SONE-055.V2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER

2
At 00:00:01,070, Character said: dj

3
At 00:01:00,210, Character said: It's impossible to be interviewed like this. It's been a while.

4
At 00:01:08,220, Character said: What kind of people were you watching most recently? I think it was recently, or maybe there were a lot of dramas.

5
At 00:01:16,780, Character said: That's it this time, it's quite a bit intense, right?

6
At 00:01:24,980, Character said: Today's story is about playing a role in a drama and showing off your natural side.

7
At 00:01:40,010, Character said: On the other hand, if you live in drama culture, it might be embarrassing.

8
At 00:01:44,790, Character said: I agree. I think it depends on the intensity, but I'm a little nervous.

9
At 00:01:52,270, Character said: That's right.

10
At 00:01:54,590, Character said: This style is still so cute

11
At 00:01:59,470, Character said: really?

12
At 00:02:01,750, Character said: Was there a secret to maintaining that?

13
At 00:02:04,870, Character said: The secret... But... I wonder...

14
At 00:02:08,510, Character said: Do you mean 8 minutes old?

15
At 00:02:11,070, Character said: I really want to eat a lot, but I'm holding back.

16
At 00:02:14,410, Character said: That's the kind of accumulation.

17
At 00:02:17,390, Character said: Can I stand for a moment?

18
At 00:02:20,350, Character said: Are you going to stand?

19
At 00:02:25,020, Character said: It's kind of embarrassing.

20
At 00:02:33,170, Character said: Is this really serious?

21
At 00:02:36,890, Character said: I don't think so, and there are so many people today.

22
At 00:02:40,950, Character said: Why?

23
At 00:02:41,710, Character said: It's a bit like a debut, isn't it?

24
At 00:02:43,530, Character said: Hey, I remember that feeling of embarrassment.

25
At 00:02:47,450, Character said: Is it okay today?

26
At 00:02:50,860, Character said: Did you take a lot of time to decide on your style for your debut?

27
At 00:02:55,200, Character said: Yes, I think it was taken.

28
At 00:02:56,860, Character said: There it was! There it was, that kind of thing.

29
At 00:03:09,780, Character said: Wow.

30
At 00:03:11,760, Character said: May I ask you to remember that and try it when you wear underwear?It's too stylish.

31
At 00:03:16,230, Character said: Now? Now?

32
At 00:03:18,950, Character said: Oh, are you really going to take it off?

33
At 00:03:21,070, Character said: Will it be Mario after all?

34
At 00:03:22,670, Character said: No, there are a lot of them today.

35
At 00:03:24,670, Character said: Why?

36
At 00:03:28,170, Character said: Can you take your clothes off in a bright place like this?

37
At 00:03:32,560, Character said: What, can you make it dark? I asked.

38
At 00:03:34,700, Character said: You end up not being able to get it after all.

39
At 00:03:36,720, Character said: That's right.

40
At 00:03:38,860, Character said: However, the style is really nice,

41
At 00:03:41,340, Character said: It's a check for you, or rather, a familiar one.

42
At 00:03:44,440, Character said: Check? What check?

43
At 00:03:47,380, Character said: Eh, are you going to take it off? I guess I'll take it off for now.

44
At 00:03:51,080, Character said: Either from above or below.

45
At 00:03:53,570, Character said: Well, maybe from the top.

46
At 00:04:03,050, Character said: I don't like it.

47
At 00:04:12,940, Character said: I wonder if I can write it for beginners.

48
At 00:04:15,470, Character said: I really hate it. I really hate how this scene turned out.

49
At 00:04:33,870, Character said: I took it off. I took it off.

50
At 00:04:42,680, Character said: I think I've gotten used to wearing underwear for regular photo shoots.

51
At 00:04:48,940, Character said: There's something different about being looked at closely like this and being asked to take off your clothes.

52
At 00:04:53,300, Character said: That's completely different. It's a little tough during this time.

53
At 00:04:57,040, Character said: Hehehe...it's painful...

54
At 00:05:06,920, Character said: Are you wondering what exactly you are going to photograph?

55
At 00:05:09,180, Character said: No, it's true. It's close to the camera...

56
At 00:05:11,840, Character said: I really want to make use of that style today.

57
At 00:05:15,120, Character said: It's so...amazing, the style.

58
At 00:05:19,110, Character said: Well, thank you very much.

59
At 00:05:20,410, Character said: What year is it?

60
At 00:05:21,970, Character said: Eh, how many years?

61
At 00:05:24,790, Character said: I've been with my girlfriend for about 8 years.

62
At 00:05:27,310, Character said: I did it.

63
At 00:05:28,250, Character said: It's amazing. So it's a good balance of styles.

64
At 00:05:31,170, Character said: Ah, thank you very much.

65
At 00:05:32,650, Character said: I just want to make it look more balanced.

66
At 00:05:35,970, Character said: Well balanced?

67
At 00:05:36,810, Character said: Today, I'm going to show off that wonderful body.

68
At 00:05:43,810, Character said: Let's show it to you.

69
At 00:05:46,250, Character said: Oh, is that okay?

70
At 00:05:48,070, Character said: Ah, thank you for your hard work.

71
At 00:05:50,190, Character said: Oh, hello.

72
At 00:05:52,110, Character said: Like this.

73
At 00:05:52,510, Character said: Wait, has it already started? This.

74
At 00:05:53,710, Character said: It's like this, you know, if you do it like this.

75
At 00:05:57,010, Character said: Do you understand? We'll see.

76
At 00:05:58,370, Character said: wait a minute.

77
At 00:05:59,850, Character said: Look.

78
At 00:06:00,070, Character said: Eh, it's not horror.

79
At 00:06:02,510, Character said: Look, your style is really beautiful.

80
At 00:06:04,550, Character said: Such that?

81
At 00:06:06,110, Character said: It's like I can't see behind me anymore

82
At 00:06:14,210, Character said: This is a situation where you can't move.

83
At 00:06:15,890, Character said: No, it's painful

84
At 00:06:17,770, Character said: Is it hard?

85
At 00:06:21,010, Character said: Are you excited?

86
At 00:06:28,110, Character said: There's a part of the room that I don't always feel

87
At 00:06:29,870, Character said: I guess I'm becoming sensitive.

88
At 00:06:34,520, Character said: Are you excited? Now

89
At 00:06:38,520, Character said: Hmm, maybe I do

90
At 00:06:41,430, Character said: I can't hide things like this

91
At 00:06:54,490, Character said: Being restrained in this way increases sensitivity.

92
At 00:06:59,210, Character said: There are people like that though.

93
At 00:07:02,290, Character said: What will happen?

94
At 00:07:06,640, Character said: tickles?

95
At 00:07:07,620, Character said: Yeah, it's ticklish

96
At 00:07:10,260, Character said: Then this too

97
At 00:07:16,710, Character said: Does it feel good and ticklish?

98
At 00:07:18,930, Character said: Yeah, it feels good

99
At 00:07:24,950, Character said: Even though I've only touched it a little, it's making a pinging noise.

100
At 00:07:28,800, Character said: You must be excited right now.

101
At 00:07:53,370, Character said: But this is it, after all.

102
At 00:07:55,370, Character said: Yeah. Ah, it feels good.

103
At 00:07:59,190, Character said: It's really damp, but maybe it's wet?

104
At 00:08:06,860, Character said: A feeling that I can somehow understand.

105
At 00:08:16,910, Character said: When they grow up, remove their mother's hands.

106
At 00:08:59,060, Character said: Oh, I don't like it

107
At 00:09:05,530, Character said: Can I see it?

108
At 00:09:09,690, Character said: remembered?

109
At 00:09:13,980, Character said: I'm sleepy

110
At 00:09:16,160, Character said: I don't like it anymore

111
At 00:09:17,600, Character said: Can't you hide it?

112
At 00:09:20,020, Character said: This one too

113
At 00:09:25,580, Character said: embarrassing

114
At 00:09:32,390, Character said: Because there are a lot of people

115
At 00:09:33,290, Character said: What's this?

116
At 00:09:35,730, Character said: Yeah, I'm standing

117
At 00:09:41,870, Character said: No way

118
At 00:09:43,530, Character said: no

119
At 00:09:52,990, Character said: Your expression is changing

120
At 00:09:58,930, Character said: Your p***y is probably wet.

121
At 00:10:04,730, Character said: It might be wet

122
At 00:10:08,410, Character said: Huh? How?

123
At 00:10:10,150, Character said: like this

124
At 00:10:10,910, Character said: Impossible, impossible, impossible

125
At 00:10:27,680, Character said: no no, no

126
At 00:10:31,220, Character said: is shining

127
At 00:10:35,450, Character said: Recognize?

128
At 00:10:37,590, Character said: do not know

129
At 00:10:38,710, Character said: no no, no

130
At 00:10:42,930, Character said: I'm hiccuping

131
At 00:10:48,610, Character said: embarrassing

132
At 00:10:50,370, Character said: Can't you hide it?

133
At 00:11:06,410, Character said: So

134
At 00:11:19,410, Character said: Oh no, it's widening

135
At 00:11:47,350, Character said: No way

136
At 00:13:01,260, Character said: It's interesting to see my daughter's face

137
At 00:13:24,450, Character said: Wow, that's amazing

138
At 00:13:30,080, Character said: Ah, my hands will come true!

139
At 00:13:51,890, Character said: Good to hold!

140
At 00:14:03,900, Character said: Good to hold!

141
At 00:14:23,270, Character said: Grandma, what are you doing?

142
At 00:14:38,520, Character said: Grandma, what are you doing?

143
At 00:15:09,120, Character said: Grandma, what are you doing?

144
At 00:15:11,760, Character said: Grandma, what are you doing?

145
At 00:15:17,180, Character said: Grandma, what are you doing?

146
At 00:15:20,100, Character said: Grandma,...

Download Subtitles SONE-055 V2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages