ABF-020 AZER Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:11,866 --> 00:00:14,関東は昨日との気温の変化に

00:00:14,366 --> 00:00:15,注意が必要です

00:00:16,266 --> 00:00:18,予報センターは黒沢さんです

00:00:18,966 --> 00:00:20,さあ黒沢さん

00:00:20,633 --> 00:00:22,だいぶ気温が上がってきていますね

00:00:22,633 --> 00:00:23,そうですね

00:00:23,966 --> 00:00:25,だいぶ上がってますね

00:00:26,100 --> 00:00:27,まあ地上だけではありません

00:00:29,466 --> 00:00:30,皆さん

00:00:30,633 --> 00:00:32,好きなお天気はありますか

00:00:33,900 --> 00:00:34,私は

00:00:35,100 --> 00:00:35,気象情報

00:00:35,966 --> 00:00:37,を専門に扱う

00:00:37,566 --> 00:00:38,ウェザーリポート者で

00:00:39,366 --> 00:00:40,夢だった

00:00:40,166 --> 00:00:42,お天気キャスターを担当しています

00:00:43,700 --> 00:00:44,主に

00:00:44,333 --> 00:00:46,インターネットで視聴される番組は

00:00:47,300 --> 00:00:49,たくさんのコメントをいただき

00:00:50,100 --> 00:00:52,子供の頃に見ていたお天気

00:00:52,133 --> 00:00:53,お姉さんとは少し違うけど

00:00:54,566 --> 00:00:55,夢を叶えて

00:00:56,133 --> 00:00:58,毎日頑張れています鳥日和ですね

00:01:00,600 --> 00:01:01,ただですね

00:01:01,466 --> 00:01:02,夕方以降

00:01:02,766 --> 00:01:04,夜また気温が下がりますからね

00:01:05,566 --> 00:01:06,そのあたり

00:01:06,533 --> 00:01:08,服装に十分気をつけてください

00:01:10,900 --> 00:01:12,詳しい情報を

00:01:12,166 --> 00:01:14,お天気アプリウェザーリポートで

00:01:14,200 --> 00:01:16,確認することができます

00:01:16,233 --> 00:01:18,ぜひご活用ください

00:01:20,266 --> 00:01:21,はい ok です

00:01:22,300 --> 00:01:24,ありがとうございます

00:01:29,433 --> 00:01:30,失礼します

00:01:30,933 --> 00:01:31,小野浦さん

00:01:31,666 --> 00:01:33,本日の収録は以上になります

00:01:33,566 --> 00:01:35,学園にお弁当を応援していますので

00:01:35,300 --> 00:01:36,よかったらどうぞ

00:01:36,133 --> 00:01:37,ありがとうございます

00:01:38,200 --> 00:01:40,あお疲れ様ですわディレクター

00:01:40,400 --> 00:01:41,ののうるさん

00:01:41,200 --> 00:01:42,お疲れ様

00:01:42,866 --> 00:01:43,今日これから

00:01:43,600 --> 00:01:44,みんなで打ち上げがあるんだけど

00:01:45,200 --> 00:01:47,ののうるさんもどうかなああ

00:01:47,800 --> 00:01:49,ごめんなさい私

00:01:49,200 --> 00:01:50,用事があって

00:01:50,166 --> 00:01:51,ああそうなんだ

00:01:51,233 --> 00:01:52,また誘ってください

00:01:53,233 --> 00:01:54,じゃあまた来週よろしくね

00:01:54,800 --> 00:01:55,はいお疲れ様

00:01:55,866 --> 00:01:56,失礼します

00:02:03,900 --> 00:02:04,彼女

00:02:05,233 --> 00:02:06,数字が伸びてないみたいだね

00:02:08,033 --> 00:02:09,サナダプロデューサー

00:02:10,533 --> 00:02:11,いや

00:02:11,300 --> 00:02:13,野々浦さん真面目なんですけど

00:02:13,900 --> 00:02:14,なんか今一つ

00:02:14,866 --> 00:02:15,パッとしないっていうか

00:02:16,933 --> 00:02:18,スタッフとも距離があるみたいだし

00:02:19,200 --> 00:02:19,なかなか

00:02:19,766 --> 00:02:21,打ち解けてくれないんですよね

00:02:22,100 --> 00:02:23,このままじゃ彼女

00:02:23,733 --> 00:02:25,キャスターの続投は難しいぞ

00:02:26,300 --> 00:02:27,ああすいません

00:02:27,500 --> 00:02:28,力不足で

00:02:29,100 --> 00:02:30,なんだ諦めてるのか

00:02:31,600 --> 00:02:32,彼女を起用する時

00:02:33,166 --> 00:02:34,君も賛成だったじゃないか

00:02:36,033 --> 00:02:36,は

00:02:38,066 --> 00:02:39,いいずれにせよ

00:02:39,633 --> 00:02:41,デコ入れは必要だな

00:02:50,300 --> 00:02:51,エイリーさん

00:02:51,400 --> 00:02:52,こんなところで何してるの

00:02:53,366 --> 00:02:54,あ

00:02:54,166 --> 00:02:54,の

00:02:56,533 --> 00:02:57,はい

00:02:57,366 --> 00:02:59,お弁当余ったから持ってきてよ

00:03:00,000 --> 00:03:00,ありがとう

00:03:03,166 --> 00:03:03,そう

00:03:04,133 --> 00:03:05,また雑用やらされてるの

00:03:06,400 --> 00:03:07,うん

00:03:07,333 --> 00:03:08,なんか

00:03:08,200 --> 00:03:10,美術さんの手が足りないんだって

00:03:10,966 --> 00:03:11,そうなんだ

00:03:12,533 --> 00:03:13,私も手伝ってあげる

00:03:14,200 --> 00:03:15,いやいいよ

00:03:15,600 --> 00:03:16,いいから

00:03:16,833 --> 00:03:18,二人でやった方が早いでしょ

00:03:20,200 --> 00:03:21,何やってるのこれ

00:03:23,966 --> 00:03:25,入社して彼と出会った

00:03:27,100 --> 00:03:29,夢を追って上京していた私

00:03:29,233 --> 00:03:30,たちはすぐに打ち解け

00:03:31,433 --> 00:03:33,何でも相談し合える仲になり

00:03:34,366 --> 00:03:36,交際することになった

00:03:36,900 --> 00:03:38,いいよなノンは

00:03:38,533 --> 00:03:39,夢を叶えられて

00:03:41,166 --> 00:03:43,俺なんて三年やってこれたぜ

00:03:45,300 --> 00:03:45,いつまで

00:03:45,800 --> 00:03:47,こんなことやらされんだろう

00:03:49,833 --> 00:03:50,元気出して

00:03:52,066 --> 00:03:53,層がディレクターになったら

00:03:53,800 --> 00:03:56,私の番組担当してくれるんでしょ

00:03:57,000 --> 00:03:59,だし楽しみにしてるんだよ

00:04:00,000 --> 00:04:00,だから

00:04:01,100 --> 00:04:01,頑張ろう

00:04:14,933 --> 00:04:16,はい完成

00:04:18,366 --> 00:04:19,ありがとう

00:04:21,400 --> 00:04:22,元気出た

00:04:24,000 --> 00:04:24,よかった

00:04:25,600 --> 00:04:26,それじゃあ私

00:04:26,466 --> 00:04:27,仕事戻るから

00:04:29,833 --> 00:04:30,お弁当食べてね

00:04:36,366 --> 00:04:37,バイバイ

00:04:37,166 --> 00:04:37,バイバイ

00:04:44,600 --> 00:04:45,野原さん

00:04:45,766 --> 00:04:46,サナダプロデューサーが探

00:04:46,966 --> 00:04:47,してましたよ

00:04:56,333 --> 00:04:57,すまんね呼び出して

00:04:59,400 --> 00:05:00,番組を

00:05:00,633 --> 00:05:01,リニューアルしようと思って

00:05:06,833 --> 00:05:08,水着ですか

00:05:09,000 --> 00:05:09,ああ

00:05:09,900 --> 00:05:10,野浦さんの

00:05:11,300 --> 00:05:12,仕事は評価している

00:05:13,300 --> 00:05:16,だが結果が出てないのが実情だ

00:05:17,800 --> 00:05:18,すいません

00:05:19,800 --> 00:05:20,野々浦さんは

00:05:20,866 --> 00:05:23,まだまだ人気が出ると確信している

00:05:24,633 --> 00:05:25,この企画を

00:05:25,700 --> 00:05:26,そのきっかけにしてほしい

00:05:29,233 --> 00:05:30,でも

00:05:30,266 --> 00:05:31,私こういうの

00:05:32,933 --> 00:05:34,できないんだったら

00:05:34,700 --> 00:05:36,キャスターは降板してもらう

00:05:37,133 --> 00:05:37,そんな

00:05:44,933 --> 00:05:45,水着を着るか

00:05:46,866 --> 00:05:48,キャスターを降板するか

00:05:50,433 --> 00:05:51,どちらを選ぶか

00:05:52,100 --> 00:05:53,ここで決めてもらう

00:05:57,400 --> 00:05:59,水着になれって言われた

00:06:00,966 --> 00:06:01,そうなんだ

00:06:02,433 --> 00:06:03,え

00:06:03,466 --> 00:06:04,そうは嫌じゃないの

00:06:05,533 --> 00:06:07,いや水着ぐらい別にいいじゃん

00:06:08,533 --> 00:06:10,数字取らなきゃいけないんでしょ

00:06:10,966 --> 00:06:11,何それ

00:06:12,266 --> 00:06:13,プロデューサーみたいなこと

00:06:13,700 --> 00:06:14,言わないでよ

00:06:16,933 --> 00:06:17,でも

00:06:17,833 --> 00:06:18,なんで私

00:06:18,600 --> 00:06:19,だけこんなこと

00:06:20,466 --> 00:06:21,期待されてるんだよ

00:06:22,833 --> 00:06:24,サナダプロデューサーさ

00:06:25,233 --> 00:06:26,才能を発揮する

00:06:26,766 --> 00:06:27,天才みたいだし

00:06:28,566 --> 00:06:29,あの人のおかげで

00:06:30,333 --> 00:06:31,売れたタレントも

00:06:31,300 --> 00:06:32,いっぱいいるみたいだよ

00:06:33,333 --> 00:06:34,のんも頑張ればさ

00:06:34,933 --> 00:06:36,cm とか出れるんじゃ

00:06:36,766 --> 00:06:37,私は

00:06:37,400 --> 00:06:38,お天気キャスターが

00:06:38,466 --> 00:06:39,したいだけなのに

00:06:40,133 --> 00:06:40,そう言わずに

00:06:41,133 --> 00:06:42,頑張ってみたら

00:06:48,266 --> 00:06:49,馬鹿

00:06:51,666 --> 00:06:53,本番五秒前

00:06:53,533 --> 00:06:54,四

00:06:54,666 --> 00:06:55,三

00:06:59,366 --> 00:07:01,はいおはようございます

00:07:01,766 --> 00:07:03,ウェザーリポートキャスターの

00:07:03,500 --> 00:07:04,菜々緒乃々です

00:07:06,500 --> 00:07:08,夏真っ盛りですね

00:07:08,866 --> 00:07:10,特別にこのような

00:07:11,166 --> 00:07:13,衣装でお送りいたします

00:07:14,266 --> 00:07:15,はい

00:07:15,800 --> 00:07:16,それでは

00:07:17,333 --> 00:07:18,明日の天気

00:07:19,066 --> 00:07:21,明日の天気をお伝えします

00:07:22,366 --> 00:07:24,明日も広い範囲で

00:07:24,533 --> 00:07:26,厳しい暑さとなりそうです

00:07:27,533 --> 00:07:30,明日午後二時以降の予報を

00:07:30,233 --> 00:07:31,見ていきますと

00:07:31,900 --> 00:07:34,特に近畿から九州では

00:07:34,833 --> 00:07:35,35度以上

00:07:36,566 --> 00:07:38,猛暑日となるところが

00:07:38,166 --> 00:07:39,多くなりそうです

00:07:40,733 --> 00:07:41,また

00:07:41,800 --> 00:07:44,東日本や東北でも

00:07:44,533 --> 00:07:47,日中の気温は30度を超えそうです

00:07:51,600 --> 00:07:52,それでは

00:07:52,633 --> 00:07:54,熱中症予報です

00:07:54,933 --> 00:07:56,予報を見ていきますと

00:07:57,500 --> 00:07:59,名古屋より西の地域

00:07:59,766 --> 00:08:00,こちらでは

00:08:00,700 --> 00:08:01,危険レベル

00:08:01,600 --> 00:08:03,というところがほとんどです

00:08:04,333 --> 00:08:06,またその他の地域

00:08:06,866 --> 00:08:09,でも厳重警戒レベルです

00:08:10,300 --> 00:08:13,万全な熱中症対策が欠かせません

00:08:14,366 --> 00:08:14,もし

00:08:14,900 --> 00:08:18,熱中症になってしまった時のための

00:08:18,400 --> 00:08:20,対処法をお伝えします

00:08:26,200 --> 00:08:28,涼しい場所への移動や

00:08:28,466 --> 00:08:29,衣服を緩める

00:08:30,266 --> 00:08:31,そして体

00:08:31,333 --> 00:08:33,を冷やすことなどが大切です

00:08:34,966 --> 00:08:37,466...

Download Subtitles ABF-020 AZER in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages