Das-541 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support

2
At 00:00:09,160, Character said: Oh, I'm looking forward to it. Where would you like to go?

3
At 00:00:14,880, Character said: Izu Ah, Atami is nice too

4
At 00:00:21,060, Character said: Yeah, it's okay.

5
At 00:00:23,350, Character said: I told my wife that I was going to Kyoto on a business trip.

6
At 00:00:29,190, Character said: I want to see you soon

7
At 00:00:38,840, Character said: Well then, let's meet at the usual corner of the building.

8
At 00:00:45,500, Character said: Work call ah

9
At 00:00:48,060, Character said: Well then, that's it, so I'll leave it to you.

10
At 00:00:53,390, Character said: Yes, coffee, thank you

11
At 00:00:56,170, Character said: I'm going on a business trip to Kyoto next week. Sounds fun.

12
At 00:01:04,170, Character said: I ** today

13
At 00:01:13,830, Character said: Behind each of these doors is a different man and woman.

14
At 00:02:45,620, Character said: Maybe I have the shape of

15
At 00:02:49,920, Character said: Maybe in a different world, I could have found true love.

16
At 00:02:59,300, Character said: I'm from the club. This is Weary.

17
At 00:03:22,820, Character said: Yes, Nakata.

18
At 00:03:24,500, Character said: How are you?

19
At 00:03:26,560, Character said: Huh? Human passenger

20
At 00:03:29,620, Character said: Eh! Complaint

21
At 00:03:32,900, Character said: Okay, I'll be back to the office right away.

22
At 00:03:36,480, Character said: Ah, yes, yes. Um... just a minute or two.

23
At 00:03:42,240, Character said: g***t it!

24
At 00:03:45,240, Character said: Excuse me

25
At 00:03:58,890, Character said: Come in

26
At 00:04:04,710, Character said: Really a married woman?

27
At 00:04:17,820, Character said: nice

28
At 00:04:20,420, Character said: come off

29
At 00:04:31,300, Character said: me

30
At 00:05:18,340, Character said: Hello, oh hello, let me take a look

31
At 00:05:21,540, Character said: Please, please, it's very nice

32
At 00:05:54,180, Character said: Thank you. It's the latest counter kitchen.

33
At 00:05:58,620, Character said: 5 I'm sure the conversation between couples will be lively. Do you have a similar room?

34
At 00:06:13,290, Character said: Ah, it is a property managed by our company.

35
At 00:06:16,740, Character said: We can provide rental and documentation.

36
At 00:06:23,950, Character said: Can I borrow it?

37
At 00:06:26,370, Character said: Yes, of course.

38
At 00:06:28,670, Character said: Please consult with your master.

39
At 00:06:36,320, Character said: I can buy it by myself.

40
At 00:06:44,410, Character said: Ah, please have a seat.

41
At 00:07:01,250, Character said: Excuse me,

42
At 00:07:02,490, Character said: My occupation is working in the s***x industry.

43
At 00:07:30,440, Character said: I'm thinking about having s***x with my husband.

44
At 00:07:38,600, Character said: That's right. But in this case,

45
At 00:07:43,420, Character said: The director will tell you which cuts will pass.

46
At 00:07:49,200, Character said: Can something be done?

47
At 00:07:54,750, Character said: Do you have any information showing your income for the past three months?

48
At 00:08:13,210, Character said: Excuse me

49
At 00:08:30,460, Character said: I will process and review the

50
At 00:08:34,140, Character said: Cooperating with an unknown guarantee company

51
At 00:08:39,860, Character said: I'll try it.

52
At 00:08:49,720, Character said: I will contact the store where the payment was made. Is that okay? I will need to see my pay slip or payment confirmation.

53
At 00:08:59,160, Character said: I'll leave it to you

54
At 00:09:12,250, Character said: Yes, it's not a s***x industry, right? There's no such thing as a regular high income.

55
At 00:09:21,670, Character said: I'm not a host or anything. Yes, I'm married.

56
At 00:09:29,750, Character said: I see. Thank you.

57
At 00:09:34,010, Character said: Okay, I'll send you an email now.

58
At 00:09:38,770, Character said: Thank you very much, I appreciate it. Excuse me.

59
At 00:09:53,940, Character said: Okay.

60
At 00:10:15,230, Character said: Same as the store's homepage

61
At 00:10:18,350, Character said: Oh, there's another pattern.

62
At 00:10:23,180, Character said: Push it out

63
At 00:10:25,780, Character said: Do that a bit too

64
At 00:10:32,670, Character said: Oh yeah yeah

65
At 00:10:34,890, Character said: Something like that

66
At 00:10:37,330, Character said: photograph

67
At 00:10:38,170, Character said: It's the same in every way

68
At 00:10:41,350, Character said: No, no

69
At 00:10:42,470, Character said: Sorry

70
At 00:10:44,130, Character said: on second thoughts

71
At 00:10:44,810, Character said: Sometimes the girl who comes is completely different from the photo.

72
At 00:10:49,770, Character said: So, I'm sorry, but I'll be posing for photos next time.

73
At 00:10:54,270, Character said: But I'm glad I nominated

74
At 00:10:57,670, Character said: The people who come to the store are the same.

75
At 00:11:01,450, Character said: Well then, listen to me.

76
At 00:11:03,550, Character said: Right?

77
At 00:11:20,730, Character said: Wow, that's nice.

78
At 00:11:24,550, Character said: Sit down

79
At 00:11:32,660, Character said: It's so beautiful

80
At 00:11:39,040, Character said: Should I sit? It's no good to sit.

81
At 00:11:59,570, Character said: So soft

82
At 00:12:22,820, Character said: Is it okay to see it?

83
At 00:12:38,110, Character said: What to Drink

84
At 00:12:43,140, Character said: Feels good

85
At 00:12:45,200, Character said: I'll lick it

86
At 00:12:58,490, Character said: fine?

87
At 00:13:01,690, Character said: It feels good

88
At 00:13:12,690, Character said: Ah, good.

89
At 00:13:18,700, Character said: That's a bit scary.

90
At 00:14:04,550, Character said: It's okay to kiss

91
At 00:14:40,700, Character said: Can I make you feel good?

92
At 00:17:37,260, Character said: I want to see your a***s too

93
At 00:18:39,320, Character said: Beautiful mango sticks

94
At 00:21:04,630, Character said: Ah, there's a little noise.

95
At 00:21:11,650, Character said: Does it feel good?

96
At 00:21:15,750, Character said: Because it seems like it's going to come out

97
At 00:22:10,510, Character said: Wow, that's amazing.

98
At 00:22:45,160, Character said: Feels good

99
At 00:22:49,300, Character said: Wow, amazing!

100
At 00:22:52,320, Character said: Not yet. Feels good.

101
At 00:22:58,440, Character said: Just a little

102
At 00:23:01,960, Character said: I did it but I just did it a little while ago. Sorry.

103
At 00:23:09,950, Character said: Well, I'll be right there.

104
At 00:23:14,350, Character said: I definitely can't think of anything else.

105
At 00:23:17,790, Character said: No.

106
At 00:23:23,750, Character said: There is no store

107
At 00:23:28,550, Character said: What will happen in the end?

108
At 00:23:34,370, Character said: Just a word

109
At 00:24:02,520, Character said: Kimchi is very delicious.

110
At 00:24:29,160, Character said: Drink pickled cucumber

111
At 00:25:07,350, Character said: Would you feel good eating them all?

112
At 00:25:13,450, Character said: Wait a moment, I'm coming out. I'm coming out.

113
At 00:26:27,200, Character said: I'm Mary from the club.

114
At 00:26:46,740, Character said: sorry

115
At 00:26:51,010, Character said: home

116
At 00:26:53,120, Character said: I was just a little surprised.

117
At 00:27:00,220, Character said: examination

118
At 00:27:03,120, Character said: I passed.

119
At 00:27:14,620, Character said: I should have told you on the phone.

120
At 00:27:20,450, Character said: I just can't help but want to see your face

121
At 00:27:27,730, Character said: Sorry, that's disgusting.

122
At 00:27:35,840, Character said: Is it cancelled?

123
At 00:27:45,440, Character said: i'm ok

124
At 00:27:49,600, Character said: We do not choose our customers

125
At 00:28:02,270, Character said: If you like it, please enjoy it.

126
At 00:30:19,360, Character said: Thank you for closing

127
At 00:31:15,860, Character said: Please lie down in bed

128
At 00:33:59,140, Character said: Oh

129
At 00:34:21,480, Character said: Does it feel good?

130
At 00:37:33,700, Character said: Can I just put this out once?

131
At 00:37:40,550, Character said: May I touch you?

132
At 00:37:44,580, Character said: Of course it's okay.

133
At 00:39:43,960, Character said: Please give me some more

134
At 00:39:45,600, Character said: Noooo

135
At 00:39:46,980, Character said: It feels good

136
At 00:39:50,360, Character said: Hmm.

137
At 00:39:58,010, Character said: Go

138
At 00:40:01,410, Character said: hmm

139
At 00:40:03,940, Character said: Chu

140
At 00:40:39,620, Character said: Please fill my body

141
At 00:44:25,340, Character said: Thank you for the room

142
At 00:44:50,620, Character said: Please keep it a secret from the store.

143
At 00:44:52,660, Character said: I will be back soon.

144
At 00:48:09,770, Character said: Feels good

145
At 00:51:53,490, Character said: hot

146
At 00:52:51,300, Character said: Please let it out

147
At 00:54:12,160, Character said: It was very good

148
At 00:54:42,470, Character said: That's fine.

149
At 00:54:45,370, Character said: Now you can move in at the beginning of next month.

150
At 00:54:57,110, Character said: What's wrong?

151
At 00:55:02,640, Character said: No, I thought I'd be alone again.

152
At 00:55:14,420, Character said: At first, I thought he was a good person.

153
At 00:55:19,270, Character said: Oh! I'm talking about my husband.

154
At 00:55:23,040, Character said: I used to work in a store at night.

155...

Download Subtitles Das-541 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles