IPX-091 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: 미나미와 진짜 사랑
망상 복잡해진 내 자○ 선 채로 흥분 시츄에이션

2
At 00:00:08,156, Character said: 여러분 안녕하세요
아이자와 미나미입니다

3
At 00:00:11,155, Character said: 잘 지내고 계시나요?

4
At 00:00:13,202, Character said: 이번에는 세 개의 드라마에서

5
At 00:00:17,568, Character said: 세 가지 캐릭터를 연기해 보겠습니다

6
At 00:00:21,795, Character said: 지금까지는 상당히 스스로 말하는 것도 그렇지만

7
At 00:00:27,476, Character said: 괴롭힘 당하거나 조금 어두운 드라마가 많았는데요

8
At 00:00:31,857, Character said: 이번에는 모두 밝은 드라마를 하겠습니다

9
At 00:00:36,709, Character said: 세 명의 캐릭터를 최선을 다해 연기하니까

10
At 00:00:41,869, Character said: 여러분은 어떤 것을 가장 좋아할까, 좋아하는 것이 있으려나?

11
At 00:00:47,362, Character said: 그럼, 봐 주세요

12
At 00:01:27,119, Character said: 못생긴 나는 소꿉친구를 좋아한다 말할 용기가 없어서

13
At 00:01:31,119, Character said: 당신의 주위에 지금 관심이 가는 여성 없나요

14
At 00:01:35,624, Character said: 예를 들면 마음을 전하지 못하거나

15
At 00:01:38,076, Character said: 조금 스스로가 자신이 없다고 생각해

16
At 00:01:40,612, Character said: 친구 사이로 남아버리거나

17
At 00:01:43,174, Character said: 그런 일도 있겠네요

18
At 00:01:46,253, Character said: 이번에는 제가 소꿉친구에게

19
At 00:01:52,916, Character said: 계속 마음을 전하지 않고 있는

20
At 00:01:57,461, Character said: 미나미를 연기합니다

21
At 00:01:59,767, Character said: 탓짱과는 초중고는 함께였지만

22
At 00:02:05,341, Character said: 대학교에 들어가면서 좀처럼 만날 기회가 줄어버렸습니다

23
At 00:02:10,328, Character said: 그래서 오늘은 탓짱에게 빌렸던 DVD영화를

24
At 00:02:17,273, Character said: 돌려주러 간다는 설정에서 시작합니다

25
At 00:02:22,115, Character said: 그럼 이 이야기를 잘 봐 주세요

26
At 00:02:26,991, Character said: 자 이거

27
At 00:02:28,740, Character said: 응

28
At 00:02:36,106, Character said: 있잖아 요즘 대학생활 어때?

29
At 00:02:42,303, Character said: 음..평범해

30
At 00:02:47,331, Character said: 넌 어때?

31
At 00:02:51,544, Character said: 음..시시하기도 하고 재미도 없어

32
At 00:02:57,432, Character said: 뭐 이것도 평범한 건가

33
At 00:03:02,627, Character said: 오늘은 DVD 돌려주러 온것 뿐이야?

34
At 00:03:07,063, Character said: 응 그것도 있지만 탓짱하고 최근에 얘기한 적이 없으니까

35
At 00:03:12,595, Character said: 어떻게 지내나 해서

36
At 00:03:15,517, Character said: 별로 변한건 없어

37
At 00:03:19,745, Character said: 그렇구나

38
At 00:03:23,274, Character said: 저기 탓짱 최근 여자친구라든가 좋아하는 사람이라든가 생겼어?

39
At 00:03:30,573, Character said: 그런거 생길리가 없잖아

40
At 00:03:32,938, Character said: 나 못생겼으니까

41
At 00:03:36,797, Character said: 그런가

42
At 00:03:39,307, Character said: 탓짱 진짜진짜 인기있을 거라 생각했는데

43
At 00:03:42,263, Character said: 자..잠깐 바보같은 소리마

44
At 00:03:45,450, Character said: 지금까지 내가 아는 여자 없었다는거 알잖아

45
At 00:03:50,914, Character said: 그건 모두가 탓짱의 좋은 점을 몰라서 그런 거지

46
At 00:03:56,306, Character said: 음..

47
At 00:03:57,857, Character said: 초등학교때 말이야

48
At 00:04:00,191, Character said: 나만 축구못했을 때 늦게까지 같이 연습해줬잖아

49
At 00:04:06,689, Character said: 또 중학교때는 불량배랑 마주쳤을 때

50
At 00:04:12,201, Character said: 두들겨 맞으면서도 지켜줬잖아

51
At 00:04:17,674, Character said: 그리고 고등학교때는 시험이 있을 때마다

52
At 00:04:22,773, Character said: 공부 가르쳐주고

53
At 00:04:27,371, Character said: 지금도 그래

54
At 00:04:28,914, Character said: 거의 매일 같이 있잖아

55
At 00:04:33,648, Character said: 그래도 미나미는 남자 친구가 있잖아

56
At 00:04:38,754, Character said: 벌써 헤어졌어

57
At 00:04:43,179, Character said: 역시 탓짱이 좋으니까

58
At 00:04:46,338, Character said: 무슨 말을 하는 거야? 놀리지 말라고

59
At 00:04:53,467, Character said: 탓짱은 자신이 생각하는 만큼의 못난 사람이 아냐

60
At 00:04:59,611, Character said: 성실하고

61
At 00:05:01,432, Character said: 남을 배려할 줄 알고

62
At 00:05:04,272, Character said: 공부도 잘하고

63
At 00:05:07,480, Character said: 앞으로는 조금 자신감을 가져

64
At 00:05:13,893, Character said: 그렇지만 나 못생긴거 알고 있잖아

65
At 00:05:21,145, Character said: 저기 말야 열심히 연습했는데

66
At 00:05:24,916, Character said: 그렇다면 미안해

67
At 00:05:27,981, Character said: 저기..

68
At 00:05:30,716, Character said: 아이자와 미나미는 우에야 타츠야를 진짜 좋아합니다

69
At 00:05:43,255, Character said: 에에에 미나미?

70
At 00:05:50,175, Character said: 탓짱 미나미는 확실하게 말했어

71
At 00:06:02,888, Character said: 우에다 타츠야는 아이자와 미나미를

72
At 00:06:10,899, Character said: 세상에서 제일 사랑합니다

73
At 00:06:16,826, Character said: 자, 제대로 말했네

74
At 00:06:25,822, Character said: 그치만 나 여자애랑 사귀어 본 적이 없는데..

75
At 00:06:32,718, Character said: 동정이고

76
At 00:06:45,566, Character said: 언제나 공부 가르쳐줬으니깐

77
At 00:06:48,007, Character said: 이번에는 미나미가 가르쳐줄게

78
At 00:06:59,892, Character said: 혀 내밀어 봐

79
At 00:07:14,717, Character said: 더 내밀어

80
At 00:08:02,622, Character said: 혀 더 내밀어봐

81
At 00:08:14,426, Character said: 몸이 움찔움찔하네

82
At 00:08:16,511, Character said: 응 미안

83
At 00:08:20,871, Character said: 좀 더 힘 빼

84
At 00:08:34,641, Character said: 여기 봐봐

85
At 00:08:44,783, Character said: 부끄러워?

86
At 00:08:46,309, Character said: 응

87
At 00:08:48,799, Character said: 귀엽네

88
At 00:09:11,418, Character said: 미나미의 몸 만져봐

89
At 00:09:15,577, Character said: 어떻게 하면 돼?

90
At 00:09:21,751, Character said: 마음껏 만져

91
At 00:09:38,858, Character said: 어때?

92
At 00:09:42,855, Character said: 기분 좋아

93
At 00:09:46,365, Character said: 괜찮아?

94
At 00:10:00,297, Character said: 자

95
At 00:10:05,465, Character said: 너무 긴장하지 마

96
At 00:10:38,590, Character said: 부드럽지?

97
At 00:10:52,715, Character said: 조금 더워졌어

98
At 00:11:07,239, Character said: 만져 봐

99
At 00:11:49,399, Character said: 떨어지지마

100
At 00:12:06,899, Character said: 양 쪽 다 만져줘

101
At 00:12:21,472, Character said: 따뜻해

102
At 00:12:37,444, Character said: 기..기분 좋아?

103
At 00:12:39,700, Character said: 좋아

104
At 00:12:43,995, Character said: 좀 핥아볼래?

105
At 00:12:49,318, Character said: 할 수 있을까?

106
At 00:12:51,095, Character said: 해 봐

107
At 00:13:09,199, Character said: 기분 좋아

108
At 00:13:15,049, Character said: 혀 좀 내밀어 봐

109
At 00:13:18,455, Character said: 아 기분 좋아

110
At 00:13:31,085, Character said: 탓짱 기분 좋아

111
At 00:13:46,761, Character said: 탓짱
/응? 왜?

112
At 00:13:49,260, Character said: 아래도 만져 봐

113
At 00:14:11,173, Character said: 팬티 위부터 만져 봐

114
At 00:14:28,604, Character said: 잘 하네

115
At 00:14:34,300, Character said: 좀 더 부드럽게 만져줘
/아 미안해

116
At 00:14:37,460, Character said: 괜찮아?
/응 괜찮아

117
At 00:14:39,447, Character said: 이렇게?
/그래

118
At 00:14:59,933, Character said: 벗을까?

119
At 00:15:19,802, Character said: 어떻게 하면 돼?

120
At 00:15:22,742, Character said: 부드럽게 만져줘

121
At 00:15:29,725, Character said: 이렇게?
/응

122
At 00:15:46,515, Character said: 너무 좋아
/좋아?

123
At 00:15:48,138, Character said: 아프진 않아?
/응 안아파

124
At 00:16:18,964, Character said: 천천히 해줘

125
At 00:16:33,440, Character said: 여기 맞아?

126
At 00:16:35,106, Character said: 느끼고 있으니까 천천히 해
/천천히?

127
At 00:16:37,774, Character said: 아 기분 좋아

128
At 00:17:45,545, Character said: 미나미 핥아도 돼?

129
At 00:17:49,147, Character said: 좋아

130
At 00:19:22,795, Character said: 탓짱 기분 좋았어

131
At 00:19:24,975, Character said: 정말?
/응

132
At 00:19:27,358, Character said: 다행이다

133
At 00:19:39,211, Character said: 딱딱해졌어

134
At 00:19:47,953, Character said: 커졌네

135
At 00:19:53,782, Character said: 보여줘

136
At 00:20:09,374, Character said: 웃지마

137
At 00:20:12,180, Character said: 안 웃을게

138
At 00:20:22,848, Character said: 봐도 돼?

139
At 00:21:05,375, Character said: 탓짱 만져도 돼?

140
At 00:21:19,318, Character said: 어떤 느낌이야?

141
At 00:21:23,226, Character said: 뭔가 미나마랑 이런 걸 하게 될 줄이야

142
At 00:21:28,032, Character said: 그게 아니라 기분 좋은지 물었잖아

143
At 00:21:30,703, Character said: 기분 좋아

144
At 00:21:39,866, Character said: 빨아도 돼?

145
At 00:25:00,051, Character said: 굉장히 딱딱해졌어

146
At 00:26:05,061, Character said: 미나미
/응?

147
At 00:26:11,829, Character said: 나올 것 같은데?

148
At 00:26:15,708, Character said: 음 그럼 미나미의 안에 넣을래?

149
At 00:26:36,449, Character said: 미나미의 안에 넣어줘

150
At 00:26:51,422, Character said: 천천히 넣어줘

151
At 00:27:08,748, Character said: 더 천천히 하는게 좋겠어

152
At 00:27:37,834, Character said: 그렇게 서두르지 말고

153
At 00:28:33,992, Character said: 천천히 해

154
At 00:28:38,650, Character said: 천천히 해
/응

155
At 00:29:05,065, Character said: 힘들어?
/응

156
At 00:31:11,961, Character said: 이번엔 미나미가 움직일게

157
At 00:31:25,014, Character said: 젖꼭지 기분좋아?
/응

158
At 00:32:51,835, Character said: 탓짱 미나미 갈 것 같애

159
At 00:32:54,227, Character said: 정말?
/가도 돼지?

160
At 00:35:27,289, Character said: 탓짱 미나미의 가슴 만져줘

161
At 00:36:04,103, Character said: 나 더 이상 못 참겠어

162
At 00:38:41,398, Character said: 미나미 나 쌀 것 같아

163
At 00:39:34,665, Character said: 탓짱 진짜 좋아해

164
At 00:39:39,826, Character said: 나도

165
At 00:39:48,382, Character said: 내 여동생이 이렇게 에로할 리 없어

166
At 00:39:52,976, Character said: 오빠

167
At 00:39:54,559, Character said: 음..뭔가 다른것 같은데

168
At 00:40:00,379, Character said: 오빠를 부르는 법을 연습했어요

169
At 00:40:03,687, Character said: 이번에는 외동인 남자나

170
At 00:40:07,139, Character said: 또 만화나 애니메이션에

171
At 00:40:09,348, Character said: 이런 여동생이 있으면 좋겠다고 생각하는 남자라든지

172
At 00:40:13,425, Character said: 이런 분들께

173
At 00:40:16,107, Character said: 제가 이상적인 여동생을 연기하고 싶습니다

174
At 00:40:22,623, Character said: 이번에는

175
At 00:40:24,420, Character said: (에취) 죄송합니다

176
At 00:40:27,067, Character said: 이번에는

177
At 00:40:29,743, Character said: 브라콤에

178
At 00:40:31,569, Character said: 브라콤의 여동생과 오빠랑

179
At 00:40:36,066, Character said: 금지된 관계를..

180
At 00:40:39,451, Character said: 아 금지된 관계를 이야기한 내용입니다

181
At 00:40:44,782, Character said: 이런 여동생이 있으면 좋겠다고 생각하면서 봐 주세요

182
At 00:41:20,979, Character said: 오빠 욕조에 같이 들어가자

183
At 00:41:24,014, Character said: 바보야 왜 마음대로 들어오는 건데? 나가라고

184
At 00:41:27,894, Character said: 어째서? 전엔 같이 자주 들어갔었잖아

185
At 00:41:31,538, Character said: 뭐 어쨌든 안돼니까 나중에 혼자 들어가라고

186
At 00:41:42,180, Character said: 오빠

187
At 00:41:44,399, Character said: 뭐하고 있어?

188
At 00:41:47,009, Character said: 책읽고 있는데 아 뭐냐 무겁잖아

189
At 00:41:51,514, Character said: 싫어

190
At 00:41:52,810, Character said: 싫어가 아니잖아 좀

191
At 00:41:54,575, Character said: 싫다구
/뭐냐고

192
At 00:41:56,893, Character said: 있잖아 오빠 요즘 이상해 왜 그런거야

193
At 00:42:01,080, Character said: 왜 그러냐니 미나미가 이상한거야

194
At 00:42:03,753, Character said: 나잇살 먹고 뭐하는 짓이야

195
At 00:42:06,255, Character said: 그럼 안돼?
/안된다고...

Download Subtitles IPX-091 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages