00:00:11,802 --> 00:00:15,Be careful of the temperature change from yesterday in Kanto.
00:00:15,802 --> 00:00:18,The weather forecast center is Kurosawa-san.
00:00:18,802 --> 00:00:22,Now, Kurosawa-san, the temperature is rising a lot.
00:00:22,802 --> 00:00:25,Yes, it's rising a lot.
00:00:25,802 --> 00:00:29,Well, not only on the ground, but also in the sky.
00:00:29,802 --> 00:00:32,Do you have a favorite weather?
00:00:33,802 --> 00:00:42,I'm in charge of the weather caster, which was my dream job in the weather report agency that specializes in weather information.
00:00:42,802 --> 00:00:49,The programs that are mainly viewed on the Internet receive a lot of comments.
00:00:49,802 --> 00:00:57,It's a little different from the weather sister I used to watch when I was a kid, but I'm doing my best every day to make my dream come true.
00:00:57,802 --> 00:00:58,It's a little cloudy.
00:00:58,802 --> 00:00:59,Yes, it is.
00:00:59,802 --> 00:01:04,However, the temperature will drop again in the evening.
00:01:04,802 --> 00:01:08,Please be careful of your clothes.
00:01:08,802 --> 00:01:09,Yes.
00:01:10,802 --> 00:01:15,You can check the detailed information on the weather app Weather Report.
00:01:15,802 --> 00:01:17,Please use it.
00:01:19,802 --> 00:01:22,Yes, it's OK.
00:01:22,066 --> 00:01:23,Thank you.
00:01:23,066 --> 00:01:24,Thank you.
00:01:24,066 --> 00:01:25,Thank you.
00:01:28,066 --> 00:01:30,Excuse me.
00:01:30,290 --> 00:01:33,Nonoura-san, today's recording will be over.
00:01:33,290 --> 00:01:36,I have prepared a lunch box for you at the academy, so please come in.
00:01:36,290 --> 00:01:37,Thank you.
00:01:38,290 --> 00:01:40,Thank you for your hard work, director.
00:01:40,290 --> 00:01:42,Nonoura-san, thank you for your hard work.
00:01:42,290 --> 00:01:46,We're all going to have a party today, but how about you?
00:01:46,290 --> 00:01:50,Oh, I'm sorry. I have something to do.
00:01:50,290 --> 00:01:51,Oh, I see.
00:01:51,290 --> 00:01:53,Please invite me again.
00:01:53,290 --> 00:01:54,See you next week.
00:01:54,290 --> 00:01:55,Yes.
00:01:55,290 --> 00:01:56,Thank you for your hard work.
00:01:56,290 --> 00:01:57,Excuse me.
00:02:01,426 --> 00:02:07,She doesn't seem to be getting any better.
00:02:07,706 --> 00:02:09,Oh, producer Sanada.
00:02:10,706 --> 00:02:16,Nonoura-san is serious, but she doesn't seem to be doing anything right now.
00:02:16,706 --> 00:02:21,She seems to be at a distance from the staff, and she doesn't seem to be able to get along with them.
00:02:21,706 --> 00:02:25,At this rate, it will be difficult to continue as a caster.
00:02:26,706 --> 00:02:28,I'm sorry. I'm not strong enough.
00:02:28,706 --> 00:02:30,What? Are you giving up?
00:02:30,706 --> 00:02:34,You agreed to it when you hired her.
00:02:35,706 --> 00:02:36,Yes.
00:02:37,706 --> 00:02:40,I need to make a mess.
00:02:50,202 --> 00:02:53,Mr.AD, what are you doing here?
00:02:54,002 --> 00:02:55,Nothing.
00:02:56,402 --> 00:02:59,Here, I brought your lunch.