ABF-020 AZER Movie Subtitles
Download Subtitles ABF-020 AZER in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:11,866 --> 00:00:14,299
関東は昨日との気温の変化に
2
00:00:14,366 --> 00:00:15,633
注意が必要です
3
00:00:16,266 --> 00:00:18,233
予報センターは黒沢さんです
4
00:00:18,966 --> 00:00:20,166
さあ黒沢さん
5
00:00:20,633 --> 00:00:22,633
だいぶ気温が上がってきていますね
6
00:00:22,633 --> 00:00:23,433
そうですね
7
00:00:23,966 --> 00:00:25,099
だいぶ上がってますね
8
00:00:26,100 --> 00:00:27,800
まあ地上だけではありません
9
00:00:29,466 --> 00:00:30,266
皆さん
10
00:00:30,633 --> 00:00:32,366
好きなお天気はありますか
11
00:00:33,900 --> 00:00:34,700
私は
12
00:00:35,100 --> 00:00:35,900
気象情報
13
00:00:35,966 --> 00:00:37,399
を専門に扱う
14
00:00:37,566 --> 00:00:38,799
ウェザーリポート者で
15
00:00:39,366 --> 00:00:40,166
夢だった
16
00:00:40,166 --> 00:00:42,366
お天気キャスターを担当しています
17
00:00:43,700 --> 00:00:44,333
主に
18
00:00:44,333 --> 00:00:46,766
インターネットで視聴される番組は
19
00:00:47,300 --> 00:00:49,066
たくさんのコメントをいただき
20
00:00:50,100 --> 00:00:52,133
子供の頃に見ていたお天気
21
00:00:52,133 --> 00:00:53,999
お姉さんとは少し違うけど
22
00:00:54,566 --> 00:00:55,699
夢を叶えて
23
00:00:56,133 --> 00:00:58,566
毎日頑張れています鳥日和ですね
24
00:01:00,600 --> 00:01:01,400
ただですね
25
00:01:01,466 --> 00:01:02,433
夕方以降
26
00:01:02,766 --> 00:01:04,966
夜また気温が下がりますからね
27
00:01:05,566 --> 00:01:06,366
そのあたり
28
00:01:06,533 --> 00:01:08,799
服装に十分気をつけてください
29
00:01:10,900 --> 00:01:12,166
詳しい情報を
30
00:01:12,166 --> 00:01:14,199
お天気アプリウェザーリポートで
31
00:01:14,200 --> 00:01:16,000
確認することができます
32
00:01:16,233 --> 00:01:18,033
ぜひご活用ください
33
00:01:20,266 --> 00:01:21,933
はい ok です
34
00:01:22,300 --> 00:01:24,000
ありがとうございます
35
00:01:29,433 --> 00:01:30,233
失礼します
36
00:01:30,933 --> 00:01:31,666
小野浦さん
37
00:01:31,666 --> 00:01:33,299
本日の収録は以上になります
38
00:01:33,566 --> 00:01:35,133
学園にお弁当を応援していますので
39
00:01:35,300 --> 00:01:36,100
よかったらどうぞ
40
00:01:36,133 --> 00:01:37,399
ありがとうございます
41
00:01:38,200 --> 00:01:40,200
あお疲れ様ですわディレクター
42
00:01:40,400 --> 00:01:41,200
ののうるさん
43
00:01:41,200 --> 00:01:42,000
お疲れ様
44
00:01:42,866 --> 00:01:43,599
今日これから
45
00:01:43,600 --> 00:01:44,900
みんなで打ち上げがあるんだけど
46
00:01:45,200 --> 00:01:47,033
ののうるさんもどうかなああ
47
00:01:47,800 --> 00:01:49,100
ごめんなさい私
48
00:01:49,200 --> 00:01:50,066
用事があって
49
00:01:50,166 --> 00:01:51,199
ああそうなんだ
50
00:01:51,233 --> 00:01:52,766
また誘ってください
51
00:01:53,233 --> 00:01:54,699
じゃあまた来週よろしくね
52
00:01:54,800 --> 00:01:55,633
はいお疲れ様
53
00:01:55,866 --> 00:01:56,833
失礼します
54
00:02:03,900 --> 00:02:04,700
彼女
55
00:02:05,233 --> 00:02:06,899
数字が伸びてないみたいだね
56
00:02:08,033 --> 00:02:09,266
サナダプロデューサー
57
00:02:10,533 --> 00:02:11,299
いや
58
00:02:11,300 --> 00:02:13,133
野々浦さん真面目なんですけど
59
00:02:13,900 --> 00:02:14,866
なんか今一つ
60
00:02:14,866 --> 00:02:15,899
パッとしないっていうか
61
00:02:16,933 --> 00:02:18,433
スタッフとも距離があるみたいだし
62
00:02:19,200 --> 00:02:19,766
なかなか
63
00:02:19,766 --> 00:02:21,033
打ち解けてくれないんですよね
64
00:02:22,100 --> 00:02:23,233
このままじゃ彼女
65
00:02:23,733 --> 00:02:25,533
キャスターの続投は難しいぞ
66
00:02:26,300 --> 00:02:27,266
ああすいません
67
00:02:27,500 --> 00:02:28,466
力不足で
68
00:02:29,100 --> 00:02:30,800
なんだ諦めてるのか
69
00:02:31,600 --> 00:02:32,800
彼女を起用する時
70
00:02:33,166 --> 00:02:34,633
君も賛成だったじゃないか
71
00:02:36,033 --> 00:02:36,833
は
72
00:02:38,066 --> 00:02:39,199
いいずれにせよ
73
00:02:39,633 --> 00:02:41,066
デコ入れは必要だな
74
00:02:50,300 --> 00:02:51,133
エイリーさん
75
00:02:51,400 --> 00:02:52,900
こんなところで何してるの
76
00:02:53,366 --> 00:02:54,166
あ
77
00:02:54,166 --> 00:02:54,966
の
78
00:02:56,533 --> 00:02:57,333
はい
79
00:02:57,366 --> 00:02:59,133
お弁当余ったから持ってきてよ
80
00:03:00,000 --> 00:03:00,800
ありがとう
81
00:03:03,166 --> 00:03:03,966
そう
82
00:03:04,133 --> 00:03:05,866
また雑用やらされてるの
83
00:03:06,400 --> 00:03:07,200
うん
84
00:03:07,333 --> 00:03:08,133
なんか
85
00:03:08,200 --> 00:03:10,100
美術さんの手が足りないんだって
86
00:03:10,966 --> 00:03:11,833
そうなんだ
87
00:03:12,533 --> 00:03:13,999
私も手伝ってあげる
88
00:03:14,200 --> 00:03:15,000
いやいいよ
89
00:03:15,600 --> 00:03:16,400
いいから
90
00:03:16,833 --> 00:03:18,399
二人でやった方が早いでしょ
91
00:03:20,200 --> 00:03:21,500
何やってるのこれ
92
00:03:23,966 --> 00:03:25,699
入社して彼と出会った
93
00:03:27,100 --> 00:03:29,166
夢を追って上京していた私
94
00:03:29,233 --> 00:03:30,666
たちはすぐに打ち解け
95
00:03:31,433 --> 00:03:33,666
何でも相談し合える仲になり
96
00:03:34,366 --> 00:03:36,099
交際することになった
97
00:03:36,900 --> 00:03:38,133
いいよなノンは
98
00:03:38,533 --> 00:03:39,833
夢を叶えられて
99
00:03:41,166 --> 00:03:43,199
俺なんて三年やってこれたぜ
100
00:03:45,300 --> 00:03:45,800
いつまで
101
00:03:45,800 --> 00:03:47,200
こんなことやらされんだろう
102
00:03:49,833 --> 00:03:50,866
元気出して
103
00:03:52,066 --> 00:03:53,666
層がディレクターになったら
104
00:03:53,800 --> 00:03:56,000
私の番組担当してくれるんでしょ
105
00:03:57,000 --> 00:03:59,066
だし楽しみにしてるんだよ
106
00:04:00,000 --> 00:04:00,800
だから
107
00:04:01,100 --> 00:04:01,900
頑張ろう
108
00:04:14,933 --> 00:04:16,233
はい完成
109
00:04:18,366 --> 00:04:19,166
ありがとう
110
00:04:21,400 --> 00:04:22,200
元気出た
111
00:04:24,000 --> 00:04:24,833
よかった
112
00:04:25,600 --> 00:04:26,400
それじゃあ私
113
00:04:26,466 --> 00:04:27,666
仕事戻るから
114
00:04:29,833 --> 00:04:30,966
お弁当食べてね
115
00:04:36,366 --> 00:04:37,166
バイバイ
116
00:04:37,166 --> 00:04:37,966
バイバイ
117
00:04:44,600 --> 00:04:45,400
野原さん
118
00:04:45,766 --> 00:04:46,933
サナダプロデューサーが探
119
00:04:46,966 --> 00:04:47,766
してましたよ
120
00:04:56,333 --> 00:04:57,299
すまんね呼び出して
121
00:04:59,400 --> 00:05:00,200
番組を
122
00:05:00,633 --> 00:05:01,833
リニューアルしようと思って
123
00:05:06,833 --> 00:05:08,366
水着ですか
124
00:05:09,000 --> 00:05:09,800
ああ
125
00:05:09,900 --> 00:05:10,966
野浦さんの
126
00:05:11,300 --> 00:05:12,600
仕事は評価している
127
00:05:13,300 --> 00:05:16,033
だが結果が出てないのが実情だ
128
00:05:17,800 --> 00:05:18,600
すいません
129
00:05:19,800 --> 00:05:20,733
野々浦さんは
130
00:05:20,866 --> 00:05:23,166
まだまだ人気が出ると確信している
131
00:05:24,633 --> 00:05:25,433
この企画を
132
00:05:25,700 --> 00:05:26,933
そのきっかけにしてほしい
133
00:05:29,233 --> 00:05:30,033
でも
134
00:05:30,266 --> 00:05:31,533
私こういうの
135
00:05:32,933 --> 00:05:34,033
できないんだったら
136
00:05:34,700 --> 00:05:36,166
キャスターは降板してもらう
137
00:05:37,133 --> 00:05:37,933
そんな
138
00:05:44,933 --> 00:05:45,999
水着を着るか
139
00:05:46,866 --> 00:05:48,133
キャスターを降板するか
140
00:05:50,433 --> 00:05:51,233
どちらを選ぶか
141
00:05:52,100 --> 00:05:53,033
ここで決めてもらう
142
00:05:57,400 --> 00:05:59,100
水着になれって言われた
143
00:06:00,966 --> 00:06:01,766
そうなんだ
144
00:06:02,433 --> 00:06:03,233
え
145
00:06:03,466 --> 00:06:04,699
そうは嫌じゃないの
146
00:06:05,533 --> 00:06:07,899
いや水着ぐらい別にいいじゃん
147
00:06:08,533 --> 00:06:10,299
数字取らなきゃいけないんでしょ
148
00:06:10,966 --> 00:06:11,799
何それ
149
00:06:12,266 --> 00:06:13,699
プロデューサーみたいなこと
150
00:06:13,700 --> 00:06:14,500
言わないでよ
151
00:06:16,933 --> 00:06:17,733
でも
152
00:06:17,833 --> 00:06:18,599
なんで私
153
00:06:18,600 --> 00:06:19,666
だけこんなこと
154
00:06:20,466 --> 00:06:21,833
期待されてるんだよ
155
00:06:22,833 --> 00:06:24,199
サナダプロデューサーさ
156
00:06:25,233 --> 00:06:26,399
才能を発揮する
157
00:06:26,766 --> 00:06:27,766
天才みたいだし
158
00:06:28,566 --> 00:06:29,633
あの人のおかげで
159
00:06:30,333 --> 00:06:31,299
売れたタレントも
160
00:06:31,300 --> 00:06:32,300
いっぱいいるみたいだよ
161
00:06:33,333 --> 00:06:34,399
のんも頑張ればさ
162
00:06:34,933 --> 00:06:36,299
cm とか出れるんじゃ
163
00:06:36,766 --> 00:06:37,399
私は
164
00:06:37,400 --> 00:06:38,466
お天気キャスターが
165
00:06:38,466 --> 00:06:39,533
したいだけなのに
166
00:06:40,133 --> 00:06:40,999
そう言わずに
167
00:06:41,133 --> 00:06:42,033
頑張ってみたら
168
00:06:48,266 --> 00:06:49,066
馬鹿
169
00:06:51,666 --> 00:06:53,166
本番五秒前
170
00:06:53,533 --> 00:06:54,333
四
171
00:06:54,666 --> 00:06:55,466
三
172
00:06:59,366 --> 00:07:01,233
はいおはようございます
173
00:07:01,766 --> 00:07:03,466
ウェザーリポートキャスターの
174
00:07:03,500 --> 00:07:04,733
菜々緒乃々です
175
00:07:06,500 --> 00:07:08,400
夏真っ盛りですね
176
00:07:08,866 --> 00:07:10,999
特別にこのような
177
00:07:11,166 --> 00:07:13,066
衣装でお送りいたします
178
00:07:14,266 --> 00:07:15,066
はい
179
00:07:15,800 --> 00:07:16,633
それでは
180
00:07:17,333 --> 00:07:18,499
明日の天気
181
00:07:19,066 --> 00:07:21,099
明日の天気をお伝えします
182
00:07:22,366 --> 00:07:24,433
明日も広い範囲で
183
00:07:24,533 --> 00:07:26,699
厳しい暑さとなりそうです
184
00:07:27,533 --> 00:07:30,199
明日午後二時以降の予報を
185
00:07:30,233 --> 00:07:31,366
見ていきますと
186
00:07:31,900 --> 00:07:34,300
特に近畿から九州では
187
00:07:34,833 --> 00:07:35,999
35度以上
188
00:07:36,566 --> 00:07:38,166
猛暑日となるところが
189
00:07:38,166 --> 00:07:39,399
多くなりそうです
190
00:07:40,733 --> 00:07:41,533
また
191
00:07:41,800 --> 00:07:44,033
東日本や東北でも
192
00:07:44,533 --> 00:07:47,666
日中の気温は30度を超えそうです
193
00:07:51,600 --> 00:07:52,400
それでは
194
00:07:52,633 --> 00:07:54,066
熱中症予報です
195
00:07:54,933 --> 00:07:56,566
予報を見ていきますと
196
00:07:57,500 --> 00:07:59,333
名古屋より西の地域
197
00:07:59,766 --> 00:08:00,699
こちらでは
198
00:08:00,700 --> 00:08:01,600
危険レベル
199
00:08:01,600 --> 00:08:03,400
というところがほとんどです
200
00:08:04,333 --> 00:08:06,599
またその他の地域
201
00:08:06,866 --> 00:08:09,466
でも厳重警戒レベルです
202
00:08:10,300 --> 00:08:13,466
万全な熱中症対策が欠かせません
203
00:08:14,366 --> 00:08:14,899
もし
204
00:08:14,900 --> 00:08:18,266
熱中症になってしまった時のための
205
00:08:18,400 --> 00:08:20,366
対処法をお伝えします
206
00:08:26,200 --> 00:08:28,200
涼しい場所への移動や
207
00:08:28,466 --> 00:08:29,833
衣服を緩める
208
00:08:30,266 --> 00:08:31,299
そして体
209
00:08:31,333 --> 00:08:33,766
を冷やすことなどが大切です
210
00:08:34,966 --> 00:08:37,466...