YMDD-313 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:04.590, Character said: I'm really sorry.

1
At 00:00:07.590, Character said: Can you wait for me for about a month?

2
At 00:00:11.590, Character said: My husband and I have been married for three years.

3
At 00:00:18.990, Character said: We worked hard together.

4
At 00:00:21.990, Character said: I was able to finally open a restaurant that was my husband's dream a year ago.

5
At 00:00:29.990, Character said: However, after that, the disease called coronavirus started to spread in the world with great momentum.

6
At 00:00:43.630, Character said: The restaurant was temporarily closed.

7
At 00:00:48.630, Character said: I'm sorry. I'm worried.

8
At 00:01:00.620, Character said: At first, I was trying to make some money with my savings, but I ran out of money six months ago.

9
At 00:01:13.140, Character said: Kenji is a part-time job at a nightclub.

10
At 00:01:16.140, Character said: I'm going to work at a nearby supermarket.

11
At 00:01:20.140, Character said: Fortunately, the owner of the room likes us.

12
At 00:01:29.140, Character said: He agreed to pay for the rent for a while.

13
At 00:01:35.140, Character said: However, after three months...

14
At 00:01:39.140, Character said: This month is not enough.

15
At 00:01:42.140, Character said: The rent for the room is...

16
At 00:01:45.140, Character said: I see.

17
At 00:01:47.140, Character said: There is also a rental for the shop.

18
At 00:01:52.980, Character said: Let's ask the owner again.

19
At 00:01:54.980, Character said: What?

20
At 00:01:56.980, Character said: It's been three months.

21
At 00:02:00.980, Character said: He's always smiling and kind, but I don't know.

22
At 00:02:06.980, Character said: I feel bad.

23
At 00:02:09.980, Character said: Then I'll go this time.

24
At 00:02:13.980, Character said: Really?

25
At 00:02:15.980, Character said: It would be nice if you could do that.

26
At 00:02:19.980, Character said: I'll see you tomorrow morning.

27
At 00:02:22.980, Character said: Thank you.

28
At 00:02:24.980, Character said: I'm going to work now.

29
At 00:02:26.980, Character said: I'm going.

30
At 00:02:28.980, Character said: Take care of yourself.

31
At 00:02:30.980, Character said: See you.

32
At 00:02:47.970, Character said: I'm sorry.

33
At 00:02:49.970, Character said: I forgot to erase it.

34
At 00:03:18.270, Character said: I'm embarrassed.

35
At 00:03:21.270, Character said: My parents are strict this month.

36
At 00:03:25.270, Character said: I'm really sorry.

37
At 00:03:28.270, Character said: I'm applying for a job offer.

38
At 00:03:34.610, Character said: It seems that it will take a little longer to be approved.

39
At 00:03:39.610, Character said: It seems that it will take a little longer to be approved.

40
At 00:03:45.610, Character said: I think the compensation will be paid by next month.

41
At 00:03:51.610, Character said: Can you wait another month?

42
At 00:03:55.610, Character said: Please.

43
At 00:03:59.620, Character said: I understand that the otakura couple is having a hard time.

44
At 00:04:06.620, Character said: It was your husband's dream to open a shop.

45
At 00:04:11.620, Character said: But it's been three months.

46
At 00:04:16.620, Character said: Your husband is working in the night shift.

47
At 00:04:26.070, Character said: You're in your part-time job, aren't you?

48
At 00:04:29.070, Character said: Are you still short of money?

49
At 00:04:32.070, Character said: I'm working in a part-time job.

50
At 00:04:35.070, Character said: I only get a shift for a few hours a week.

51
At 00:04:42.070, Character said: It seems that my husband's part-time job is overflowing.

52
At 00:04:49.640, Character said: I can't work as I want.

53
At 00:04:53.640, Character said: I see.

54
At 00:04:56.640, Character said: It's a bad world.

55
At 00:05:06.770, Character said: Oh, right.

56
At 00:05:08.770, Character said: I applied for a job offer at a company I knew.

57
At 00:05:13.770, Character said: You should have introduced me to your husband.

58
At 00:05:17.770, Character said: The pay was good.

59
At 00:05:20.770, Character said: Really?

60
At 00:05:23.770, Character said: Can I ask you a favor?

61
At 00:05:30.040, Character said: I have a proposal for you.

62
At 00:05:35.040, Character said: Proposal?

63
At 00:05:40.800, Character said: If you agree, I'll pay you back in three months.

64
At 00:05:52.800, Character said: I think I can introduce you to my husband.

65
At 00:05:58.800, Character said: Really?

66
At 00:06:00.800, Character said: Yes.

67
At 00:06:04.800, Character said: What's the proposal?

68
At 00:06:08.800, Character said: Yes.

69
At 00:06:10.800, Character said: I'll wait for your rent.

70
At 00:06:14.800, Character said: Can you pay me a little for my rent?

71
At 00:06:29.560, Character said: What are you talking about?

72
At 00:06:31.560, Character said: I can't do that.

73
At 00:06:34.560, Character said: I see.

74
At 00:06:37.560, Character said: Can you pay me for my rent right now?

75
At 00:06:43.560, Character said: No way.

76
At 00:06:45.560, Character said: I've been watching p***n since I g***t used to it.

77
At 00:06:59.270, Character said: I want you to look down on me.

78
At 00:07:04.270, Character said: I'll keep it a secret from my husband.

79
At 00:07:09.270, Character said: You're in trouble, aren't you?

80
At 00:07:19.130, Character said: This is a secret between my wife and me.

81
At 00:07:27.130, Character said: I'll keep it a secret for a while.

82
At 00:07:33.130, Character said: You're in trouble, aren't you?

83
At 00:07:35.130, Character said: I've made a secret contract with you.

84
At 00:08:02.440, Character said: I just imagined it.

85
At 00:08:39.060, Character said: I beg you.

86
At 00:09:04.980, Character said: I haven't felt this warm for a long time.

87
At 00:09:23.410, Character said: I want you to stretch your tongue like the girl in the video.

88
At 00:09:39.820, Character said: You're in trouble, aren't you?

89
At 00:09:42.820, Character said: I haven't felt this warm for a long time.

90
At 00:10:05.690, Character said: I see.

91
At 00:10:08.690, Character said: You're in trouble, aren't you?

92
At 00:10:18.700, Character said: I haven't felt this warm for a long time.

93
At 00:10:28.170, Character said: I want you to stretch your tongue like the girl in the video.

94
At 00:10:39.170, Character said: I want you to stretch your tongue like the girl in the video.

95
At 00:10:46.950, Character said: You're in trouble, aren't you?

96
At 00:10:56.070, Character said: I haven't felt this warm for a long time.

97
At 00:11:06.840, Character said: What do you think?

98
At 00:11:11.840, Character said: Did my husband do the same with you?

99
At 00:11:15.840, Character said: Answer me.

100
At 00:11:23.750, Character said: You must have been lonely in the lot, right?

101
At 00:11:44.310, Character said: What do you think?

102
At 00:11:49.140, Character said: Don't look at me this way.

103
At 00:11:54.140, Character said: Yes, you see, more,

104
At 00:11:56.140, Character said: you are licking your tongue,

105
At 00:11:58.140, Character said: and then

106
At 00:12:00.140, Character said: you are licking your tongue,

107
At 00:12:40.760, Character said: and then you are licking your tongue.

108
At 00:12:42.760, Character said: Yes, this time,

109
At 00:12:53.620, Character said: my wife,

110
At 00:12:55.620, Character said: you see,

111
At 00:12:57.620, Character said: you are licking

112
At 00:12:59.620, Character said: your tongue,

113
At 00:13:01.620, Character said: too.

114
At 00:13:03.620, Character said: While working with your hands,

115
At 00:13:05.620, Character said: you are licking your tongue,

116
At 00:13:21.990, Character said: and then you are licking your tongue,

117
At 00:13:23.990, Character said: too.

118
At 00:13:39.460, Character said: How is it?

119
At 00:13:43.480, Character said: If you are licking your tongue so much,

120
At 00:13:48.330, Character said: your head will be broken.

121
At 00:13:50.330, Character said: your head will be broken.

122
At 00:13:57.500, Character said: It's been a long time

123
At 00:14:20.780, Character said: since I licked my tongue.

124
At 00:14:22.780, Character said: It's been a long time since I licked my tongue.

125
At 00:14:33.000, Character said: It's been a long time since I licked my tongue.

126
At 00:14:51.670, Character said: It feels good.

127
At 00:15:03.320, Character said: It feels good.

128
At 00:15:09.320, Character said: I can't wait any longer.

129
At 00:15:15.190, Character said: I can't wait any longer.

130
At 00:15:17.190, Character said: I can't wait any longer.

131
At 00:15:40.390, Character said: Mrs.

132
At 00:15:42.390, Character said: I'll wait for you

133
At 00:15:44.390, Character said: for the next few days.

134
At 00:15:46.390, Character said: I'll wait for you

135
At 00:15:48.390, Character said: for the next few days.

136
At 00:15:50.390, Character said: I'll wait for you

137
At 00:15:52.390, Character said: for the next few days.

138
At 00:15:54.390, Character said: Mrs.

139
At 00:15:56.390, Character said: please come.

140
At 00:15:58.390, Character said: I'll introduce you

141
At 00:16:00.390, Character said: my husband to you.

142
At 00:16:30.900, Character said: I'm home.

143
At 00:17:15.140, Character said: Are you awake?

144
At 00:17:17.140, Character said: I'm fine.

145
At 00:17:19.140, Character said: I just woke up.

146
At 00:17:23.140, Character said: So?

147
At 00:17:26.580, Character said: Yeah.

148
At 00:17:27.580, Character said: He said he'd wait for me.

149
At 00:17:29.580, Character said: That's my wife.

150
At 00:17:33.580, Character said: And?

151
At 00:17:35.580, Character said: He said he'd introduce me to Kenji.

152
At 00:17:39.580, Character said: Really?

153
At 00:17:41.580, Character said: He's a friend of mine.

154
At 00:17:43.580, Character said: He said he'd call me.

155
At 00:17:45.580, Character said: He said he'd pay me.

156

Download Subtitles YMDD-313 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles