Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Matrix 4-resurrections -english (2021) in any Language
The Matrix 4-resurrections -english (2021) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,380, Character said: [suspenseful music playing]
2
At 00:00:48,965, Character said: [device beeping]
3
At 00:00:50,550, Character said: [phone line ringing]
4
At 00:00:57,265, Character said: -[woman] Seq, I'm in.
-[Seq] Captain.
5
At 00:00:59,058, Character said: [woman] You were right.
6
At 00:01:00,393, Character said: The skylight
was a window pane.
7
At 00:01:01,895, Character said: [Seq] I've g***t
serious interference.
8
At 00:01:03,480, Character said: [woman] Weird.
It's some kind of Modal.
9
At 00:01:04,898, Character said: [Seq] Looks like old code.
10
At 00:01:06,775, Character said: [woman] It feels
really familiar.
11
At 00:01:08,234, Character said: [Seq] Drop a pin.
I'll signal for backup.
12
At 00:01:10,069, Character said: -[woman] I'm gonna
check it out.
-[Seq] Bugs?
13
At 00:01:11,821, Character said: If the general finds out
we've been fishing...
14
At 00:01:13,114, Character said: [Bugs] A quick peek can't hurt.
15
At 00:01:14,866, Character said: -[static]
-[Seq] Did you hear that?
16
At 00:01:16,242, Character said: S***t. I think
our signal was traced.
17
At 00:01:17,702, Character said: Bugs, this feels like a trap.
18
At 00:01:19,913, Character said: Bugs!
19
At 00:01:21,122, Character said: [suspenseful music playing]
20
At 00:02:00,995, Character said: [SWAT officer] Freeze!
Do not move!
21
At 00:02:03,581, Character said: We will shoot!
22
At 00:02:04,624, Character said: Very slowly, raise your hands.
23
At 00:02:08,002, Character said: [suspenseful music playing]
24
At 00:02:21,808, Character said: [lieutenant] Here we go.
25
At 00:02:29,232, Character said: Hey, where are you going?
26
At 00:02:30,817, Character said: You were warned, Lieutenant.
27
At 00:02:32,110, Character said: I think we can handle
one little girl.
28
At 00:02:37,782, Character said: You're wasting your time!
29
At 00:02:38,992, Character said: My men are bringing her
down now.
30
At 00:02:41,327, Character said: No, Lieutenant,
31
At 00:02:43,496, Character said: your men are already dead.
32
At 00:02:53,631, Character said: [gasps slowly]
33
At 00:02:56,050, Character said: Seq, you with me?
34
At 00:02:57,385, Character said: This old code keeps crashing.
35
At 00:02:58,845, Character said: Your projection's breaking up.
Switch to audio.
36
At 00:03:00,263, Character said: [Seq] Bugs,
this is a direct violation
37
At 00:03:01,681, Character said: of the general's protocols.
38
At 00:03:03,016, Character said: I know, I know.
39
At 00:03:04,517, Character said: But something
is happening here.
40
At 00:03:07,020, Character said: Something important.
41
At 00:03:08,855, Character said: [Bugs] Oh, f***k.
42
At 00:03:10,023, Character said: We know what happens next.
43
At 00:03:11,691, Character said: She kicks their a***s.
44
At 00:03:17,113, Character said: [all grunting]
45
At 00:03:32,045, Character said: [groans]
46
At 00:03:35,882, Character said: Now she makes a call.
47
At 00:03:37,383, Character said: [woman] The line was traced.
48
At 00:03:38,718, Character said: -And then...
-Then she runs for her life.
49
At 00:03:41,054, Character said: [woman] Are there any agents?
50
At 00:03:42,472, Character said: We know this story.
51
At 00:03:45,433, Character said: This is how it all began.
52
At 00:03:47,769, Character said: God d***n it.
53
At 00:03:49,687, Character said: This is where he began.
54
At 00:03:51,230, Character said: You're thinking this Modal
is a loop? Or a treadmill?
55
At 00:03:54,567, Character said: Some sort of sequencer
evolving a program to do what?
56
At 00:03:58,196, Character said: I don't know.
57
At 00:04:00,531, Character said: But I'm going to find out.
58
At 00:04:02,241, Character said: All right.
59
At 00:04:05,203, Character said: [dramatic music playing]
60
At 00:04:13,711, Character said: [grunts]
61
At 00:04:14,796, Character said: [panting]
62
At 00:04:29,018, Character said: [woman grunts]
63
At 00:04:31,437, Character said: [woman groaning]
64
At 00:04:33,982, Character said: So deja vu and yet it's
obviously all wrong.
65
At 00:04:36,442, Character said: Why use old code
to mirror something new?
66
At 00:04:38,695, Character said: I don't know.
67
At 00:04:40,405, Character said: [all grunting]
68
At 00:04:52,208, Character said: [panting]
69
At 00:04:53,710, Character said: If that's supposed
to be Trinity,
70
At 00:04:55,128, Character said: that's not what happens.
71
At 00:04:58,631, Character said: Maybe this isn't the story
we think it is.
72
At 00:05:00,675, Character said: Bugs, you have
to get out of here.
73
At 00:05:03,136, Character said: -It's gotta be a trap.
-[helicopter whirring]
74
At 00:05:06,806, Character said: S***t.
75
At 00:05:10,184, Character said: [ominous music playing]
76
At 00:05:12,812, Character said: [Bugs grunting]
77
At 00:05:18,234, Character said: [Bugs growls]
78
At 00:05:23,364, Character said: [both grunting]
79
At 00:05:29,245, Character said: [Bugs screaming]
80
At 00:05:31,122, Character said: [agent screaming]
81
At 00:05:32,623, Character said: [both grunting]
82
At 00:05:45,553, Character said: [Bugs] Uh...
83
At 00:05:46,971, Character said: You all carry on.
84
At 00:05:48,848, Character said: As you were.
85
At 00:05:52,852, Character said: I'm just gonna...
86
At 00:05:55,313, Character said: see myself out.
87
At 00:05:57,148, Character said: Kill her.
88
At 00:05:59,776, Character said: [grunts]
89
At 00:06:08,242, Character said: [yells]
90
At 00:06:22,256, Character said: [sirens approaching]
91
At 00:06:25,051, Character said: [brakes screech]
92
At 00:06:31,224, Character said: [gasps]
93
At 00:06:32,308, Character said: [exclaims] Oh, Seq!
94
At 00:06:35,853, Character said: [tires screech]
95
At 00:06:41,234, Character said: [brakes screech]
96
At 00:06:53,079, Character said: [panting]
97
At 00:06:55,998, Character said: [gun cocks]
98
At 00:07:27,989, Character said: [Bugs straining]
99
At 00:07:29,574, Character said: [dramatic music builds]
100
At 00:07:41,794, Character said: -Why did you save me?
-You first.
101
At 00:07:43,296, Character said: Who are you?
Where did you come from?
102
At 00:07:45,131, Character said: Okay.
103
At 00:07:46,757, Character said: My name is Bugs.
104
At 00:07:48,593, Character said: As in "Bunny."
105
At 00:07:50,970, Character said: And tech that listens.
106
At 00:07:53,764, Character said: Do you know this is a Modal?
107
At 00:07:56,976, Character said: What's a Modal?
108
At 00:07:58,186, Character said: It's a simulation
used to evolve programs.
109
At 00:08:04,275, Character said: Do you understand
that you are...
110
At 00:08:07,153, Character said: digital sentience?
111
At 00:08:08,905, Character said: I know what I **.
112
At 00:08:10,656, Character said: Just like I know my job
113
At 00:08:11,991, Character said: is to hunt down
and destroy synthients.
114
At 00:08:14,160, Character said: Like you.
115
At 00:08:19,582, Character said: And yet...
116
At 00:08:22,877, Character said: Here we are.
117
At 00:08:24,295, Character said: Here we are.
118
At 00:08:27,173, Character said: The other agents
don't know about this room?
119
At 00:08:31,427, Character said: How'd you find it?
120
At 00:08:32,678, Character said: No one was ever
in the key shop,
121
At 00:08:35,264, Character said: so I started looking.
122
At 00:08:37,642, Character said: More you looked,
the more you found.
123
At 00:08:40,770, Character said: Story of my life.
124
At 00:08:49,487, Character said: What?
125
At 00:08:52,657, Character said: I feel like I know this room.
126
At 00:09:02,875, Character said: Holy s***t.
127
At 00:09:07,672, Character said: This is his apartment.
128
At 00:09:09,215, Character said: [gasps]
129
At 00:09:10,383, Character said: You mean Thomas Anderson's?
130
At 00:09:12,551, Character said: I searched everywhere.
He doesn't exist.
131
At 00:09:14,595, Character said: He stopped being Thomas
a long time ago,
132
At 00:09:16,931, Character said: but maybe you know him
by his real name.
133
At 00:09:20,059, Character said: Neo.
134
At 00:09:22,603, Character said: You do.
135
At 00:09:24,939, Character said: Oh, okay.
136
At 00:09:27,191, Character said: Uh...
137
At 00:09:28,567, Character said: I can't believe this,
after all these years.
138
At 00:09:31,279, Character said: You see, most people
think that Neo is dead.
139
At 00:09:36,284, Character said: But I know he's not.
140
At 00:09:38,661, Character said: Because I've seen him.
141
At 00:09:42,665, Character said: Where?
142
At 00:09:44,542, Character said: It's not something
I can explain easily, but...
143
At 00:09:51,591, Character said: But the moment
he looked at me,
144
At 00:09:54,802, Character said: I felt something...
145
At 00:09:59,765, Character said: unlock my mind.
146
At 00:10:04,020, Character said: Okay.
147
At 00:10:07,398, Character said: Something like that
happened to me.
148
At 00:10:14,280, Character said: I saw this pattern...
149
At 00:10:17,241, Character said: and it was everywhere.
150
At 00:10:20,286, Character said: We can't see it,
but we're all trapped inside
151
At 00:10:22,747, Character said: these strange,
repeating loops.
152
At 00:10:25,374, Character said: Somehow I saw it
in the mirror.
153
At 00:10:28,711, Character said: Just a flicker,
but it was like you said.
154
At 00:10:36,969, Character said: And suddenly I understood.
155
At 00:10:39,430, Character said: This is not the real world.
156
At 00:10:44,352, Character said: [agent] For the first time,
I felt real purpose.
157
At 00:10:48,356, Character said: I knew who I was
158
At 00:10:50,399, Character said: and what I had to do....
Download Subtitles The Matrix 4-resurrections -english (2021) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Fall.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP.en
CAWD-707-zh-tw-繁中
The Life of Chuck 2025
JUFD-965.zh
Sonic.The.Hedgehog.3.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] EN
SKMJ-653uc
JUL-361.zh
ballard.s01e02.crab
eporner.com_-_iym2oxewblj_familia_inmoral_480
La Caída Del Cabal - The Sequel Parte 3
The Matrix 4-resurrections -english (2021) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Matrix 4-resurrections -english (2021) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up