MEYD-423 [SubtitleTools.com] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Edited at https://subtitletools.com

2
At 00:02:39,560, Character said: (키지마 아이리)

3
At 00:02:42,680, Character said: 예쁘네

4
At 00:02:44,660, Character said: 오늘도 늦어?

5
At 00:02:47,480, Character said: 뭐.. 그렇지

6
At 00:02:49,460, Character said: 그렇구나

7
At 00:02:51,300, Character said: 오면 맛있는거 만들어줄게

8
At 00:02:56,900, Character said: 아마.. 나카하라 부장이랑 한잔 할 거 같아

9
At 00:03:01,400, Character said: 나중에 연락할게

10
At 00:03:05,880, Character said: 알았어

11
At 00:03:08,740, Character said: 그럼 나 가볼게

12
At 00:03:30,980, Character said: 나한텐 남편에게 말할 수 없는 비밀이 있다

13
At 00:03:39,120, Character said: (실은.. 저 남편 상사에게계속 당하고있습니다)

14
At 00:04:45,580, Character said: 결단을 내려야 한다

15
At 00:05:23,880, Character said: 나카하라상

16
At 00:05:26,480, Character said: 우리 사이 이제 그만 끝내요

17
At 00:05:32,020, Character said: 그 열쇠도 돌려주세요

18
At 00:05:43,100, Character said: 니 남편 방금 나갔어

19
At 00:05:52,600, Character said: 전부 말할게

20
At 00:05:54,960, Character said: 너와 나

21
At 00:05:59,020, Character said: 안돼요

22
At 00:07:51,860, Character said: 하지마요

23
At 00:08:59,720, Character said: 미안.. 여보

24
At 00:09:13,560, Character said: 더는 이런 관계

25
At 00:09:16,040, Character said: 끝내야만 해요

26
At 00:12:41,240, Character said: 이렇게 좋은데

27
At 00:12:43,360, Character said: 그만둘 수 없지

28
At 00:13:03,200, Character said: 좀 더 할거야

29
At 00:13:22,520, Character said: 부탁할게요

30
At 00:13:24,880, Character said: 그만요

31
At 00:13:26,940, Character said: 하지마세요

32
At 00:13:49,540, Character said: 창피해

33
At 00:14:10,200, Character said: 보지마요

34
At 00:15:05,140, Character said: 더 이상 안돼

35
At 00:15:26,100, Character said: 창피해

36
At 00:15:46,300, Character said: 하지마요

37
At 00:15:50,080, Character said: 분명히 느꼈어

38
At 00:17:02,200, Character said: 안돼

39
At 00:17:20,460, Character said: 안돼

40
At 00:17:26,580, Character said: 안돼

41
At 00:17:41,860, Character said: 니 차례야

42
At 00:17:57,860, Character said: 빨아

43
At 00:18:10,600, Character said: 빨라고

44
At 00:19:22,660, Character said: 부족해

45
At 00:19:25,060, Character said: 고개 들어

46
At 00:19:57,380, Character said: 여기도

47
At 00:20:33,540, Character said: 니가

48
At 00:20:35,380, Character said: 이런 여자란걸 남편이 안다면

49
At 00:20:42,500, Character said: 아마 기가 막혀 죽을거야

50
At 00:20:46,040, Character said: 자, 계속해

51
At 00:21:23,440, Character said: 좀 더

52
At 00:21:40,660, Character said: 다리 벌려

53
At 00:22:09,700, Character said: 안돼요

54
At 00:22:28,020, Character said: 와

55
At 00:22:52,740, Character said: 감격한 얼굴을 보여바

56
At 00:23:51,880, Character said: 안돼

57
At 00:24:57,000, Character said: 일어서

58
At 00:25:32,880, Character said: 죄송해요

59
At 00:25:34,200, Character said: 더는 하지마세요

60
At 00:25:38,800, Character said: 이렇게 흔들면서..

61
At 00:25:41,620, Character said: 설득력이 없는데

62
At 00:27:35,300, Character said: 더는 안돼

63
At 00:27:36,580, Character said: 안돼

64
At 00:28:13,380, Character said: 숙여

65
At 00:28:17,720, Character said: 감격한 얼굴을 내게 보이라고

66
At 00:28:45,480, Character said: 여긴가

67
At 00:29:51,300, Character said: 얼굴 돌리지마. 이쪽을 봐

68
At 00:29:56,160, Character said: 그렇게

69
At 00:29:59,680, Character said: 잘 보고 있어

70
At 00:30:01,880, Character said: 잘 봐

71
At 00:30:36,100, Character said: 안돼 안돼

72
At 00:32:19,560, Character said: 분명 너도 기분 좋잖아

73
At 00:32:25,960, Character said: 좀 더 벌려

74
At 00:33:01,120, Character said: 좀 더

75
At 00:34:06,260, Character said: 더 이상 못참겠어

76
At 00:34:08,580, Character said: 널 보니

77
At 00:34:54,300, Character said: 쌋어

78
At 00:34:55,640, Character said: 안에

79
At 00:35:20,400, Character said: 어째서

80
At 00:35:23,420, Character said: 어째서

81
At 00:35:31,280, Character said: 이걸로 만족했어요?

82
At 00:35:35,840, Character said: 이정도론 무리지

83
At 00:35:48,260, Character said: 나는

84
At 00:35:49,960, Character said: 남편 상사한테

85
At 00:35:52,580, Character said: 계속 당하고 있습니다

86
At 00:36:07,260, Character said: 남편과 결혼하기 전에

87
At 00:36:10,500, Character said: 나는 나카하라 부장과 불륜 관계였습니다

88
At 00:36:15,820, Character said: 이대론 안되겠다고 느껴

89
At 00:36:18,360, Character said: 남편과 결혼했습니다

90
At 00:36:21,400, Character said: 그 사람한테서 벗어나기 위해

91
At 00:36:25,500, Character said: 하지만

92
At 00:36:28,240, Character said: 그 사람과의 관계는 끊어지지 않았습니다

93
At 00:36:31,000, Character said: 지금까지도 계속

94
At 00:36:33,720, Character said: 이거 맛있어

95
At 00:36:36,140, Character said: 그래?

96
At 00:36:39,240, Character said: 여보

97
At 00:36:41,600, Character said: 나카하라 부장한테 대접하는거

98
At 00:36:44,680, Character said: 그만했으면 해

99
At 00:36:46,860, Character said: 왜그래?

100
At 00:36:48,700, Character said: 올때마다 준비도 해야하고

101
At 00:36:52,780, Character said: 매번 신경쓰는것도 부담이고

102
At 00:36:58,340, Character said: 여보도 못마시는 술 계속 마시면 힘들잖아

103
At 00:37:06,260, Character said: 그러니까

104
At 00:37:07,820, Character said: 당신이 말 좀 잘 해봐

105
At 00:37:13,600, Character said: 적어도 당분간만이라도 말야

106
At 00:37:18,280, Character said: 그거 참 애매하네

107
At 00:37:21,620, Character said: 근데 나카하라 부장

108
At 00:37:23,940, Character said: 나름 재밌었는데 어떻게 말하지..

109
At 00:37:28,740, Character said: 그래도 아침에 모시러 가는건 괜찮지?

110
At 00:37:33,160, Character said: 응, 괜찮아

111
At 00:37:41,080, Character said: (이틀 후)

112
At 00:37:47,580, Character said: 아 역시

113
At 00:37:49,500, Character said: 자네랑 먹는 술이 최고야

114
At 00:37:51,880, Character said: 그렇게 말씀해주시니 감사합니다

115
At 00:37:54,340, Character said: 자네도 한잔 해야지?

116
At 00:37:56,920, Character said: 감사합니다

117
At 00:37:58,640, Character said: 자네 도움이 있어서 정말 큰 힘이 됬어

118
At 00:38:00,760, Character said: 아 아닙니다

119
At 00:38:03,300, Character said: -마셔 마셔-감사합니다

120
At 00:38:09,260, Character said: 에헤이~ 그럼 안돼

121
At 00:38:11,040, Character said: 그 정도도 못먹으면 어떡하나

122
At 00:38:14,060, Character said: 그렇죠? 부인

123
At 00:38:17,500, Character said: 아 네

124
At 00:38:20,060, Character said: 마저 먹어

125
At 00:38:21,020, Character said: 네, 알겠습니다

126
At 00:38:58,820, Character said: 잠깐

127
At 00:38:59,980, Character said: 나카하라상

128
At 00:39:02,840, Character said: 여기선 안돼요

129
At 00:39:11,840, Character said: 잠깐만요

130
At 00:39:13,080, Character said: 그만하세요

131
At 00:39:17,320, Character said: 계속 이랬다가는

132
At 00:39:18,920, Character said: 금방 들통날거에요

133
At 00:39:21,100, Character said: 그러니까 조용히 해

134
At 00:39:32,600, Character said: 흥분된다

135
At 00:39:36,060, Character said: 이거 봐

136
At 00:39:43,780, Character said: 빨아줘

137
At 00:39:45,280, Character said: 못해요

138
At 00:39:47,600, Character said: 왜?

139
At 00:39:49,380, Character said: 빨라고

140
At 00:39:52,700, Character said: 내말대로 안하면

141
At 00:39:54,720, Character said: 이 상황 안끝나

142
At 00:39:58,300, Character said: 어서 빨아

143
At 00:40:01,980, Character said: 저쪽으로 가요

144
At 00:40:16,160, Character said: 빨아

145
At 00:40:24,860, Character said: 왜 그래?

146
At 00:40:40,680, Character said: 서두르는게 어때?

147
At 00:40:55,960, Character said: 좀 더

148
At 00:41:20,900, Character said: 빨리, 못참겠다고

149
At 00:41:24,140, Character said: 빨리

150
At 00:41:25,200, Character said: 제대로

151
At 00:41:52,500, Character said: 좀 더

152
At 00:42:05,180, Character said: 싸면

153
At 00:42:07,080, Character said: 돌아가주세요

154
At 00:42:10,400, Character said: 알았으니까 빨리 해

155
At 00:42:27,140, Character said: 왜? 계속해

156
At 00:42:47,040, Character said: 좀 더

157
At 00:43:02,100, Character said: 좀 더

158
At 00:43:06,760, Character said: 빨리

159
At 00:43:14,040, Character said: 제대로 하라고

160
At 00:43:18,740, Character said: 좀 더

161
At 00:43:26,660, Character said: 밑에서 위로 핥아

162
At 00:43:35,500, Character said: 아주 좋아

163
At 00:43:37,360, Character said: 좀 더

164
At 00:43:40,100, Character said: 핥아

165
At 00:43:53,860, Character said: 좀 더

166
At 00:44:11,100, Character said: 깊숙히 빨라고

167
At 00:44:28,440, Character said: 부족해. 입 열어

168
At 00:44:37,960, Character said: 손도 입과 같이 움직여

169
At 00:45:14,600, Character said: 혀는 자지를 부드럽게 핥아

170
At 00:45:36,740, Character said: 좀 더

171
At 00:45:37,900, Character said: 그래

172
At 00:45:49,860, Character said: 좀 더

173
At 00:46:00,080, Character said: 나카하라상

174
At 00:46:02,220, Character said: 아직이에요?

175
At 00:46:05,760, Character said: 아직이야

176
At 00:46:10,860, Character said: 이렇게 끝낼리가

177
At 00:46:18,040, Character said: 빨리 싸주세요

178
At 00:46:19,700, Character said: 지금 남편 깨면 재밌겠는데

179
At 00:46:23,800, Character said: 어라.. 왜 그래?

180
At 00:46:33,560, Character said: 이봐

181
At 00:46:34,880, Character said: 빨리 계속해

182
At 00:46:45,140, Character said: 어때

183
At 00:46:46,960, Character said: 재밌겠지?

184
At 00:46:52,000, Character said: 젖었어?

185
At 00:46:55,640, Character said: 어디 한번 볼까

186
At 00:46:59,180, Character said: 잠깐, 하지마세요

187
At 00:47:03,560, Character said: 한번 보자고

188
At 00:47:08,420, Character said: 남편있어요

189
At 00:47:14,480, Character said: 다 젖었네

190
At 00:47:16,760, Character said: 남편은 분명 저기 있어

191
At 00:47:19,900, Character said: 부탁할게요

192
At 00:47:22,780, Character said: 설마 여기에서

193
At 00:47:26,900, Character said: 그러니까

194
At 00:47:27,980, Character said: 그만하세요

195
At 00:47:31,240, Character said: 이거 봐

196
At 00:47:33,440, Character said: 입으로는 부족한거야

197
At 00:47:35,380, Character said: 방법이 없겠네

198
At 00:47:46,900, Character said: 축축해

199
At 00:47:51,860, Character said: 남편이 깨면 어쩌려고 그래요

200
At 00:47:56,620, Character said: 그건 그때 가서 얘기하고

201
At 00:48:13,540, Character said: 하지마세요

202
At 00:48:26,920, Character said: 아주 흠뻑 젖어있네

203
At 00:48:29,700, Character said: 아니에요

204
At 00:48:31,060, Character said: 아 좋다

205
At 00:48:34,680, Character said: 계속할거야

206
At 00:48:42,140, Character said: 알잖아

207
At 00:48:44,160, Character said: 다 젖은거

208
At 00:49:08,900, Character said: 아직이야

209
At 00:49:33,540, Character said: 안돼요

210
At 00:49:50,700, Character said: 남편 깨요

211
At 00:49:54,440, Character said: 아직 자고 있는데?

212
At 00:49:57,900, Character said: 괜찮다고

213
At 00:50:19,600, Character said: 여보 미안해

214
At 00:50:21,700, Character said: 미안해

215

Download Subtitles MEYD-423 [SubtitleTools com] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles