PRED-115 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,944, Character said: 어떡해야지...
어쩔까나...

3
At 00:00:22,055, Character said: (3학년 B반 동창회 안내)

4
At 00:00:28,362, Character said: 그건 그렇고 벌써 3년이 지났네
시간 참 빨라

5
At 00:00:35,869, Character said: 나오도 오려나

6
At 00:00:41,575, Character said: 벌써 시간이 저렇게
빨리 샤워해야지, 늦으면 안되니까

7
At 00:00:53,987, Character said: (같은 반 그림의 떡이었던 미녀를 강력한 최음제로 음란한 섹스프렌드로 만들기)

8
At 00:01:00,794, Character said: (금일 대여 중)

9
At 00:01:04,498, Character said: 역시 지각한건가...
어떡하지

10
At 00:01:11,605, Character said: - 카스야기구나, 오랜만이야
- 아, 선생님 오래간만 입니다

11
At 00:01:19,413, Character said: 다들 안에서 기다리고 있어, 빨리 들어와라

12
At 00:01:34,626, Character said: - 오셨어요
- 벌써 먹고 있는거냐

13
At 00:01:39,533, Character said: 지금에서야 말하는거지만
나 진구지를 좋아했었어

14
At 00:01:45,040, Character said: 그랬어? 그냥 하는 말이지?

15
At 00:01:50,043, Character said: - 몰랐어? 반 남자애들 전부 너를 좋아했다니까
- 에, 정말?

16
At 00:01:54,248, Character said: 그야, 진구지 너는 클래스 최고의 미녀였으니까

17
At 00:01:59,953, Character said: - 카스야기, 뭘 멍하니 서 있는거야. 적당히 앉아라
- 아, 네

18
At 00:02:09,863, Character said: 사토

19
At 00:02:11,965, Character said: 진구지가 좋은건 알겠는데

20
At 00:02:14,067, Character said: 오랜만인데, 선생님이랑 얘기 좀 하자고

21
At 00:02:18,071, Character said: - 에, 알았어요
- 괜찮잖아

22
At 00:02:20,674, Character said: - 너랑 할 얘기가 많다구
- 미안, 다들 기다렸지?

23
At 00:02:26,079, Character said: - 오랜만이네
- 오랜만이야

24
At 00:02:33,587, Character said: 자자, 빨리 앉아

25
At 00:02:38,091, Character said: 진구지 오래만이야

26
At 00:02:40,494, Character said: - 카스야기도 오랜만이야, 지금 온거야?
- 예전처럼 또 지각한 줄 알았어

27
At 00:02:48,302, Character said: - 옛날이랑 변한게 없구나
- 사람이 쉽게 변하질 않더라구

28
At 00:02:53,407, Character said: - 건배나 하자
- 건배~

29
At 00:03:03,016, Character said: 맛있네
요즘 뭐하고 지내?

30
At 00:03:07,521, Character said: 요즘?

31
At 00:03:09,623, Character said: - 그냥 술마시면서 놀고 있어 (ㅎㅎ)
- 술마시면서?

32
At 00:03:16,829, Character said: 술 좋아하는구나

33
At 00:03:19,232, Character said: 혹시 와인 같은것도 좋아해?

34
At 00:03:21,935, Character said: 와인 좋아해

35
At 00:03:25,039, Character said: - 그렇구나, 나도 와인 좋아하는데
- 그래?

36
At 00:03:31,545, Character said: - 이 가게는 와인이 유명하다고 하던데
- 그렇구나

37
At 00:03:36,650, Character said: 쟤네들은 와인에 대해 잘 모르거든

38
At 00:03:41,555, Character said: - 언제 한번 둘이서 와인 같이 마시자
- 응, 좋아

39
At 00:03:48,661, Character said: 그럼 네 핸드폰 번호 좀 알려줘
서로 번호 교환하자

40
At 00:03:54,067, Character said: 나중에

41
At 00:03:55,569, Character said: - 일단 마시자구
- 건배하자

42
At 00:04:00,674, Character said: 건배

43
At 00:04:03,377, Character said: 진짜 나중에 번호 제대로 알려달라구

44
At 00:04:04,878, Character said: - 응, 알았다니까
- 약속한거다?

45
At 00:04:45,117, Character said: - 건배~
- 건배

46
At 00:04:55,329, Character said: - 이거 진짜 밋있네
- 그렇지?

47
At 00:05:01,935, Character said: 전에 만났을때 선생님이 있어서 좀 그랬는데
둘이 만나서 마시는것도 나쁘지 않네

48
At 00:05:10,944, Character said: - 사실 나도 그렇게 상객했어
- 의외인데

49
At 00:05:15,148, Character said: 뭐야, 의외라니

50
At 00:05:18,752, Character said: 졸업한지 3년이나 지났다는게
실감이 안가

51
At 00:05:23,056, Character said: - 시간 참 빠르지
- 벌써 3년전이라니
- 그러네

52
At 00:05:28,161, Character said: - 진구지는 동아리 활동도 했었지?
- 예전엔 했었지

53
At 00:05:34,869, Character said: - 지금은 전혀 안하고 있어
- 아, 그래? 동아리 활동이 때때로 힘들때도 있으니까

54
At 00:05:40,176, Character said: - 그래도 재밌었어
- 그럼 왜 안해?
- 생활적인 문제가 좀..

55
At 00:05:46,200, Character said: 아 그렇구나, 그럼 뭐 일 할 계획은 있어?

56
At 00:05:51,285, Character said: - 아직은 없어
- 그렇구나, 뭐 하고 싶은거라도 있어?

57
At 00:05:57,191, Character said: - 아직 생각 중이야
- 그렇구나

58
At 00:06:02,596, Character said: 아, 이거 좀 먹어

59
At 00:06:06,990, Character said: 이거 뭐지?

60
At 00:06:10,103, Character said: 맛있어 보이긴 하는데

61
At 00:06:13,407, Character said: - 제대로 섞어야지
- 제대로 섞고 있어

62
At 00:06:17,311, Character said: - 진구지, 혹시 남자친구 있어?
- 없어

63
At 00:06:22,416, Character said: 거짓말

64
At 00:06:25,008, Character said: 진짜 없어?

65
At 00:06:27,321, Character said: 얼마나 오랫동안 없었어?

66
At 00:06:35,929, Character said: - 기억 안나
- 남자친구 있는거 같은데..

67
At 00:06:42,836, Character said: 진심인가.. 진짜 없는거야?

68
At 00:06:47,101, Character said: 없어

69
At 00:06:52,005, Character said: 그럼 내가 남친 후보로는 어때

70
At 00:06:54,948, Character said: - 무슨 소리야..
- 장난이야 장난
- 화장실 갔다올게

71
At 00:07:02,856, Character said: 화장실?

72
At 00:07:04,157, Character said: - 난 벌써 다 먹었다니까
- 벌써?

73
At 00:07:10,764, Character said: 화장실이 어디 있는지는 알지?

74
At 00:07:53,407, Character said: - 먹고 있네?
- 어어 먹고 있어, 맛있네

75
At 00:07:57,611, Character said: - 얼마 안 먹었구만 뭘
- 이거 진짜 맛있다니까

76
At 00:08:03,317, Character said: 난 별로던데

77
At 00:08:06,620, Character said: 와인 아직 좀 남았잖아

78
At 00:08:12,626, Character said: 전혀 양이 안 줄었잖아, 마시긴 한거야?

79
At 00:08:17,331, Character said: - 다 마시라구?
- 다 마셔야지

80
At 00:08:29,842, Character said: 잘했어

81
At 00:08:34,546, Character said: - 괜찮았지?
- 좀 더 마실레

82
At 00:08:37,151, Character said: 내가 따라줄게

83
At 00:08:41,755, Character said: 너무 많아.. ㅎㅎ

84
At 00:08:43,957, Character said: 괜찮아, 모처럼인데 뭐
아직 절반 정도밖에 안 먹었어

85
At 00:08:52,266, Character said: 어때, 맛있지?

86
At 00:08:55,008, Character said: 좋아

87
At 00:09:01,275, Character said: 저기, 괜찮아?

88
At 00:09:25,899, Character said: 왜 그래?

89
At 00:09:31,404, Character said: 괜찮아?

90
At 00:09:36,309, Character said: 취한건가

91
At 00:09:41,815, Character said: 아니 취한거 아니야

92
At 00:09:51,424, Character said: 진짜 괜찮은거야?

93
At 00:10:01,435, Character said: 몸이 좀 안 좋은거 아니야?

94
At 00:10:12,944, Character said: 나가서, 좀 쉬자

95
At 00:10:19,853, Character said: 가방은 내가 들어줄게
일어 설 수 있겠어?

96
At 00:10:41,104, Character said: 진구지, 괜찮은거야?

97
At 00:10:48,777, Character said: 물 좀 마셔

98
At 00:11:08,999, Character said: 뭔가, 불편해 보이는데

99
At 00:11:22,555, Character said: 괜찮은건가

100
At 00:11:29,666, Character said: 몸이 안 좋은거야?

101
At 00:11:33,227, Character said: - 괜찮아..
- 부들부들 떨고 있잖아

102
At 00:11:43,136, Character said: 혹시, 만져 주기를 원하는거야?

103
At 00:11:51,545, Character said: - 만져 주길 원했던 거구나
- 아니야..

104
At 00:12:03,257, Character said: 진짜 많이 떨고 있네

105
At 00:12:27,881, Character said: 여길 봐

106
At 00:13:10,505, Character said: 진구지, 좀 더운거 같으니까
벗는게 좋지 않을까?

107
At 00:13:17,991, Character said: - 안돼
- 땀 좀 봐

108
At 00:13:36,750, Character said: 땀이 진짜 많이 났으니
벗는게 좋아

109
At 00:14:29,012, Character said: 진구지, 더 만져 줄 테니까

110
At 00:14:34,666, Character said: 이것도 벗을까?

111
At 00:16:04,050, Character said: - 여기로 제일 잘 느끼는구나
- 잠깐..잠깐

112
At 00:16:30,909, Character said: 그만..해..

113
At 00:17:02,050, Character said: 가슴으로도 잘 느끼네

114
At 00:17:52,206, Character said: 제대로 만져 줄테니까
이것도 벗자고, 더워보이는데

115
At 00:18:04,518, Character said: 좋아..

116
At 00:18:15,010, Character said: 느끼고 있지?

117
At 00:19:16,790, Character said: 나 진구지랑 야한 걸 하고 싶은데

118
At 00:19:28,902, Character said: 진구지도 원하지?

119
At 00:20:00,133, Character said: 굉장한데

120
At 00:20:03,909, Character said: 진구지 유두 딱딱해진거 봐

121
At 00:20:51,485, Character said: 잠깐..간다

122
At 00:20:58,909, Character said: 안돼..안돼

123
At 00:21:40,050, Character said: 진구지

124
At 00:21:49,443, Character said: 더 해 주길 원하지?

125
At 00:21:56,350, Character said: 아님 그만 할까?

126
At 00:22:23,977, Character said: 그만 할까?

127
At 00:22:33,050, Character said: - 그만 해도 괜찮지?
- 싫..어

128
At 00:22:57,611, Character said: 역시, 원하는구나?

129
At 00:23:28,555, Character said: 진구지, 이거는 어떨까나

130
At 00:24:59,050, Character said: 왜 그래?

131
At 00:25:05,005, Character said: 그런 표정을 짓다니

132
At 00:25:39,121, Character said: 어디에 해주길 원 해?

133
At 00:25:44,555, Character said: 그 표정으로 알거 같아

134
At 00:25:53,050, Character said: 여기 맞지?

135
At 00:25:57,121, Character said: 진구지

136
At 00:26:00,333, Character said: 안..돼

137
At 00:26:05,050, Character said: 여기를 계속 해 줬으면 하는거지?
솔직하게 말 하면 좋았을텐데

138
At 00:26:21,515, Character said: 그렇게 발버둥 쳐도, 도망 못 가니까

139
At 00:27:00,121, Character said: 여기도 원하지?

140
At 00:27:20,050, Character said: 원하는구나

141
At 00:27:57,050, Character said: 진구지

142
At 00:28:04,518, Character said: 이제 슬슬 그만 할까?

143
At 00:28:45,257, Character said: 제대로 말 안하면
내가 잘 모른다니까

144
At 00:29:31,704, Character said: 그거야, 진구지

145
At 00:29:48,521, Character said: 갈거..같아..간다

146
At 00:30:08,941, Character said: 역시 원했던 거였구나

147
At 00:30:14,777, Character said: - 그럼 아래쪽도 해볼까나..
- 잠..깐

148
At 00:30:41,275, Character said: 굉장히 젖어있어

149
At 00:31:10,050, Character said: 간다..간다..

150
At 00:31:40,050, Character said: 이야.. 진구지가

151
At 00:31:43,222, Character said: 이렇게 음란한 여자였을 줄은..

152
At 00:31:55,444, Character said: 대단하네

153
At 00:31:57,851, Character said: 진구지, 이렇게 질척질척 하다니

154
At 00:33:10,555, Character said: 간다..간다..간다..간다

155
At 00:33:22,335, Character said: 간다..

156
At 00:33:45,999, Character said: 어때, 진구지
끝까지 할까?

157
At 00:33:52,866, Character said: - (웅얼웅얼)
- 더 해 줬으면 하지?

158
At 00:34:44,333, Character said: 좋아..

159
At 00:34:52,050, Character said: 잠깐..

160
At 00:34:58,632, Character said: 간다..간다..

161
At 00:35:29,101, Character said: 간다..간다..

162
At 00:35:42,075, Character said: 진구지, 딱딱한 이거

163
At 00:35:48,050, Character said: 원하지?

164
At 00:36:00,555, Character said: 이걸 원하지?

165
At 00:36:17,111, Character said: 딱딱한

166
At 00:36:51,959, Character said: 원하지?

167
At 00:36:58,151, Character said: 원하지?

168
At 00:37:06,222, Character said: - 대답을 해야지, 진구지
- 응..

169
At 00:37:10,101, Character said: 원하는 구나

170
At 00:37:24,578, Character said: - 원해?
- 원해..

171
At 00:37:37,989, Character said: 원해?

172
At 00:37:40,494, Character said: 원해요

173
At 00:37:44,888, Character said: 그렇게 원하는건가

174
At 00:38:36,050, Character said: 정말 잘하네, 진구지

175
At 00:39:24,050, Character said: 아직 더 해 줬으면 하지?

176
At 00:39:32,206, Character said: - 원해?
- 원해요..

177
At 00:39:40,913, Character said: 원해?

178
At 00:40:27,761, Character said:

179
At 00:40:45,050, Character said: - 진구지, 내거 어때 딱딱하지?
- 딱딱해..

180
At 00:40:53,777, Character said: - 딱딱한 것 좋아하지?
- 딱딱한 것 좋아해..

181
At 00:41:02,101, Character said: 이 딱딱한걸

182
At 00:41:04,698, Character said: 어떻게 했으면 좋겠어?

183
At 00:41:06,909, Character said: 내 안에 넣어주길 원해요

184
At 00:41:22,416, Character said: - 원해?
- 원해요

185

Download Subtitles PRED-115 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles