IPX-419 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,070, Character said: "น้องป่วยพี่ตำยาถ้าแฉะมาพี่ตำรู"

2
At 00:00:17,828, Character said: AVC Sub-Thai แปลโดย The Forbidden
เผยแพร่ที่ AVCollectors.com เท่านั้น

3
At 00:00:36,465, Character said: - สึมูกิ ขึ้นไปนะ
- อืมม

4
At 00:00:41,309, Character said: ขอเข้าไปหน่อย

5
At 00:00:43,794, Character said: เป็นไงบ้างเนี่ย

6
At 00:00:45,867, Character said: ดีขึ้นนิดหน่อยแล้ว

7
At 00:00:47,959, Character said: อ่า .. ค่อยดีหน่อย

8
At 00:00:50,404, Character said: อ่าาซื้อเค้กมาด้วย
มากินด้วยกันเถอะ

9
At 00:00:56,288, Character said: - กินละน้าาา
- จ้าาา

10
At 00:01:03,790, Character said: เค้กนี่อร่อยมาก

11
At 00:01:05,573, Character said: - เนอะ
- อืม

12
At 00:01:08,096, Character said: ร้านนี้กําลังดัง
ยืนรอตั้งนานกว่าจะถึงคิว

13
At 00:01:14,595, Character said: แถมรสนี้ยังฮิตที่สุดด้วย

14
At 00:01:18,848, Character said: - เกือบหมดอยู่แล้วตอนซื้อ
- ขอบคุณนะ

15
At 00:01:25,696, Character said: ใช่สิ

16
At 00:01:28,798, Character said: นี่..บันทึกคำบรรยาย

17
At 00:01:33,155, Character said: ส่วนงานในห้องเรียนก็ไม่ต้องห่วง

18
At 00:01:36,794, Character said: เพราะฉันจัดการให้หมดแล้ว

19
At 00:01:40,375, Character said: - โทรุทำให้เลยเหรอ
- อืมม

20
At 00:01:43,541, Character said: ก็ใช่นะสิ

21
At 00:01:45,472, Character said: เอ๊ะ!

22
At 00:01:47,450, Character said: ถ้าโดนจับได้คงโดนแน่เลย

23
At 00:01:50,386, Character said: งั้นมั้ง..คงต้องให้เนียนกว่านี้

24
At 00:01:53,957, Character said: - สึมูกิ กลัวงั้นเหรอ
- ห่ะ

25
At 00:01:57,365, Character said: ค่ะ

26
At 00:01:59,086, Character said: ค่ะเหรอ

27
At 00:02:05,984, Character said: ค่ะ

28
At 00:02:07,377, Character said: - จริงเหรอเนี่ย
- ไม่ได้เลยนะ

29
At 00:02:08,994, Character said: ไม่ล้อละ..เนอะ

30
At 00:03:19,486, Character said: วันนี้กลับก่อนนะ

31
At 00:03:23,492, Character said: อืมม

32
At 00:03:48,864, Character said: ไม่อยากจะเชื่อ

33
At 00:03:50,935, Character said: ใกล้จะสอบอยู่แล้ว

34
At 00:03:55,512, Character said: สึมูกิ เข้าไปนะ

35
At 00:03:58,522, Character said: อืม

36
At 00:04:05,981, Character said: วันนี้ดูดีขึ้นนะ

37
At 00:04:08,435, Character said: ใกล้หายแล้วใช่ไหม

38
At 00:04:10,482, Character said: อืมมใกล้แล้ว

39
At 00:04:12,545, Character said: ดีจัง

40
At 00:04:15,114, Character said: ใช่

41
At 00:04:17,536, Character said: นี่โน็ตของวันนี้

42
At 00:04:22,328, Character said: เดือนหน้าที่มหาลัย
หวังว่าเธอจะกลับไปเรียนไหว

43
At 00:04:27,090, Character said: อืมม

44
At 00:04:29,023, Character said: ถ้าเธอคอยช่วย
คงกลับไปเรียนได้ไวแน่

45
At 00:04:33,415, Character said: เอางั้นสิ

46
At 00:04:36,797, Character said: สิ่งที่หวังหลังจากหายดี

47
At 00:04:39,039, Character said: เดินจับมือกับโทรุ
แล้วเดินทางไปมหาลัยด้วยกัน

48
At 00:04:43,329, Character said: ใช่เลย

49
At 00:04:46,885, Character said: แต่ต้องซ้อมกันก่อน
งั้นขอจับมือไว้ก่อนได้ไหม

50
At 00:04:51,987, Character said: ได้สิ

51
At 00:05:09,544, Character said: ขั้นต่อไปทำอยากจะลอง

52
At 00:05:13,715, Character said: ลองจูบดูไหม

53
At 00:05:16,279, Character said: ฮะ

54
At 00:05:45,648, Character said: วันนี้พอแค่นี้เถอะ

55
At 00:05:50,440, Character said: ร่างกายเธอยังไม่หายดีนะ

56
At 00:05:56,343, Character said: เราคบกันยังไม่ก็ต้องคอยดูแลกันอยู่แล้ว

57
At 00:06:01,479, Character said: เธอเองยังไม่หายดี
เลยไม่อยากให้ทำไรมาก

58
At 00:06:07,615, Character said: เพราะงั้นให้หายดีก่อนนะ

59
At 00:06:11,199, Character said: ไม่ต้องรีบหรอก

60
At 00:06:14,015, Character said: อืมม..ขอโทษนะ

61
At 00:06:16,640, Character said: อืม

62
At 00:06:18,429, Character said: ไว้พรุ้งนี้มาใหม่นะ

63
At 00:09:07,143, Character said: สวัสดี

64
At 00:09:08,607, Character said: ไงคาโตะสบายดีไหม

65
At 00:09:11,337, Character said: ครับ..ก็สบายดี

66
At 00:09:14,549, Character said: มีอะไรเหรอครับ

67
At 00:09:16,331, Character said: แค่โ ทรมาถามเรื่อยเปื่อยน่ะ

68
At 00:09:21,151, Character said: ห่วงรุ่นน้องไม่ได้เหรอ

69
At 00:09:23,527, Character said: คนเขาอุตส่าห์โทรมา

70
At 00:09:26,411, Character said: ครับขอบคุณมาก

71
At 00:09:29,334, Character said: งั้นออกมาเจอกันไหม

72
At 00:09:32,217, Character said: ห่ะตอนนี้เหรอ

73
At 00:09:34,412, Character said: ไม่ยุ่งอยู่ใช่ไหม

74
At 00:09:36,592, Character said: ก็ไม่นะ

75
At 00:09:39,718, Character said: มาเจอกันแถวสวนสาธารณะละกัน

76
At 00:09:42,789, Character said: อีกชั่วโมงเจอกัน

77
At 00:09:45,471, Character said: ครับได้เลย

78
At 00:10:09,566, Character said: ไงคาโตะ

79
At 00:10:11,654, Character said: - ไม่เจอนนานเลยคาโตะ
- นานเลยครับ

80
At 00:10:14,663, Character said: อยู่ดีๆฝนก็ตก

81
At 00:10:17,202, Character said: - โทษทีที่เรียกมานะ
- ไม่หรอกครับ

82
At 00:10:19,914, Character said: เอาร่มมาเผื่อรุ่นพี่ด้วย

83
At 00:10:22,759, Character said: ใช้ได้เลย

84
At 00:10:24,018, Character said: - นั่นกาแฟเหรอน่ะ
- กาแฟสิ

85
At 00:10:26,221, Character said: ขอบใจมากเลย

86
At 00:10:30,667, Character said: ไม่เจอกันกี่ปีแล้วเนี่ย

87
At 00:10:33,027, Character said: ตั้งแต่โรงเรียนมัธยมก็

88
At 00:10:36,051, Character said: คิดว่าน่าจะสองปีแล้ว

89
At 00:10:39,831, Character said: อย่างนั้นเอง
ผ่านไปสองปีแล้วหรอ

90
At 00:10:42,340, Character said: นั่นสินะ

91
At 00:10:44,948, Character said: แล้วรุ่นพี่สบายดีไหม

92
At 00:10:48,621, Character said: ฉันน่ะเหรอ

93
At 00:10:49,974, Character said: ตั้งแต่จบมัธยม
ก็ได้ลูกพี่คนใหม่

94
At 00:10:53,451, Character said: ภายใต้ลูกพี่
พวกเราทำงานเทาๆกัน

95
At 00:10:56,219, Character said: งานแบบไหนเหรอครับ

96
At 00:10:59,413, Character said: รู้ๆกันอยู่

97
At 00:11:01,656, Character said: ตามเก็บส่วยร้านค้าที่พวกเขาบริหารไง

98
At 00:11:07,078, Character said: ยิ่งกว่านี้ชีวิตมหาลัยมันสนุกเหรอ

99
At 00:11:12,023, Character said: ก็งั้นๆ

100
At 00:11:15,821, Character said: งั้นเหรอ

101
At 00:11:18,649, Character said: ที่ได้ยินมามันออกจะน่าสนใจไม่ใช่รึไง

102
At 00:11:22,989, Character said: ได้ข่าวว่ามีแฟนแล้วเหรอ

103
At 00:11:25,072, Character said: เอ๊ะ..ใช่แล้วครับ

104
At 00:11:29,193, Character said: คนอย่างฉันรู้หมดทุกอย่างแหละ

105
At 00:11:33,330, Character said: - อ่า
- เธอคนนั้น

106
At 00:11:36,578, Character said: สึมูกิเหรอ

107
At 00:11:38,993, Character said: ครับ

108
At 00:11:43,422, Character said: ร้ายนะเรา

109
At 00:11:45,330, Character said: หวังว่าจะได้หน้ากันทั้งสามคน

110
At 00:11:49,218, Character said: ทำไมเหรอครับ

111
At 00:11:51,875, Character said: ก็แค่อยากจะเจอะเจอกับบ้างไง

112
At 00:11:56,728, Character said: ในฐานะรุ่นพี่ก็อยากเจอรุ่นน้องสิ

113
At 00:12:00,795, Character said: แค่จะเจอรุ่นน้องมันลำบากเหรอ

114
At 00:12:03,744, Character said: เรื่องนั้น...

115
At 00:12:06,409, Character said: สึมูกิในตอนนี้...เธอไม่ค่อยสบายอยู่น่ะ

116
At 00:12:10,596, Character said: หืออ..งี้เองเอง

117
At 00:12:13,760, Character said: งั้นก็ไปเยี่ยมถึงบ้านเลย

118
At 00:12:16,767, Character said: บ้านสึมูกิเหรอ

119
At 00:12:19,750, Character said: จะตกใจทำไมมันดูสะดวกกว่าไม่ใช่ไง

120
At 00:12:26,022, Character said: ถ้าอย่างนั้นพรุ่งนี้ไปกันนะ

121
At 00:12:28,828, Character said: - ฝากด้วยนะ
- ครับ

122
At 00:13:11,225, Character said: ขอรบกวนด้วย

123
At 00:13:19,600, Character said: สึมูกิไม่เจอกันนานเลย

124
At 00:13:25,982, Character said: อะไรกัน

125
At 00:13:28,500, Character said: เห็นว่าไม่สบายก็เลยมาเยี่ยมไง

126
At 00:13:35,990, Character said: ซื้อขนมมาเพียบเลย
มากินด้วยกันสิ

127
At 00:13:40,771, Character said: เยอะมากเลย

128
At 00:13:45,599, Character said: ร่างกายอ่อนเพลีย
กินของหวานๆช่วยได้นะ

129
At 00:13:50,733, Character said: - ใช่เปล่าล่ะ
- อ่าๆ

130
At 00:13:53,436, Character said: เลือกเอาเลย

131
At 00:13:56,070, Character said: ต้องกินของหวานสิ

132
At 00:13:58,399, Character said: ชอบอันนี้ไหม

133
At 00:14:02,852, Character said: ไม่เป็นไรหรอกรุ่นพี่

134
At 00:14:05,408, Character said: อะไรกัน

135
At 00:14:07,033, Character said: พูดขัดทำไม

136
At 00:14:09,439, Character said: กำลังถามสึมูกิอยู่

137
At 00:14:11,652, Character said: - ไม่ได้ถามนายเลย
- โทษทีคับ

138
At 00:14:15,738, Character said: ว่ายังไงล่ะ

139
At 00:14:18,833, Character said: ไม่เป็นไรค่ะ

140
At 00:14:25,861, Character said: สึมูกิ

141
At 00:14:28,243, Character said: ยังจำเรื่องสมัยเรียนได้ไหม

142
At 00:14:35,610, Character said: ในตอนนั้นที่เราพึ่งรู้จักกัน

143
At 00:14:38,979, Character said: ที่แกล้งทำท่าโรคจิตใส่เธอ

144
At 00:14:43,883, Character said: อย่างนี้

145
At 00:14:51,922, Character said: ดูไม่ค่อยดีเลยนะ

146
At 00:14:54,611, Character said: เอ่ออรุ่นพี่

147
At 00:14:56,761, Character said: รุ่นพี่หยุดก่อนครับ

148
At 00:14:59,114, Character said: - เออน่า
- รุ่นพี่

149
At 00:15:01,192, Character said: จะนวดไหล่ให้เอง

150
At 00:15:04,051, Character said: สบายๆ

151
At 00:15:07,185, Character said: ผ่อนคลายหน่อย

152
At 00:15:11,441, Character said: กล้ามเนื้อตึงมากเลย

153
At 00:15:14,683, Character said: มันไม่ดีกับร่างกายนะ

154
At 00:15:17,981, Character said: นายไม่ยอมทำให้เธอเลย

155
At 00:15:25,582, Character said: - คือตอนนี้
- จะออกแรงหน่อยนะ

156
At 00:15:28,473, Character said: กล้ามเนื้อจะได้หาตึง

157
At 00:15:33,357, Character said: รุ่นพี่นี่ลุ่มลามซะจริง

158
At 00:15:38,045, Character said: วุ่นวายสึมูกิไม่ยอมเลิกเลย

159
At 00:15:43,823, Character said: ลำบากใจแทนสึมูกิ

160
At 00:15:46,431, Character said: น่าจะบอกสึมูกิไว้ก่อน

161
At 00:15:48,643, Character said: ฉันกับลืม

162
At 00:15:53,831, Character said: แม้ขนาด

163
At 00:15:56,057, Character said: นี่เป็นบ้านของสึมูกิ

164
At 00:15:58,371, Character said: เขากับไม่แคร์เลย

165
At 00:16:02,328, Character said: ทําตามอําเภอใจแบบนี้

166
At 00:16:08,074, Character said: คราวหน้าจะไม่ให้เขามาแล้ว

167
At 00:16:22,573, Character said: นั่นคงจะดีนะ

168
At 00:16:26,310, Character said: ถ้านั้น ...

169
At 00:16:28,352, Character said: กลับก่อนนะ

170
At 00:17:12,841, Character said: ขอโทษที่มาป่านนี้

171
At 00:17:15,334, Character said: ไม่หรอก

172...

Download Subtitles IPX-419 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles