
At 00:13:45,791, Character said: Brother is disgusting

144
At 00:13:52,750, Character said: you..

145
At 00:14:09,750, Character said: What's wrong

146
At 00:14:12,791, Character said: likes and dislikes

147
At 00:14:17,791, Character said: you..

148
At 00:14:22,791, Character said: don't yell

149
At 00:14:28,750, Character said: noisy

150
At 00:14:32,750, Character said: enough, what?

151
At 00:14:39,750, Character said: he said i was sick

152
At 00:14:48,791, Character said: why don't you eat

153
At 00:14:52,791, Character said: both brothers

154
At 00:14:57,791, Character said: let sister

155
At 00:15:03,750, Character said: you are too proud

156
At 00:15:07,750, Character said: how can there be

157
At 00:15:10,750, Character said: #delete#

158
At 00:15:25,791, Character said: what's wrong

159
At 00:15:29,791, Character said: so bad face

160
At 00:15:32,791, Character said: don't talk s***t

161
At 00:15:49,750, Character said: how about brother

162
At 00:15:53,250, Character said: you talk

163
At 00:15:56,250, Character said: i'm fine

164
At 00:15:59,791, Character said: how

165
At 00:16:04,791, Character said: I ** full

166
At 00:16:12,750, Character said: I'm stuffed

167
At 00:16:15,750, Character said: Enough? Enough

168
At 00:16:19,750, Character said: Brother eat, I will eat

169
At 00:16:28,791, Character said: don't forget

170
At 00:16:31,791, Character said: wait to clean up

171
At 00:16:38,791, Character said: bathroom too

172
At 00:16:41,750, Character said: yeah yeah

173
At 00:16:44,750, Character said: wash together

174
At 00:16:49,750, Character said: Thank you

175
At 00:16:53,208, Character said: get along well

176
At 00:16:59,791, Character said: trouble you two

177
At 00:17:03,791, Character said: don't fight

178
At 00:17:12,791, Character said: You're here

179
At 00:17:16,750, Character said: so troublesome

180
At 00:17:22,750, Character said: to wash together

181
At 00:17:24,625, Character said: to wash together

182
At 00:17:27,750, Character said: Mom will be angry

183
At 00:17:32,791, Character said: i'm washing

184
At 00:17:37,791, Character said: really

185
At 00:17:48,750, Character said: Hurry up

186
At 00:17:52,750, Character said: it is good

187
At 00:18:07,791, Character said: be well soon

188
At 00:18:15,791, Character said: wash

189
At 00:18:32,750, Character said: Did you wash it? Yes

190...

Download Subtitles ROYD-004 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages