Study Group Tving Aac2 0 H 264-chios S01E04 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:34,550, Character said: [Lee Jun / Yuseong Tech High, 10th grade]
You might not believe this, but I'm bad at fighting.

2
At 00:00:42,360, Character said: Why ** I so bad at fighting?

3
At 00:00:44,820, Character said: Is it because I'm weak?

4
At 00:00:58,790, Character said: Or is it because I'm not trying hard enough?

5
At 00:01:14,530, Character said: When I was devastated that my fighting ability wasn't improving,

6
At 00:01:18,640, Character said: I discovered a new method.

7
At 00:01:20,520, Character said: I want to become f***ing strong.

8
At 00:01:22,440, Character said: If you want to become so strong,

9
At 00:01:25,100, Character said: go to Yuseong Technical High

10
At 00:01:26,530, Character said: go to Yuseong Technical High

11
At 00:01:28,410, Character said: and fight against the best fighters of Ancheon.

12
At 00:01:32,330, Character said: What are you saying?

13
At 00:01:34,920, Character said: ♫ ♫

14
At 00:01:37,060, Character said: [Welcome to Yuseong Technical High School]

15
At 00:01:59,090, Character said: [No. 180]

16
At 00:02:00,400, Character said: [No. 173]

17
At 00:02:01,670, Character said: [No. 139]

18
At 00:02:05,020, Character said: [No. 17]

19
At 00:02:09,850, Character said: ♫ ♫

20
At 00:02:19,950, Character said: No matter how much I tried, I couldn't go above No. 17.

21
At 00:02:26,090, Character said: But it's too early to give up.

22
At 00:02:35,710, Character said: [Study Group Application - Conquer Yuseong Tech High]

23
At 00:02:39,460, Character said: I still have the last method I haven't tried yet.

24
At 00:02:45,080, Character said: Wow.

25
At 00:02:47,590, Character said: ♫ ♫

26
At 00:02:51,430, Character said: ♫ ♫

27
At 00:02:53,980, Character said: ♫ ♫

28
At 00:02:56,490, Character said: ♫ ♫

29
At 00:02:59,720, Character said: [Study - Join if you want to study!]

30
At 00:03:01,540, Character said: [Hwang Min Hyun]

31
At 00:03:04,090, Character said: [Han Ji Eun]

32
At 00:03:06,020, Character said: [Cha Woo Min]

33
At 00:03:08,320, Character said: ♫ ♫

34
At 00:03:11,150, Character said: ♫ ♫

35
At 00:03:13,610, Character said: ♫ ♫

36
At 00:03:17,110, Character said: [Lee Jong Hyun]

37
At 00:03:18,740, Character said: [Shin Su Hyun]

38
At 00:03:20,660, Character said: [Yoon Sang Jung / Gong Do Yu]

39
At 00:03:23,000, Character said: ♫ ♫

40
At 00:03:25,870, Character said: ♫ ♫

41
At 00:03:28,510, Character said: [Study Group]

42
At 00:03:31,920, Character said: ♫ ♫

43
At 00:03:39,140, Character said: - Hey, Yun Ga Min!
- "Conquer Yuseong Tech High"?

44
At 00:03:41,580, Character said: Conquer by fighting, did he mean?

45
At 00:03:43,430, Character said: - Hey! Hey!
- Wouldn't it be weird to think he meant studying?

46
At 00:03:46,110, Character said: I know.

47
At 00:03:47,380, Character said: He must be really good at studying. I'm jealous.

48
At 00:03:51,370, Character said: Yun Ga Min, hear me out for a second.

49
At 00:03:53,310, Character said: I'm sorry, but I started the study group to study.

50
At 00:03:57,160, Character said: Not to help you go up in ranking in fighting.

51
At 00:04:00,080, Character said: This is studying, too.

52
At 00:04:02,070, Character said: Fighting study.

53
At 00:04:05,530, Character said: Fight with me just once, then.

54
At 00:04:07,130, Character said: If you don't want to, teach me how you normally train.

55
At 00:04:18,580, Character said: Otherwise, I'll study, too-

56
At 00:04:24,040, Character said: Will you really?

57
At 00:04:25,710, Character said: - Huh?
- Will you really study?

58
At 00:04:28,070, Character said: Yes. I will.

59
At 00:04:30,850, Character said: I have to.

60
At 00:04:38,160, Character said: We'll visit Ms. Lee at the hospital.

61
At 00:04:40,150, Character said: Solve all the problems while we're gone.

62
At 00:04:42,830, Character said: Is it a test?

63
At 00:04:44,510, Character said: Yes.

64
At 00:04:59,310, Character said: Hold on. I'm almost done.

65
At 00:05:40,110, Character said: [Basic Math]

66
At 00:05:43,110, Character said: Are you Yun Ga Min?

67
At 00:05:44,610, Character said: Pardon?

68
At 00:05:46,500, Character said: Follow me. It's for a test.

69
At 00:05:48,950, Character said: T-Test?

70
At 00:05:52,300, Character said: Aren't you Yun Ga Min, the No. 1 in the 10th grade?

71
At 00:06:06,170, Character said: Yes.

72
At 00:06:08,070, Character said: I ** Yun Ga Min.

73
At 00:06:10,040, Character said: [text]­

74
At 00:06:34,540, Character said: Long time no see, Detective.

75
At 00:06:36,470, Character said: I know.

76
At 00:06:38,830, Character said: I haven't seen you since that case last year.

77
At 00:06:46,790, Character said: By the way, why are you at Yuseong Tech High, of all places?

78
At 00:07:20,050, Character said: Hey, stop.

79
At 00:07:24,920, Character said: Stop it, I said.

80
At 00:07:28,780, Character said: Are you okay?

81
At 00:07:36,210, Character said: Anti, why ** I so weak?

82
At 00:07:40,580, Character said: What are you talking about?

83
At 00:07:41,860, Character said: You aren't weak. You haven't become strong yet.

84
At 00:07:45,310, Character said: I believe you'll become powerful and protect me someday.

85
At 00:07:50,240, Character said: I'll be in your care then, Lee Jun.

86
At 00:07:58,620, Character said: I passed the test.

87
At 00:08:01,370, Character said: I'm in Yeonbaek Gang now.

88
At 00:08:03,150, Character said: So, don't look for me anymore.

89
At 00:08:31,030, Character said: Get off.

90
At 00:09:30,920, Character said: I'm Oh Jang Ho, the scouter of the YB Family.

91
At 00:09:34,420, Character said: This is a test to scout a reserve soldier,

92
At 00:09:36,190, Character said: a backup fighter for the Yeonbaek Gang.

93
At 00:09:37,980, Character said: The Top 3 students of each school can take a test, and they only get one chance.

94
At 00:09:41,580, Character said: S***t, I'm so good at saying these lines because I say them all the time.

95
At 00:09:45,070, Character said: Listen carefully. The goal is simple.

96
At 00:09:48,540, Character said: You see that car over there, right?

97
At 00:09:50,230, Character said: If you grab the car key on the hood,

98
At 00:09:54,050, Character said: not only will you become a reserve soldier of the Yeonbaek Gang,

99
At 00:09:56,330, Character said: but you'll own that car, too.

100
At 00:09:59,360, Character said: What do you say?

101
At 00:10:03,680, Character said: The goal is simple,

102
At 00:10:05,590, Character said: but it won't be as easy as it sounds.

103
At 00:10:07,680, Character said: This isn't a f***ing kid's play or something, right?

104
At 00:10:11,930, Character said: Some people will stop you from doing that.

105
At 00:10:15,400, Character said: They're your sunbaenims who passed the reserve soldier test recently.

106
At 00:10:20,330, Character said: [Jang Bi Hwan, 17 / Yeonbaek Gang's reserve soldier / Criminal record: Theft]

107
At 00:10:21,880, Character said: [Seo Yu Bi, 18 / Yeonbaek Gang's reserve soldier / Criminal record: Attempted murder]

108
At 00:10:24,030, Character said: [Guk Gwan Wu, 17 / Yeonbaek Gang's reserve soldier / Criminal record: Aggravated assault]

109
At 00:10:26,330, Character said: There are no rules.

110
At 00:10:28,110, Character said: Get the car key, no matter what it takes.

111
At 00:10:32,500, Character said: If so, you'll take the first step into a successful life.

112
At 00:10:41,150, Character said: Are you ready?

113
At 00:10:46,190, Character said: Did you get tricked by that bullshit?

114
At 00:10:51,180, Character said: Start.

115
At 00:10:54,360, Character said: Come at me, sons of b****es!

116
At 00:10:58,770, Character said: I bet he ran away.

117
At 00:11:03,670, Character said: - Where did he go?
- What?

118
At 00:11:04,900, Character said: See? I said he won't be here.

119
At 00:11:07,830, Character said: His eyes said otherwise.

120
At 00:11:09,580, Character said: Give me a break.

121
At 00:11:11,470, Character said: He dyed his hair red like gochujang.

122
At 00:11:13,810, Character said: He's obviously a thug.

123
At 00:11:16,730, Character said: What do we do?

124
At 00:11:17,960, Character said: We told Ms. Lee that we g***t all five members.

125
At 00:11:20,870, Character said: I'm hungry. Let's just go get food.

126
At 00:11:23,060, Character said: I even g***t him a brain supplement, too.

127
At 00:11:34,080, Character said: Yuseong High kids are high quality.

128
At 00:11:40,410, Character said: They don't just call them a thug academy for no reason.

129
At 00:11:44,570, Character said: But this strawberry-head b***d...

130
At 00:11:48,530, Character said: No. 1, Yun Ga Min,

131
At 00:11:51,150, Character said: I thought you were the monster of Yuseong Tech High.

132
At 00:11:55,400, Character said: Was that just a hoax?

133
At 00:12:02,040, Character said: By the way, are you really Yun Ga Min?

134
At 00:12:11,960, Character said: I don't know how you had the audacity to do this,

135
At 00:12:15,700, Character said: but regardless of who you are,

136
At 00:12:17,510, Character said: as the result of the Yeonbaek Gang reserve soldier test,

137
At 00:12:20,780, Character said: you didn't pass.

138
At 00:12:25,580, Character said: But it's not over yet.

139
At 00:12:30,290, Character said: You should pay for wasting our time.

140
At 00:12:34,130, Character said: That's how the world is.

141
At 00:12:37,470, Character said: ♫ ♫

142
At 00:12:40,470, Character said: ♫ ♫

143
At 00:13:02,880, Character said: ♫ ♫

144
At 00:13:07,070, Character said: [W College Prep Academy - Math 1 Mock Test]

145
At 00:13:09,240, Character said: Lee Jun,

146...

Download Subtitles Study Group Tving Aac2 0 H 264-chios S01E04 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles