RCTD-096 -en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,975, Character said: (This story is pure fiction)
(Any similarity is purely coincidental)

2
At 00:00:09,296, Character said: (Ashamed sales car business!)

3
At 00:00:12,274, Character said: (The clerk is in the house)
(Two people with working experience!)

4
At 00:00:16,684, Character said: (2 people licked sensitive p***y by guests)

5
At 00:00:20,015, Character said: (Sale while tide blowing)

6
At 00:00:24,747, Character said: (Can you sell 20 copies ?!)

7
At 00:00:29,696, Character said: (Patience with 5 shameful tasks)
(Within 60 minutes)

8
At 00:00:34,585, Character said: (Fully exposed lower body)
(Inserted vending car to work)

9
At 00:00:39,338, Character said: (ACT.1 Masato Kurata)
(B95 W58 H87)

10
At 00:00:44,258, Character said: Have you heard the content?

11
At 00:00:47,980, Character said: Yes today
Is that

12
At 00:00:51,050, Character said: An hour, just sell 20 copies.

13
At 00:00:55,537, Character said: Yes

14
At 00:00:58,896, Character said: I have experience working

15
At 00:01:02,012, Character said: Worked before

16
At 00:01:05,357, Character said: 1 hour should sell more

17
At 00:01:08,143, Character said: I ** confident

18
At 00:01:12,113, Character said: Today is AV

19
At 00:01:16,494, Character said: Ok
More than just selling

20
At 00:01:23,586, Character said: One side is inserted

21
At 00:01:25,908, Character said: While selling

22
At 00:01:31,708, Character said: Insert one side

23
At 00:01:34,995, Character said: Picking up while doing

24
At 00:01:39,381, Character said: Yes

25
At 00:01:44,550, Character said: I ** sensitive

26
At 00:01:47,931, Character said: If it is exposed, it will be OUT

27
At 00:01:52,808, Character said: Feels so hard

28
At 00:01:57,929, Character said: Can i do it?

29
At 00:01:59,982, Character said: Give you the uniform

30
At 00:02:04,004, Character said: This is it
Thank you cute

31
At 00:02:07,828, Character said: feels good

32
At 00:02:10,181, Character said: Wear this

33
At 00:02:14,855, Character said: Is it like a skirt

34
At 00:02:17,830, Character said: No, no skirt

35
At 00:02:19,681, Character said: Skirt, no need to work today

36
At 00:02:26,785, Character said: what happened

37
At 00:02:30,079, Character said: Because of this part-time job

38
At 00:02:35,176, Character said: Is to expose the lower body

39
At 00:02:39,462, Character said: Is that so

40
At 00:02:41,778, Character said: Is it all exposed?

41
At 00:02:44,469, Character said: Yes, full dew

42
At 00:02:47,499, Character said: All cover up

43
At 00:02:52,754, Character said: Invisible to outsiders

44
At 00:02:58,133, Character said: So hurry
It's almost time

45
At 00:03:02,652, Character said: Other actresses have to challenge

46
At 00:03:09,212, Character said: So hurry up here
Change it

47
At 00:03:13,951, Character said: All exposed, ok

48
At 00:03:16,175, Character said: please
Ok

49
At 00:03:33,229, Character said: Take it off too
Yes

50
At 00:03:49,587, Character said: Where is your s***x band

51
At 00:03:54,240, Character said: There are many

52
At 00:04:01,064, Character said: ear

53
At 00:04:04,705, Character said: And back
Clitoris and inside

54
At 00:04:09,723, Character said: And a***s

55
At 00:04:12,272, Character said: There are many

56
At 00:04:16,966, Character said: The focus is on the lower body.

57
At 00:04:28,112, Character said: Seems a bit tight

58
At 00:04:32,148, Character said: I will work hard

59
At 00:04:48,100, Character said: So tight

60
At 00:04:57,237, Character said: just

61
At 00:05:07,517, Character said: In this case

62
At 00:05:11,591, Character said: Panties
Take off the panties too

63
At 00:05:17,022, Character said: Yeah so shy

64
At 00:05:28,293, Character said: Lower body n***d

65
At 00:05:34,340, Character said: It's bad to be exposed
I try not to be exposed

66
At 00:05:39,031, Character said: To do this?

67
At 00:05:42,980, Character said: Is it like this?

68
At 00:05:45,506, Character said: I will make good today
Work hard

69
At 00:05:54,434, Character said: Super, i'm super sensitive

70
At 00:05:58,162, Character said: Try not to be exposed

71
At 00:06:00,789, Character said: I will work hard

72
At 00:06:05,094, Character said: I will make it delicious

73
At 00:06:21,318, Character said: welcome

74
At 00:06:26,590, Character said: Would you like a copy

75
At 00:06:41,063, Character said: welcome

76
At 00:06:48,210, Character said: welcome

77
At 00:06:52,489, Character said: Would you like a crepe

78
At 00:06:56,186, Character said: welcome

79
At 00:06:58,942, Character said: Any recommendations?

80
At 00:07:02,930, Character said: Like sweeter
Yes

81
At 00:07:07,294, Character said: I recommend strawberry

82
At 00:07:12,310, Character said: Then just that

83
At 00:07:14,572, Character said: Please wait

84
At 00:07:36,595, Character said: how long
Soon cooked

85
At 00:07:42,781, Character said: Looks delicious
Thank you

86
At 00:08:52,428, Character said: Awaited
Thank you

87
At 00:08:57,334, Character said: Would you like a drink together

88
At 00:09:01,499, Character said: Then let me have a medium cup of orange juice

89
At 00:09:06,465, Character said: A total of 630 yuan
Ok

90
At 00:09:21,031, Character said: Charge you 1000 yuan

91
At 00:09:35,437, Character said: Find you 370 yuan

92
At 00:10:02,673, Character said: Awaited
Thank you

93
At 00:10:36,028, Character said: welcome

94
At 00:10:51,454, Character said: how about it?

95
At 00:11:05,519, Character said: 50 yuan less for two copies

96
At 00:11:31,927, Character said: Can I get one?

97
At 00:11:36,585, Character said: Have a strawberry flavor

98
At 00:11:46,833, Character said: When did it open here

99
At 00:11:49,689, Character said: recent

100
At 00:12:14,837, Character said: Honeydew soda is delicious

101
At 00:12:19,348, Character said: Yes, honeydew is delicious

102
At 00:12:23,639, Character said: I always drink this flavor
Really like it

103
At 00:12:33,809, Character said: You always drink coffee
Yes

104
At 00:12:36,719, Character said: Lick it

105
At 00:12:42,107, Character said: Looks delicious

106
At 00:12:48,313, Character said: Over there

107
At 00:12:58,336, Character said: If you put some

108
At 00:13:00,440, Character said: It will taste better
is it?

109
At 00:13:07,794, Character said: Good, ready soon
Too much

110
At 00:13:14,283, Character said: This is so good

111
At 00:13:18,281, Character said: Indeed

112
At 00:13:32,771, Character said: very sorry

113
At 00:13:37,779, Character said: Please redo it
I redo

114
At 00:13:43,092, Character said: Too harsh
because

115
At 00:13:56,543, Character said: Air conditioning sound

116
At 00:14:02,628, Character said: Always sound

117
At 00:14:08,467, Character said: So loud
Yes

118
At 00:14:11,441, Character said: nearby
Yes

119
At 00:14:19,973, Character said: Indeed

120
At 00:14:23,083, Character said: Great

121
At 00:14:30,826, Character said: Are there any other stalls near here?

122
At 00:14:34,559, Character said: No more

123
At 00:14:37,672, Character said: Unexpected

124
At 00:14:41,979, Character said: I want to do it too, so cute
Are used to it

125
At 00:14:52,012, Character said: Looks delicious

126
At 00:14:56,204, Character said: Another cup of melon soda

127
At 00:15:13,079, Character said: hamburger

128
At 00:15:16,527, Character said: Would love to eat

129
At 00:15:19,515, Character said: Wonderful

130
At 00:15:23,212, Character said: Really awesome

131
At 00:15:26,437, Character said: Because, it's delicious, hamburger

132
At 00:15:31,160, Character said: Tasty?

133
At 00:15:34,488, Character said: Have this before eating burger
Very delicious, yeah, thanks

134
At 00:15:54,659, Character said: What else

135
At 00:15:57,663, Character said: Went, went

136
At 00:16:02,302, Character said: what happened?
All right

137
At 00:16:14,687, Character said: Sorry

138
At 00:16:20,306, Character said: I'm really sorry, I redone it

139
At 00:16:36,310, Character said: Awaited
Which model of honeydew soda

140
At 00:16:41,125, Character said: Size? Then M

141
At 00:16:49,754, Character said: Is this bad?
50 yuan to give away

142
At 00:16:54,426, Character said: Amazing

143
At 00:16:57,011, Character said: Are you okay?

144
At 00:16:59,399, Character said: Excuse me, how about it?

145
At 00:17:08,264, Character said: Are you okay?

146
At 00:17:14,591, Character said: A total of 610 yuan

147
At 00:17:21,123, Character said: OK, I'll charge you 1000 yuan

148
At 00:17:54,498, Character said: very sorry
Are you okay?

149
At 00:17:57,635, Character said: Find you 390 yuan
Ok

150
At 00:18:02,581, Character said: Ok

151
At 00:18:37,547, Character said: welcome

152
At 00:19:17,647, Character said: Went, went

153
At 00:19:30,627, Character said: welcome

154
At 00:19:37,984, Character said: Would you like a crepe

155
At 00:20:04,841, Character said: welcome

156
At 00:20:16,275, Character said: This is s***x

157
At 00:20:20,569, Character said: Can I bear it?

158
At 00:20:36,961, Character said: what is this?

159
At 00:20:41,296, Character said: This will be exposed

160
At 00:20:52,942, Character said: This p***s is really comfortable

161
At 00:22:17,750, Character said: welcome

162
At 00:22:37,560, Character said: welcome

163
At 00:22:39,603, Character said: how about it?

164
At 00:22:46,950, Character said: Not too sweet?

165
At 00:22:50,391, Character said: How does the sea salt taste?

166
At 00:22:56,806, Character said: Delicious with sea salt

167
At 00:23:00,114, Character said: I want a salad

168
At 00:23:03,360, Character said: It takes a while to make

169
At 00:23:10,074, Character said: Please hold this sign and wait

170

Download Subtitles RCTD-096 -en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles