PRED-096 [SubtitleTools.com] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Edited at https://subtitletools.com

2
At 00:01:52,050, Character said: (동창회 NTR, 아내가 전 남친한테..)

3
At 00:01:56,900, Character said: (아사쿠라 유)

4
At 00:03:07,000, Character said: (8시간 전)

5
At 00:03:16,044, Character said: 안되네

6
At 00:03:30,623, Character said: 유, 준비중인데 미안나 뭐 좀 물어볼게 있어서

7
At 00:03:36,040, Character said: 마침 잘 왔어, 나 이거 좀 올려줘

8
At 00:03:42,853, Character said: -이거.. 잘 안되네..-왜 그래? 안돼?

9
At 00:03:48,076, Character said: 아냐 아냐 금방..

10
At 00:03:53,181, Character said: -됐어-OK? 고마워 진짜..

11
At 00:03:57,794, Character said: 근데 왜?

12
At 00:04:00,012, Character said: 테이블 위에 있는 이 동창회 초대장말야

13
At 00:04:05,362, Character said: 여기 멘트 적은 타케다 선배가 누구야?

14
At 00:04:10,270, Character said: 아 봤구나.. 신경쓰지마

15
At 00:04:14,570, Character said: 그렇게 말하니까 더 궁금한데..

16
At 00:04:19,000, Character said: 혹시 전 남친이야?

17
At 00:04:22,347, Character said: 맞긴 한데.. 근데 엄청 오래전이야지금은 아무 사이도 아니야

18
At 00:04:29,780, Character said: 그 타케다 선배란 사람 어떤 사람이야?

19
At 00:04:37,389, Character said: 내가 좋아하는 스타일은 아닌데

20
At 00:04:40,343, Character said: 엄청 잘 나서고 노는 걸 좋아했지

21
At 00:04:45,520, Character said: 그래서 그거 때문에그 선배랑 헤어졌었지

22
At 00:04:51,608, Character said: 고등학교 땐가 그랬어

23
At 00:04:54,979, Character said: 정말이지..별걸 다 물어본다

24
At 00:05:05,896, Character said: 설마 걱정하는거야?

25
At 00:05:09,741, Character said: 진짜 괜찮다니까.. 신경 쓰지 마

26
At 00:05:12,609, Character said: 내가.. 전 남친이랑 뭔짓이라도할 사람으로 보여?

27
At 00:05:18,670, Character said: -하긴..-난 유스케뿐이야

28
At 00:05:37,835, Character said: 그럼, 유스케 다녀올게

29
At 00:05:41,634, Character said: -근데 표정이 왜 그래?-아니.. 좀 불안해서

30
At 00:05:46,571, Character said: -괜찮을까?-괜찮을까라니

31
At 00:05:50,434, Character said: 뭐가 걱정이야? 걱정할 거 없다니까

32
At 00:05:58,000, Character said: 아 맞다 맞다, 유스케한테 보여줄게있어

33
At 00:06:04,336, Character said: 그게 뭐야?

34
At 00:06:07,610, Character said: 이거 배란 측정기야

35
At 00:06:11,159, Character said: 아까 내가 확인해봤는데

36
At 00:06:13,577, Character said: 여기 빨간 줄 있지?

37
At 00:06:17,047, Character said: 이게 바로 오늘이 배란일이라는 뜻이야

38
At 00:06:23,105, Character said: 시부모님도 우리 아이 가지라고 다그치셨잖아

39
At 00:06:27,734, Character said: 그래서 내가 이렇게 준비했지

40
At 00:06:34,000, Character said: 이따 집에 오면은

41
At 00:06:38,043, Character said: -기대해도 좋아-알았어

42
At 00:06:41,374, Character said: 그럼 기다리고 있을게

43
At 00:06:44,700, Character said: 유스케 때문이라도 더 일찍 와야겠네

44
At 00:06:49,381, Character said: 이러다 늦겠어, 나 갔다 올게

45
At 00:06:53,550, Character said: -조심히 다녀와-바이 바이

46
At 00:07:56,555, Character said: (동영상을 읽고 있습니다)

47
At 00:08:00,995, Character said: 전부 술 있어? OK? 있어?그럼 건배 하자

48
At 00:08:05,351, Character said: -자, 건배-건배

49
At 00:08:16,946, Character said: -유, 그게 뭐야? 우롱차?-우롱하이

50
At 00:08:19,885, Character said: -우롱하이? 술 마실 줄 알아?-알지~ 쌘거야 쌘거

51
At 00:08:25,000, Character said: 근데 이거 뭐야? 결혼반지?

52
At 00:08:28,242, Character said: 맞아, 결혼 반지야

53
At 00:08:31,316, Character said: -너 결혼했어?-했지

54
At 00:08:34,329, Character said: -진짜?-응

55
At 00:08:37,031, Character said: 그럼 축하해야지, 다들 박수쳐 박수

56
At 00:08:43,093, Character said: -이 영상 너네 남편한테 보내자-그러지 머

57
At 00:08:47,091, Character said: -한마디 해-남편이 걱정했는데

58
At 00:08:49,862, Character said: -남편은 혼자 집에 있겠네?-그렇네

59
At 00:08:52,660, Character said: 술 먹고 있어 유스케~

60
At 00:08:55,350, Character said: -남편 이름이 뭐야?-유스케

61
At 00:08:59,399, Character said: -둘이 사귀지 않았나?-아 그게 언제더라..

62
At 00:09:05,557, Character said: -오래됬지?-오래됬죠 엄청

63
At 00:09:10,000, Character said: 근데 괜찮을까? 남편이 봐도

64
At 00:09:12,238, Character said: -잠깐, 그러고 보니 걱정했는데-걱정해?

65
At 00:09:16,000, Character said: -남편이 나 알아?-원래는 몰랐는데 초대장을 남편이 봤거든요

66
At 00:09:21,904, Character said: 물어보길래 그냥 다 말했어요

67
At 00:09:24,983, Character said: -걱정 하지마-아니 그래도 걱정이 안될리가

68
At 00:09:31,000, Character said: -남편이랑은 잘 지내?-잘 지내죠

69
At 00:09:37,852, Character said: 타케다 선배랑 사귄건 진짜구나

70
At 00:09:41,491, Character said: 뭐야..

71
At 00:09:50,092, Character said: 술 잘 마시네

72
At 00:10:01,882, Character said: 남편이 가끔 밥도 해줘요

73
At 00:10:06,000, Character said: -남편한테 사랑받는 여자네-아니에요, 오글거리니까 그만해요

74
At 00:10:12,183, Character said: 난 먹는거나 할 줄 알지

75
At 00:10:15,100, Character said: 제가 어떤건 안먹고어떤건 몸에서 안받으니까

76
At 00:10:20,000, Character said: 이건 좋아했잖아? 좀 더 먹어

77
At 00:10:25,547, Character said: 됐어요, 배불러요

78
At 00:10:30,000, Character said: 우리 남편 귀여운게 저번에 케잌을한번 사왔었는데...

79
At 00:10:34,364, Character said: 둘이 뭐에요? 너무 가까운데?

80
At 00:10:39,566, Character said: 이 정도는 뭐 OK범위지

81
At 00:10:43,444, Character said: 남편한테 뭐라고 해줘야하는거 아냐?안그럼 유스케상이 오해 할지도

82
At 00:10:48,458, Character said: 유스케, 이 정도는.. 괜찮..지?

83
At 00:10:52,291, Character said: 그렇다네요, 안녕하세요~ 안녕하세요~

84
At 00:10:56,000, Character said: 유가 너무 귀엽다보니까..

85
At 00:10:59,122, Character said: 그러지마요, 걱정한다고요

86
At 00:11:01,100, Character said: 걱정? 걱정하면 안되는데..

87
At 00:11:06,484, Character said: -뭐 그건 니가 알아서 해야지-그쵸

88
At 00:11:36,749, Character said: 지금 몇 시지?

89
At 00:11:39,789, Character said: 10시쯤

90
At 00:11:42,161, Character said: -일어나야겠네-그러네

91
At 00:11:44,316, Character said: 그럼 애들 불러야겠네

92
At 00:11:48,247, Character said: 슬슬 여기도 문 닫을껄

93
At 00:11:52,136, Character said: -벌써 그렇게 됬나-응, 슬슬 문 닫을거야

94
At 00:11:55,507, Character said: 우린 3차 가야지

95
At 00:12:00,000, Character said: -선배, 타케다 선배-왜?

96
At 00:12:01,717, Character said: -3차 갈꺼에요?-같이 가죠

97
At 00:12:05,763, Character said: 잠깐만..

98
At 00:12:08,816, Character said: -그래, 나 급한 일 있었는데-그럼 우리끼리 가야겠네

99
At 00:12:13,957, Character said: 그냥 너네끼리 가

100
At 00:12:15,798, Character said: 얘 좀봐.. 큰일났어안일어나..

101
At 00:12:20,915, Character said: 완전 인사불성이네

102
At 00:12:23,183, Character said: 야단났네

103
At 00:12:26,048, Character said: 어떡하냐.. 누가 좀 깨워봐라

104
At 00:12:30,838, Character said: 깼다

105
At 00:12:33,023, Character said: -안돼 안돼-야야 일어나

106
At 00:12:35,428, Character said: 누가 얘 정거장에 좀 바래다주자

107
At 00:12:38,961, Character said: -내가 할게-아뇨아뇨 선배는 안돼요

108
At 00:12:41,971, Character said: -왜?-에헤이~ 선배는 안돼요

109
At 00:12:44,139, Character said: -선배는 안돼요-그럼 난 계속 이러고 있어?

110
At 00:13:19,780, Character said: 엄청 마셨네

111
At 00:19:25,349, Character said: 여기 어디예요?

112
At 00:19:29,221, Character said: 왜 내가 옷을..

113
At 00:19:36,248, Character said: 여기 내가 지내는 호텔이야

114
At 00:19:41,485, Character said: 니가 너무 취해서

115
At 00:19:43,284, Character said: -내가 데리고 왔어-데리고 왔다니..

116
At 00:19:47,788, Character said: 저 자고 있을 때 무슨짓했어요?

117
At 00:19:51,806, Character said: 무슨짓이라니..

118
At 00:19:53,971, Character said: 아직 아무짓도 안했어

119
At 00:19:57,258, Character said: -사진만 찍었지-대체 이게 무슨짓이에요?

120
At 00:20:01,321, Character said: 뭐가 어때서

121
At 00:20:03,499, Character said: 니가 너무 귀여우니까

122
At 00:20:06,561, Character said: -그냥 사진 찍고 싶었어-무슨 소리에요, 빨리 지워요

123
At 00:20:12,000, Character said: 그건 안되지..

124
At 00:20:14,893, Character said: 지워줄까?

125
At 00:20:18,292, Character said: 지우고 싶으면

126
At 00:20:21,287, Character said: 내가 하라는데로 해, 알겠지?

127
At 00:20:25,568, Character said: 무슨 소릴 하는거에요, 절대 안돼요

128
At 00:20:30,753, Character said: 나 결혼했어요

129
At 00:20:33,721, Character said: 아까 동창회 자리에 있을 때부터이미 다 알고 있었어

130
At 00:20:41,024, Character said: 잠깐, 이러지마요

131
At 00:20:49,255, Character said: 이러지 말라고요

132
At 00:21:10,012, Character said: 하지마

133
At 00:21:12,521, Character said: 아까 동창회 때 부터

134
At 00:21:15,215, Character said: 니가 날 유혹했잖아?

135
At 00:21:18,280, Character said: 난 그냥 취했던 거 뿐이에요

136
At 00:21:22,559, Character said: -술에 취해야 이럴 수 있으니까-그런거 아니에요

137
At 00:21:39,026, Character said: 예전처럼 한번 느껴봐

138
At 00:21:44,052, Character said: 하지마

139
At 00:21:48,921, Character said: 잠깐, 진짜 이러지마요

140
At 00:21:59,025, Character said: 싫어요

141
At 00:22:10,775, Character said: 안돼요

142
At 00:22:22,160, Character said: 말로는 안된다지만

143
At 00:22:24,645, Character said: 사실 좋은거지?

144
At 00:22:28,843, Character said: 아니야, 그런거 아니에요

145
At 00:22:32,710, Character said: 여기지? 이거 좋아하지?

146
At 00:22:38,005, Character said: 그거 좋아하지 않아

147
At 00:22:42,765, Character said: 이거 좋아했잖아?

148
At 00:22:48,074, Character said: 그냥 만졌을뿐인데 왜 반응하는거야?

149
At 00:22:53,362, Character said: -이러니까 못참겠어?-그런거 아니라고요

150
At 00:23:04,373, Character said: 좋을꺼야 분명히

151
At 00:23:14,400, Character said: 예전에도 하는거 좋아했잖아

152
At 00:23:16,968, Character said: 밤새도록, 나랑 했잖아

153
At 00:23:24,386, Character said: 이미 지난일이에요

154
At 00:23:34,724, Character said: 싫어? 그럼 이쪽에 키스해줄게

155
At 00:23:39,979, Character said: -안돼요-엉덩이 들어

156
At 00:23:42,445, Character said: 안돼

157
At 00:23:45,631, Character said: 진짜 이뻐

158
At 00:23:49,186, Character said: -예전처럼-이러지 마요

159
At 00:23:56,864, Character said: 빨리 집에 가봐야해요

160
At 00:24:00,518, Character said: 뭐하는거에요? 진짜 가봐야한다고요

161
At 00:24:05,108, Character said: 괜찮겠어? 사진은 어쩌고

162
At 00:24:08,143, Character said: 지워주세요

163
At 00:24:11,426, Character said: 내가 지우길 바란다면

164
At 00:24:13,856, Character said: 내 흥분을 가라앉혀봐

165
At 00:24:16,265, Character said: 무슨 말을 하는거에요 대체

166
At 00:24:27,329, Character said: 여전히 보지 예쁜데

167
At 00:24:29,875, Character said: -하지말라고요 진짜-하지마는 무슨

168
At 00:24:36,805, Character said: 만지지마요, 주무르지마요

169
At 00:24:40,912, Character said: 예전에 내가 자주 핥아줬잖아

170
At 00:24:45,481, Character said: 만져달라고 말해봐

171
At 00:24:47,664, Character said: 하지마요

172
At 00:24:52,053, Character said: 예전처럼? 진짜 예전처럼 해줘?

173
At 00:25:05,086, Character said: 안돼, 거기 핥지마

174
At 00:25:27,641, Character said: 핥으면 어떻게 될까?

175
At 00:25:52,442, Character said: 이미 축축해졌어돌아봐, 잘 보이게

176
At 00:25:58,066, Character said: 이리 와

177
At 00:26:03,065, Character said: -이것도..-하지마

178
At 00:26:06,873, Character said: -뭐?-하지마요

179
At 00:26:11,885, Character said: 무슨 소리 하는지 하나도 모르겠네핥아달라고?

180
At 00:26:17,196, Character said: 핥지마

181
At 00:26:34,445, Character said: 또 여기 핥아줄게

182
At 00:26:37,369, Character said: 이상해져

183
At 00:26:55,228, Character said: 이렇게 잘 느끼면서말야

184
At 00:26:59,242, Character said: 여기, 어때?

185
At 00:27:03,135, Character said: -안돼-뭐?

186
At 00:27:06,028, Character said: 넣지마요

187
At 00:27:09,892, Character said: 넣지마요, 넣지마

188...

Download Subtitles PRED-096 [SubtitleTools com] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles