YMDD-371uc Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:42,000, Character said: 哦,早上好

2
At 00:00:44,000, Character said: 这,嘿,这就是今天的样子

3
At 00:00:47,000, Character said: 这套衣服

4
At 00:00:48,000, Character said: 嘿,海浪的声音很嘈杂

5
At 00:00:50,000, Character said: 我可以在这里再坚持一点吗?

6
At 00:00:52,000, Character said: 你今天来到这片海里,打算做什么?

7
At 00:00:55,000, Character said: 这是什么?

8
At 00:00:57,000, Character said: 嗯,毕竟看起来不错

9
At 00:00:59,000, Character said: 哦,是这样吗? 谢谢

10
At 00:01:01,000, Character said: 我能多来这里一会儿吗?

11
At 00:01:03,000, Character said: 听起来不错!

12
At 00:01:07,000, Character said: 毕竟,这就是它

13
At 00:01:09,000, Character said: 《黄莲》

14
At 00:01:11,000, Character said: 气球

15
At 00:01:13,000, Character said: 是

16
At 00:01:14,001, Character said: 谢谢

17
At 00:01:16,000, Character said: 不出所料

18
At 00:01:17,001, Character said: 那么,让我们先介绍一下自己

19
At 00:01:20,000, Character said: 哦,谢谢你,耶!

20
At 00:01:21,001, Character said: 是高岛

21
At 00:01:23,000, Character said: 这是一个古代文学的人

22
At 00:01:26,000, Character said: 好吧,我们来了

23
At 00:01:28,000, Character said: 好吧,这里是

24
At 00:01:31,000, Character said: 是

25
At 00:01:32,001, Character said: 嗯,这是某个海滩。

26
At 00:01:35,000, Character said: 是

27
At 00:01:37,000, Character said: 好吧,多亏了你,呃,
电晕已经平静下来了

28
At 00:01:41,000, Character said: 在城市里,人们现在

29
At 00:01:44,000, Character said: 这难道不是泛滥的情况吗?

30
At 00:01:46,000, Character said: 没错

31
At 00:01:47,001, Character said: ,毕竟

32
At 00:01:49,000, Character said: 年轻人

33
At 00:01:51,000, Character said: 我很好

34
At 00:01:52,000, Character said: 是

35
At 00:01:53,001, Character said: 、夜的风已经来了

36
At 00:01:55,000, Character said: 它变得越来越混乱

37
At 00:01:57,000, Character said: 嗯,真的吗?

38
At 00:01:58,001, Character said: 啊,这不好

39
At 00:02:00,000, Character said: 总之,就是一个喝多了的女孩

40
At 00:02:02,000, Character said: 所以,我们在东京

41
At 00:02:05,000, Character said: 我们就像,活动前

42
At 00:02:08,000, Character said: 我正在做一些我想在晚上解决的事情。

43
At 00:02:11,000, Character said: 是

44
At 00:02:12,001, Character said: 这一次,这个

45
At 00:02:14,000, Character said: 即使在海上

46
At 00:02:16,000, Character said: 我想我会在晚上尝试修复它

47
At 00:02:18,000, Character said: 啊,在海上?

48
At 00:02:20,000, Character said: 您知道吗? 现在

49
At 00:02:21,000, Character said: 是

50
At 00:02:22,000, Character said: 在这样的岸边

51
At 00:02:23,000, Character said: 是

52
At 00:02:24,000, Character said: 喝酒时

53
At 00:02:25,000, Character said: 是

54
At 00:02:26,001, Character said: 、我要去游泳什么的。

55
At 00:02:28,000, Character said: 有很多人很难抹去

56
At 00:02:30,000, Character said: 这很糟糕

57
At 00:02:31,000, Character said: 嗯, 这不重要

58
At 00:02:32,000, Character said: 这一次已经

59
At 00:02:33,000, Character said: 是

60
At 00:02:34,001, Character said: 在海岸出差

61
At 00:02:36,000, Character said: 是

62
At 00:02:37,001, Character said: 我在喝酒

63
At 00:02:39,000, Character said: 被抹去的年轻人

64
At 00:02:41,000, Character said: 是

65
At 00:02:42,000, Character said: 小心

66
At 00:02:43,000, Character said: 是

67
At 00:02:44,000, Character said: 我想写它

68
At 00:02:45,000, Character said: 啊

69
At 00:02:46,000, Character said: 然后

70
At 00:02:47,000, Character said: 我们也没有

71
At 00:02:48,000, Character said: 你会很高兴的

72
At 00:02:49,000, Character said: 这就是我们的切入点

73
At 00:02:50,000, Character said: 是

74
At 00:02:52,000, Character said: 为什么?

75
At 00:02:53,001, Character said: 嘿,现在看看这个海滩

76
At 00:02:55,000, Character said: 从巡逻

77
At 00:02:57,000, Character said: 呃,小心点

78
At 00:02:59,000, Character said: 是

79
At 00:03:00,000, Character said: 我想在晚上修理它

80
At 00:03:01,000, Character said: 好的

81
At 00:03:02,000, Character said: 是

82
At 00:03:03,000, Character said: 你还好吗?

83
At 00:03:04,000, Character said: 是

84
At 00:03:05,000, Character said: 没关系

85
At 00:03:06,000, Character said: 晚上修好

86
At 00:03:07,000, Character said: 好的

87
At 00:03:08,000, Character said: 阿诺

88
At 00:03:09,000, Character said: 我的大哥曾经这样做过

89
At 00:03:10,000, Character said: 那是什么?

90
At 00:03:11,000, Character said: 阿诺

91
At 00:03:12,000, Character said: 收费

92
At 00:03:13,000, Character said: 红色突击队

93
At 00:03:15,000, Character said: 是

94
At 00:03:16,001, Character said: 这与此不同

95
At 00:03:18,000, Character said: 不是那样的

96
At 00:03:19,000, Character said: 是

97
At 00:03:20,000, Character said: 你不必做 dogeza 或其他什么

98
At 00:03:21,000, Character said: 好的

99
At 00:03:22,000, Character said: 是

100
At 00:03:23,000, Character said: 是这样吗?

101
At 00:03:24,000, Character said: 是

102
At 00:03:25,001, Character said: 配置?

103
At 00:03:27,000, Character said: 是

104
At 00:03:28,000, Character said: 那么

105
At 00:03:29,000, Character said: 污染海洋的飞溅物

106
At 00:03:30,000, Character said: 是

107
At 00:03:31,000, Character said: 我不能原谅你

108
At 00:03:32,000, Character said: 没关系

109
At 00:03:33,000, Character said: 我们走吧

110
At 00:03:34,001, Character said: 是

111
At 00:03:36,000, Character said: 我会尽力而为

112
At 00:03:37,001, Character said: 壹

113
At 00:03:39,000, Character said: 哦

114
At 00:06:53,439, Character said: 你好姐姐

115
At 00:06:55,040, Character said: 你好

116
At 00:06:57,040, Character said: 你手里不是饮料吗?

117
At 00:07:00,040, Character said: 不是啤酒吗?

118
At 00:07:01,040, Character said: 没错。

119
At 00:07:02,040, Character said: 你喝了这种啤酒就下海了吗?

120
At 00:07:06,040, Character said: 是的,总是

121
At 00:07:08,040, Character said: 平常?

122
At 00:07:09,040, Character said: 这很糟糕

123
At 00:07:11,040, Character said: 我们在这里巡逻

124
At 00:07:13,040, Character said: 巡逻?

125
At 00:07:14,040, Character said: 如果你想修复世界

126
At 00:07:16,040, Character said: 看这个

127
At 00:07:18,040, Character said: 说 Descuba Stars

128
At 00:07:20,040, Character said: 像你一样

129
At 00:07:21,040, Character said: 一个喝酒下海的年轻人

130
At 00:07:23,040, Character said: 我在讲道。

131
At 00:07:25,040, Character said: 咦?

132
At 00:07:26,040, Character said: 我,你还好吗? 现在

133
At 00:07:28,040, Character said: 时间

134
At 00:07:29,040, Character said: 没关系,但酒精是坏事吗?

135
At 00:07:33,040, Character said: 不,不,喝醉了下海是不好的

136
At 00:07:37,040, Character said: 如果你只是喝酒也没关系

137
At 00:07:38,040, Character said: 你刚才说你下海了

138
At 00:07:40,040, Character said: 什么? 它是一致的

139
At 00:07:41,040, Character said: 没关系

140
At 00:07:42,040, Character said: 不,不,甚至在一开始就没有

141
At 00:07:44,040, Character said: 真的吗?

142
At 00:07:45,040, Character said: 这不是一个双向的问题

143
At 00:07:46,040, Character said: 所以

144
At 00:07:47,040, Character said: 大海是一个危险的地方

145
At 00:07:49,040, Character said: 我没有喝醉,所以没关系

146
At 00:07:51,040, Character said: 心脏病发作也是可能的

147
At 00:07:54,040, Character said: 在酒精中

148
At 00:07:55,040, Character said: 是

149
At 00:07:56,040, Character said: 我一定要喝它

150
At 00:07:57,040, Character said: 对了,你姐姐现在在做什么?

151
At 00:08:01,040, Character said: 咦? 这个冲浪

152
At 00:08:03,040, Character said: 喝酒时

153
At 00:08:06,040, Character said: 嗯,是的

154
At 00:08:08,040, Character said: 你是本地人吗?

155
At 00:08:10,040, Character said: 哦,是的,我住在附近

156
At 00:08:12,040, Character said: 邻里?

157
At 00:08:13,040, Character said: 好吧,你不要酒后驾车。

158
At 00:08:16,040, Character said: 好的

159
At 00:08:17,040, Character said: 自行车也是吗? 甚至不骑自行车?

160
At 00:08:19,040, Character said: 自行车还可以

161
At 00:08:21,040, Character said: 你还好吗?

162
At 00:08:22,040, Character said: 没关系

163
At 00:08:23,040, Character said: 什么?

164
At 00:08:24,040, Character said: 你还好吗?

165
At 00:08:25,040, Character said: 我不喜欢它

166
At 00:08:27,040, Character said: 嘿

167
At 00:08:28,040, Character said: 我们被称为黑夜的克星

168
At 00:08:32,038, Character said: 在商业前的协会中

169
At 00:08:35,038, Character said: 有这样的人吗?

170
At 00:08:37,038, Character said: 没错,一点点

171
At 00:08:38,039, Character said: 来自东京

172
At 00:08:40,038, Character said: 现在你看,这就是它的样子

173
At 00:08:43,038, Character said: 有很多人喝酒下海。

174
At 00:08:45,038, Character said: 快速浏览一下

175
At 00:08:47,038, Character said: 如果你喜欢

176
At 00:08:49,038, Character said: 我在车附近停了一会儿

177
At 00:08:52,038, Character said: 我能问你一点吗?

178
At 00:08:55,038, Character said: 呃~,因为它还在,所以没关系

179
At 00:08:57,038, Character said: 不,不,我不再喝酒了

180
At 00:08:59,038, Character said: 不,没关系,因为它已经结束了

181
At 00:09:01,038, Character said: 听我说

182
At 00:09:03,038, Character said: 不,你在说什么?

183
At 00:09:05,038, Character said: 蹲下一会儿

184
At 00:09:07,038, Character said: 那么,乘车。

185
At 00:09:11,038, Character said: 什么?

186
At 00:09:13,038, Character said: 我会把它寄给你

187
At 00:09:14,039, Character said: 我送你回家

188
At 00:09:16,038, Character said: 你会把它寄给我吗?

189
At 00:09:18,038, Character said: 是的,如果是在车里

190
At 00:09:20,038, Character said: 想喝多少酒就喝多少酒是可以的。

191
At 00:09:22,038, Character said: 、如果你要把它寄给我,好吧,

192
At 00:09:26,038, Character said: 你还好吗?

193
At 00:09:27,039, Character said: 它有点接近,但它有点接近

194
At 00:09:29,038, Character said: 你看,放它的人,等等

195
At 00:09:31,038, Character said: 我不喜欢亲近

196
At 00:09:35,038, Character said: 、哪怕只是一点点,我就给你不了钱

197
At 00:09:38,038, Character said: 钱?

198
At 00:09:39,039, Character said: 你在干嘛?

199
At 00:09:41,038, Character said: 夜间工作

200
At 00:09:43,038, Character said: 是酒吧吗?

201
At 00:09:45,038, Character said: 嗯,是的

202
At 00:09:47,038, Character said: 什么,歌舞表演?

203
At 00:09:49,038, Character said: 歌舞表演

204
At 00:09:50,039, Character said: あ~、这就是原因

205
At 00:09:52,038, Character said: 歌舞表演系列 amazing mon

206
At 00:09:54,038, Character said: 不是2天吗?

207
At 00:09:55,038, Character said: 你还好吗?

208
At 00:09:56,039, Character said: 我们做客户,我们做客户

209
At 00:09:58,038, Character said: 噢,你会提名吗?

210
At 00:10:00,038, Character said: 如果你给我讲一个故事,就给我讲个故事

211
At 00:10:02,038, Character said: 呃~,不行,我得往里面放点香槟

212
At 00:10:04,038, Character said: 我会把香槟放进去,
那么今晚我会把香槟放进去吗?

213
At 00:10:06,038, Character said: 哦,那你就来了

214
At 00:10:08,038, Character said: 在那之后会到来吗?

215
At 00:10:09,038, Character said: 那么,陪我

216
At 00:10:10,039, Character said: 那,大哥,陪我吧

217
At 00:10:12,038, Character said: 我们走吧

218
At 00:10:13,038, Character said: 那我们走吧

219...

Download Subtitles YMDD-371uc in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles