Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles NGOD-215 in any Language
NGOD-215 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:23.150, Character said: Thank you.
1
At 00:00:25.150, Character said: I may not have a lot of food today.
2
At 00:00:29.150, Character said: If you eat out at lunch, your wallet will be empty.
3
At 00:00:35.150, Character said: By the way, what are you going to do in the afternoon?
4
At 00:00:41.940, Character said: I'm going to take a bike ride.
5
At 00:00:51.230, Character said: What are you talking about?
6
At 00:00:54.700, Character said: By the way, my boss is going to buy me and you.
7
At 00:01:01.700, Character said: Me too?
8
At 00:01:03.700, Character said: Your boss is going to buy me and you?
9
At 00:01:29.330, Character said: The time difference is 30 kilometers.
10
At 00:01:32.330, Character said: I'm Tachibana.
11
At 00:01:57.750, Character said: Thank you for your hard work.
12
At 00:01:58.750, Character said: Please sit here.
13
At 00:02:45.540, Character said: Are you busy with your driver's work?
14
At 00:02:50.540, Character said: Yes.
15
At 00:02:52.540, Character said: My boss often goes golfing.
16
At 00:02:56.540, Character said: That's a lot of work.
17
At 00:03:00.540, Character said: I'm going to call the president.
18
At 00:03:04.540, Character said: Please wait a moment.
19
At 00:03:10.740, Character said: I'm going to take a train.
20
At 00:03:35.260, Character said: Please sit down.
21
At 00:03:37.260, Character said: Tachibana, what do you think?
22
At 00:03:48.260, Character said: Will you be able to achieve this year's sales goal?
23
At 00:03:53.140, Character said: I'll try my best.
24
At 00:03:56.780, Character said: I want you employees to do their best.
25
At 00:03:59.780, Character said: The company is not growing.
26
At 00:04:01.780, Character said: It's been a long time since your wife came.
27
At 00:04:15.530, Character said: My husband always takes care of me.
28
At 00:04:18.530, Character said: Tachibana's wife is very beautiful.
29
At 00:04:26.120, Character said: Thank you very much.
30
At 00:04:32.640, Character said: When did you meet your wife?
31
At 00:04:38.170, Character said: About two years ago.
32
At 00:04:40.170, Character said: I met her at the wedding.
33
At 00:04:43.170, Character said: I see.
34
At 00:04:47.990, Character said: How is your wife?
35
At 00:04:49.990, Character said: I heard that you have a part-time job at a factory.
36
At 00:04:56.400, Character said: I also have a part-time job.
37
At 00:04:59.400, Character said: Did you raise your salary?
38
At 00:05:05.630, Character said: I don't think the salary has changed.
39
At 00:05:09.630, Character said: How much do you work a week?
40
At 00:05:15.230, Character said: About four weeks.
41
At 00:05:18.230, Character said: I'm thinking of increasing my salary.
42
At 00:05:27.340, Character said: By the way, Tachibana.
43
At 00:05:29.340, Character said: The person who came today is looking for an assistant.
44
At 00:05:35.340, Character said: Is that so?
45
At 00:05:40.030, Character said: I think it's easy to understand if you ask me.
46
At 00:05:46.030, Character said: I have a lot of things to do with the police.
47
At 00:05:49.030, Character said: I have a lot of things to do with the police.
48
At 00:05:52.030, Character said: I also need help from people around me.
49
At 00:05:56.030, Character said: I see.
50
At 00:06:00.860, Character said: I'm still single and old.
51
At 00:06:07.550, Character said: I have a lot of things to do with the police.
52
At 00:06:13.550, Character said: Thank you very much.
53
At 00:06:19.680, Character said: Did Tachibana's wife have a secondary job?
54
At 00:06:25.680, Character said: I had a secondary job when I was a student.
55
At 00:06:33.070, Character said: Can I ask Tachibana's wife to help me?
56
At 00:06:47.320, Character said: Is that so?
57
At 00:06:50.320, Character said: I think your wife is a good person.
58
At 00:06:56.460, Character said: I suddenly ...
59
At 00:06:58.460, Character said: I'm thinking about the conditions.
60
At 00:07:01.460, Character said: I will help you more than the current factory.
61
At 00:07:13.460, Character said: Tachibana, will you persuade your wife?
62
At 00:07:21.490, Character said: You belong to me.
63
At 00:07:23.490, Character said: I belong to me.
64
At 00:07:26.490, Character said: It's my philosophy.
65
At 00:07:29.490, Character said: I want to move forward with a quick decision.
66
At 00:07:35.490, Character said: As an entrepreneur, there is no waste of time.
67
At 00:07:43.490, Character said: I want to get everything I want.
68
At 00:07:45.490, Character said: I want to get everything I want.
69
At 00:07:56.270, Character said: Please think about it together.
70
At 00:08:01.810, Character said: What is the next schedule?
71
At 00:08:03.810, Character said: The next schedule is a meeting at 2 p.m.
72
At 00:08:07.810, Character said: I was surprised.
73
At 00:08:22.990, Character said: I wanted to hire Mery.
74
At 00:08:28.810, Character said: What should I do?
75
At 00:08:30.810, Character said: I can't take a break.
76
At 00:08:33.810, Character said: Please help me.
77
At 00:08:37.810, Character said: But ...
78
At 00:08:43.270, Character said: I understand.
79
At 00:08:46.270, Character said: My boss is like that.
80
At 00:08:49.270, Character said: I don't want to be in danger.
81
At 00:08:53.270, Character said: I don't want to be in danger.
82
At 00:09:04.340, Character said: By the way, your boss is a little weak.
83
At 00:09:16.470, Character said: Your eyes are strong.
84
At 00:09:22.470, Character said: Your eyes are strong.
85
At 00:09:28.300, Character said: Your eyes are strong.
86
At 00:09:32.930, Character said: Are you afraid?
87
At 00:09:37.930, Character said: Are you afraid?
88
At 00:09:39.930, Character said: I understand.
89
At 00:09:42.930, Character said: But I don't want to be in danger.
90
At 00:09:54.180, Character said: I understand.
91
At 00:10:02.640, Character said: I will consult with the head of the factory tomorrow.
92
At 00:10:07.640, Character said: I will ask if I can adjust the shift on weekdays.
93
At 00:10:13.640, Character said: Thank you.
94
At 00:10:48.390, Character said: What should I do?
95
At 00:10:50.390, Character said: Please put it in the same folder.
96
At 00:10:54.390, Character said: I understand.
97
At 00:10:56.390, Character said: I will apply for the job according to the client.
98
At 00:10:59.390, Character said: No.
99
At 00:11:04.530, Character said: I will apply for the job.
100
At 00:11:12.970, Character said: I understand.
101
At 00:11:14.970, Character said: You have a good attitude.
102
At 00:11:21.010, Character said: You are good at work.
103
At 00:11:23.010, Character said: You have a good personality.
104
At 00:11:38.910, Character said: Please help me.
105
At 00:11:52.660, Character said: You are mine.
106
At 00:12:49.730, Character said: How many years have you been cleaning?
107
At 00:13:46.940, Character said: Please continue cleaning.
108
At 00:13:48.940, Character said: This is my fifth year.
109
At 00:14:11.000, Character said: You are a good husband.
110
At 00:14:16.000, Character said: You are good at making clothes.
111
At 00:14:28.540, Character said: You are a good baby.
112
At 00:14:40.870, Character said: Have you done it?
113
At 00:15:06.550, Character said: Let's do it together.
114
At 00:15:16.240, Character said: I will teach you.
115
At 00:15:18.240, Character said: You do this.
116
At 00:15:20.240, Character said: You are doing this.
117
At 00:15:22.240, Character said: You are doing this.
118
At 00:15:25.650, Character said: You are doing this.
119
At 00:15:27.650, Character said: This is the goal.
120
At 00:15:29.650, Character said: Let's do it together.
121
At 00:15:36.460, Character said: You are cute.
122
At 00:15:38.460, Character said: You clean the front.
123
At 00:15:46.020, Character said: You put your hands together.
124
At 00:15:49.020, Character said: You are holding the club.
125
At 00:15:51.020, Character said: You drop the waist.
126
At 00:15:56.580, Character said: You make it stable.
127
At 00:16:01.440, Character said: You should stick out your hips.
128
At 00:16:05.440, Character said: You drop the center of gravity.
129
At 00:16:08.440, Character said: You lift it up.
130
At 00:16:13.300, Character said: You should put your hips here.
131
At 00:16:17.670, Character said: You are doing it.
132
At 00:16:19.670, Character said: You are doing it.
133
At 00:16:27.270, Character said: You are doing it slowly.
134
At 00:16:30.270, Character said: You put your hips down.
135
At 00:16:33.270, Character said: You shake it.
136
At 00:16:35.270, Character said: You look at the ball.
137
At 00:16:40.270, Character said: You look at the ball after you hit the ball.
138
At 00:16:42.270, Character said: You shake it.
139
At 00:16:44.270, Character said: You drop it.
140
At 00:16:48.270, Character said: I have to clean the bottom.
141
At 00:16:55.660, Character said: Please teach me.
142
At 00:16:57.660, Character said: You are good at cleaning.
143
At 00:16:59.660, Character said: I don't do it.
144
At 00:17:18.850, Character said: How was your work?
145
At 00:17:20.850, Character said: Did you have any trouble?
146
At 00:17:22.850, Character said: I was fine.
147
At 00:17:26.850, Character said: The president praised you.
148
At 00:17:28.850, Character said: You are good at work.
149
At 00:17:35.270, Character said: I don't do it.
150
At 00:17:39.270, Character said: I think it's hard.
151
At 00:17:41.270, Character said: Please do your best.
152
At 00:17:45.550, Character said: I will do my best.
153
At 00:17:50.020, Character said: I think it's called greed.
154
At 00:17:56.720, Character said: You belong to me.
155
At 00:18:00.720, Character said: I belong to you.
156
At 00:18:03.720, Character said: You belong to me?
157
At 00:18:06.720, Character said: If you don't have a strong desire,
158
At 00:18:10.720, Character said: I don't think you can do it.
159
At 00:18:46.130, Character said: I'm done.
160...
Download Subtitles NGOD-215 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
YMDD-177
[YMDD-177] Melody Hina Marks - Japanese Hospitality - Young Hostess Edition ⋆ J***v Guru ⋆ Japanese p***n Tube
YMDD-173
YMDD-173-orig
YMDD-177 eng
Das-541
Cjod-344
My Oxford Year
Ebod-892
Ksbj-321
NGOD-215 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share NGOD-215 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up