MEYD-298 [SubtitleTools.com]1 Movie Subtitles

Download MEYD-298 [SubtitleTools com]1 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,047 --> 00:00:06,437 여교사 NTR 학년주임의 아내가 동료와 수학여행의 사전답사에 가서.. MEYD-298 2 00:00:10,656 --> 00:00:11,507 이쪽~ 이쪽~ 3 00:00:13,046 --> 00:00:18,749 제작 : 타메이케 고로 4 00:00:19,632 --> 00:00:26,882 주연 : 토노 미호 (Miho Tsuno, 通野未帆) 5 00:00:34,976 --> 00:00:36,452 전망 좋네요~ 6 00:00:37,461 --> 00:00:40,640 이 다음에도 코스를 이쪽으로 해도 좋겠네요~ 7 00:00:40,875 --> 00:00:41,960 그렇네요~ 8 00:00:42,976 --> 00:00:45,726 아~ 기록 좀 부탁해도 될까요? 9 00:00:45,984 --> 00:00:47,554 아... 네~ 알겠습니다~ 10 00:01:09,578 --> 00:01:11,679 뭐예요~ 어디 찍는거예요~ 11 00:01:32,461 --> 00:01:36,429 그는 나의 동료 교사, 야마자키 씨 12 00:01:37,515 --> 00:01:40,538 이번 수행여행의 사전답사를 하기위해 13 00:01:41,117 --> 00:01:46,093 그와 둘이서.. 도쿄에서 조금은 떨어진 이 지방으로 왔습니다 14 00:01:54,125 --> 00:01:55,898 오늘 날씨가 좋아서 참 다행이네요~ 15 00:01:56,195 --> 00:01:57,457 정말 그래요~ 참 좋네요~ 16 00:02:01,622 --> 00:02:03,949 날씨가 제일 중요한거잖아요~ 17 00:02:07,981 --> 00:02:09,785 길이 상당히 좁네요~ 18 00:02:10,715 --> 00:02:14,668 버스가... 들어올수 있을까.... 걱정되네요~ 19 00:02:14,950 --> 00:02:16,973 아.. 그래도 들어오는 건 괜찮을수도.. 20 00:02:21,264 --> 00:02:23,756 교사가 된지 벌써 5년 21 00:02:24,569 --> 00:02:29,631 학년주임을 맡고나서 처음으로 맡은 학생들과의 수학여행 22 00:02:31,335 --> 00:02:34,928 지금까지는 매년 가는 곳이 정해져 있었는데.. 23 00:02:36,061 --> 00:02:39,389 올해는 어떤 생각도 ㅇㅇㅇ ㅇㅇㅇㅇㅇ 24 00:02:39,889 --> 00:02:41,490 ' 선생님이 결정해도 좋아요~ ' 25 00:02:41,983 --> 00:02:44,748 라고... 교장선생님이 말을 해서 26 00:02:45,788 --> 00:02:49,990 할수 없이... 내가 행선지를 결정하게 되었습니다. 27 00:02:53,405 --> 00:02:54,842 맡겨진 마당에야 28 00:02:55,428 --> 00:02:58,600 학생들의 기억에 남는 추억의 수학여행을 만들고 싶어 29 00:03:00,108 --> 00:03:01,725 작정을 하고 30 00:03:03,991 --> 00:03:07,014 ㅇㅇㅇㅇ 하루안에 돌아올 수 없는 곳으로... 31 00:03:08,046 --> 00:03:09,662 이 먼 곳의 사전조사를.. 32 00:03:10,537 --> 00:03:13,420 역시 혼자서 갔다오는것도 불안해서 33 00:03:14,350 --> 00:03:18,834 이번에.. 야마자키 선생님께 도움을 받게 되었습니다. 34 00:03:45,225 --> 00:03:46,225 죄송해요.. 35 00:03:46,866 --> 00:03:48,248 전화 좀 받아도 되죠~? 36 00:03:48,436 --> 00:03:49,623 아아.. 괜찮아요~ 37 00:03:52,522 --> 00:03:54,678 여보세요~ 여보 무슨일이야~? 38 00:03:55,366 --> 00:03:56,451 ( 아~ 미호? ) 39 00:03:57,163 --> 00:03:58,514 ( 전화 괜찮아? ) 40 00:03:58,827 --> 00:04:01,115 응~ 아직 사전답사 중이니까~ 41 00:04:01,546 --> 00:04:03,686 너무 길게 통화는 좀 그래.. 42 00:04:05,483 --> 00:04:09,154 ( 아... 사고는 나지 않았나..라는 생각이 들어서... ) 43 00:04:10,338 --> 00:04:12,017 응... 뭐야~ 그게~ 44 00:04:12,205 --> 00:04:15,626 그렇게 걱정 안해도 괜찮아~ 애도 아닌데.. 45 00:04:16,189 --> 00:04:19,118 ( 그런가... 그럼 다행이지만... ) 46 00:04:20,127 --> 00:04:21,650 ( ) 47 00:04:22,127 --> 00:04:24,556 ( 그러니까.. 일이라고는 해도.. ) 48 00:04:24,806 --> 00:04:27,079 ( 동료 선생님과.. 둘 뿐이잖아..? ) 49 00:04:28,564 --> 00:04:31,704 ( 뭐.. 그러니까... 그럴려고 하지 않아도... 뭐.. ) 50 00:04:32,892 --> 00:04:35,290 에...? 혹시... 51 00:04:38,455 --> 00:04:40,033 그걸 걱정하는거야? 52 00:04:41,369 --> 00:04:43,611 야마자키 선생님도 결혼 했고.. 53 00:04:44,721 --> 00:04:47,126 그런일이 있을리가 없잖아~ 54 00:04:49,174 --> 00:04:52,158 학교에서도... 성실하기로 유명한 사람이예요.. 55 00:04:52,900 --> 00:04:55,376 학년주임이니까 어쩔수 없잖아~ 56 00:04:58,346 --> 00:05:00,954 ( 알고 있어... 알았으니까... ) 57 00:05:02,228 --> 00:05:06,908 ( 뭐... 어쨌든... 이따가 또.. 쉬는 때에 연락 해줘~ ) 58 00:05:08,330 --> 00:05:09,118 응~ 59 00:05:09,885 --> 00:05:10,751 알았어~ 60 00:05:11,189 --> 00:05:12,517 자... 나중에 또.. 61 00:05:13,150 --> 00:05:13,931 ( 끊을께~ ) 62 00:05:18,306 --> 00:05:20,533 죄송해요~ 기다리게 해서.. 63 00:05:21,236 --> 00:05:23,243 자.. 다음 장소로 이동할까요? 64 00:05:24,213 --> 00:05:25,697 남편 전화인가요? 65 00:05:26,986 --> 00:05:28,829 아... 네... 66 00:05:29,838 --> 00:05:33,064 토노 선생님은 아직 신혼이시죠? 67 00:05:33,416 --> 00:05:35,658 알콩달콩 한것 같아서 좋네요~ 68 00:05:38,924 --> 00:05:40,626 뭐... 죄송해요... 69 00:06:00,385 --> 00:06:01,119 에..? 70 00:06:01,721 --> 00:06:03,142 들은적 없어요~ 71 00:06:03,721 --> 00:06:05,493 정말 죄송하게 됐습니다. 손님.. 72 00:06:05,611 --> 00:06:09,017 그런데.. 다른 객실도 가득 차서.... 그게.. 73 00:06:09,611 --> 00:06:14,142 곤란한데... 제대로 2개 객실을 예약했잖아요~~ 74 00:06:15,564 --> 00:06:17,501 뭐라고 말 좀 해보세요~ 75 00:06:17,603 --> 00:06:19,072 그렇게 말씀을 하셔도.. 76 00:06:19,494 --> 00:06:20,759 뭔가.. 착오가.. 77 00:06:21,533 --> 00:06:23,368 제대로 했다구요~~ 정말~~ 78 00:06:24,416 --> 00:06:26,650 아마자키 선생님~ 무슨 일인가요? 79 00:06:27,869 --> 00:06:29,548 그게.... 암튼.. 죄송해요.. 80 00:06:29,892 --> 00:06:32,931 여관방 2개를 예약했다고 했는데... 81 00:06:33,721 --> 00:06:35,704 예약이 한개 밖에 되지 않은 것 같아요.. 82 00:06:36,221 --> 00:06:37,040 에..? 83 00:06:38,783 --> 00:06:42,298 제대로 예약했는지 확인했어야 하는거였네요.. 84 00:06:44,218 --> 00:06:45,913 다른 방은 남은게 없나요? 85 00:06:47,992 --> 00:06:50,327 모두 다 만실이 된 것 같아요 86 00:06:52,007 --> 00:06:53,491 그런가요... 87 00:06:55,476 --> 00:06:57,187 아무런 방법이 없네요.. 88 00:06:57,421 --> 00:06:59,218 지금 다른 방이 모두 나가버려서.. 89 00:06:59,656 --> 00:07:00,916 죄송하게 됐습니다.. 90 00:07:00,971 --> 00:07:03,072 암튼 어떻게든.. 좀 해봐주세요~ 91 00:07:03,228 --> 00:07:04,804 모두 다 확인해봤는데도.. 92 00:07:04,944 --> 00:07:05,937 부탁 좀 해요~ 93 00:07:06,103 --> 00:07:07,140 드릴말씀이 없습니다.. 94 00:07:09,015 --> 00:07:10,663 뭐... 됐어요.. 아마자키 선생님.. 95 00:07:12,265 --> 00:07:14,319 다른 방도.. 남은게 없다고 하니까.. 96 00:07:15,031 --> 00:07:16,124 어쩔 수 없네요.. 97 00:07:17,914 --> 00:07:19,335 아니... 그래도... 98 00:07:20,539 --> 00:07:21,898 저는 괜찮아요~ 99 00:07:22,390 --> 00:07:24,273 어짜피.. 잠만 자는거니까.. 100 00:08:16,060 --> 00:08:17,013 여보세요~ 101 00:08:17,779 --> 00:08:19,989 ( 어~ 미호~ 답사 끝났어? ) 102 00:08:20,169 --> 00:08:22,403 응~ 방금전에 숙소에 왔어~ 103 00:08:23,552 --> 00:08:25,781 예정보다 빨리 답사가 끝나버려서~ 104 00:08:26,266 --> 00:08:28,203 ( 아~ 그랬어~? 수고했어~ ) 105 00:08:28,367 --> 00:08:29,078 응 106 00:08:29,750 --> 00:08:33,258 건강 가득한 관광지가 많아서.. 좋은 느낌이 들어~ 107 00:08:34,116 --> 00:08:36,624 학생들이 기뻐하면 좋을텐데... 108 00:08:37,500 --> 00:08:38,500 ( 그래~ 그래~ ) 109 00:08:39,750 --> 00:08:42,535 ( 긴 답사로 피곤할텐데 편하게 쉬어~ ) 110 00:08:43,500 --> 00:08:44,234 응 111 00:08:44,672 --> 00:08:47,898 이제부터 계획서 정리해서 결과표 만들려구~ 112 00:08:48,242 --> 00:08:49,703 그러면 일 끝날것 같아~ 113 00:08:50,453 --> 00:08:51,515 아~~ 맞다~ 114 00:08:52,187 --> 00:08:53,625 온천도 있는 것 같아~ 115 00:08:54,117 --> 00:08:55,937 ( 음~~~ 좋네~ ) 116 00:08:56,571 --> 00:08:58,539 ( 나도 같이 갔었으면 좋았을텐데~~ ) 117 00:09:00,141 --> 00:09:01,351 ( 아.... 그건 그렇고.. ) 118 00:09:01,774 --> 00:09:04,133 ( 남자 선생님과는 방 따로따로 인거지? ) 119 00:09:05,071 --> 00:09:05,820 에... 120 00:09:08,196 --> 00:09:08,992 으응... 121 00:09:09,703 --> 00:09:10,484 응~ 122 00:09:12,539 --> 00:09:13,375 ( 그렇군.. ) 123 00:09:14,336 --> 00:09:17,539 ( 아.. 아까있잖아.. 답사 다녀왔던 곳 있잖아~ ) 124 00:09:17,789 --> 00:09:21,437 ( 그 쪽에 사는 누나가 엄청 보고싶다고 그러던데~ ) 125 00:09:22,032 --> 00:09:24,164 ( 혹시 시간 되면.. 잠시 다녀오면 좋겠는데~ ) 126 00:09:25,188 --> 00:09:27,679 아.... 응.... 알았어... 127 00:09:29,258 --> 00:09:30,883 ( 어... 저녁밥은 먹었어? ) 128 00:09:33,063 --> 00:09:34,063 아직이야... 129 00:09:34,633 --> 00:09:35,687 이제 먹어야지.. 130 00:09:36,391 --> 00:09:39,312 ( 그래... 그럼 온천욕도 즐기고 편하게 쉬어~ ) 131 00:09:39,610 --> 00:09:41,094 응~ 고마워~ 132 00:09:41,992 --> 00:09:43,187 ( 자~ 또 전화하자~ ) 133 00:09:43,328 --> 00:09:44,523 응.. 알았어~ 134 00:09:45,688 --> 00:09:47,179 끊을께~ / ( 끊어~ ) 135 00:09:56,952 --> 00:09:58,139 차 한잔 드세요.. 136 00:09:59,476 --> 00:10:00,453 잘 마실께요~ 137 00:10:30,235 --> 00:10:33,390 아... 선생님도.. 꽃가루 알레르기 있나봐요..? 138 00:10:33,914 --> 00:10:35,000 그러게요... 139 00:10:35,610 --> 00:10:37,414 이 시기에는 힘드네요.. 140 00:10:38,328 --> 00:10:39,570 근질근질 거려서.. 141 00:10:40,219 --> 00:10:41,820 약을 먹으면 잠이 쏟아지고.. 142 00:10:42,899 --> 00:10:44,203 그렇네요~ 143 00:10:44,805 --> 00:10:49,320 그래도 토노 선생님 부부는... 정말로 사이가 좋네요~ 144 00:10:50,867 --> 00:10:52,234 그래보이나요? 145 00:10:53,688 --> 00:10:56,492 뭐.. 결혼한지.. 아직 1년도 되지 않았으니까... 146 00:10:58,758 --> 00:11:01,312 뭐... 우리집도 별 문제는 없지만... 147 00:11:02,266 --> 00:11:05,609 아무래도... 가족같은 관계이니까요.. 148 00:11:06,860 --> 00:11:08,117 그..런가요...? 149 00:11:10,289 --> 00:11:12,804 뭐.. 아이도 다 큰 것 같아서.. 150 00:11:13,336 --> 00:11:15,992 집에 들어가도.. 점점.. 151 00:11:16,477 --> 00:11:18,711 점점 유령같은 존재예요.. 152 00:11:20,390 --> 00:11:21,640 무섭네요... 153 00:11:22,414 --> 00:11:24,320 선생님처럼 자상하고 좋은 사람인데도... 154 00:12:05,282 --> 00:12:06,781 아... 선생님.. 155 00:12:06,969 --> 00:12:08,437 조금 피곤하시겠네요~ 156 00:12:09,180 --> 00:12:11,562 저.. 자료 정리하러 갔다올테니까~ 157 00:12:11,782 --> 00:12:13,656 그냥.. 편하게 쉬고 계세요~ 158 00:12:13,782 --> 00:12:14,703 에..? 159 00:12:16,063 --> 00:12:17,726 안되죠... 그건.. 160 00:12:18,719 --> 00:12:20,054 저도 같이 갈께요~! 161 00:12:20,938 --> 00:12:24,469 괜찮아요~ 그게.. 별로 어려운 작업도 아니니까~ 162 00:12:29,774 --> 00:12:30,648 하지만.. 그래도.. 163 00:12:30,789 --> 00:12:33,250 아~ 괜찮아요~ 금방 끝낼 수 있으니까.. 자료.. 164 00:12:35,672 --> 00:12:37,250 밑에서 작업할테니까~ 165 00:12:40,219 --> 00:12:41,648 자~ 쉬고 계세요~ 166 00:15:03,710 --> 00:15:06,882 / 아~ 선생님도 꽃가루 알러지가 있나봐요.. / 167 00:15:07,007 --> 00:15:09,835 / 그러게요.. 이 시기에는 힘드네요.. / 168 00:15:10,820 --> 00:15:14,225 / 근질근질 거려서... 약을 먹으면 잠이 쏟아지고.. / 169 00:15:14,601 --> 00:15:16,725 / 야마자키 선생님도 결혼 했고.. 170 00:15:17,468 --> 00:15:20,218 / 그런일이.. 있을리가 없잖아~ / 171 00:28:45,617 --> 00:28:50,741 ## 한글자막 : 한국청년 ## 172 00:29:44,093 --> 00:29:45,679 이거... 맛있네요~ 173 00:29:46,984 --> 00:29:48,960 뭘까... 사전조사를 와서는.. 174 00:29:49,507 --> 00:29:52,616 이렇게 맛있는 걸 먹을 줄은 생각도 못했네요~ 175 00:29:55,046 --> 00:29:56,108 그..렇네요~ 176 00:29:56,992 --> 00:30:00,085 하지만.. 휴가도 변경하고 온거니까 177 00:30:00,968 --> 00:30:03,304 감사하게 먹을께요 178 00:30:06,093 --> 00:30:09,077 그것보다... 결과표 고마워요.. 179 00:30:09,788 --> 00:30:13,647 전.. 세상 모르고... 잠들어 있어서... 죄송하네요~ 180...
Music ♫