JUR-116.en.whisperjav Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:14,500 --> 00:00:15,Yes. I'm sorry, but there'something wrong with my identity card

00:00:19,280 --> 00:00:26,We're working on a plan to prevent this from happening again

00:00:29,643 --> 00:00:30,Please excuse me

00:00:46,020 --> 00:00:46,Excuse us

00:00:46,990 --> 00:00:47,Apologizing isn'the solution

00:00:50,560 --> 00:00:54,You might lose your credibility and be sued for damages

00:00:59,260 --> 00:01:06,Yoshino-san, our quality management department is the heart of the company that provides customers with safe and secure products.

00:01:09,180 --> 00:01:12,You should have been expected to be a strategy even if it was an impulsive action

00:01:13,980 --> 00:01:18,If you don't repeat the same mistake again, order your liver

00:01:21,510 --> 00:01:21,Yes

00:01:21,710 --> 00:01:23,I'll be waiting for your call.

00:01:24,020 --> 00:01:24,Please submit a report on the case and the office of Shimachi.

00:01:30,630 --> 00:01:31,Yes, ma'**

00:01:44,810 --> 00:01:45,Hello?

00:01:48,956 --> 00:01:50,Are you at the hospital now ?

00:01:50,990 --> 00:01:53,Don't push yourself too hard

00:01:53,610 --> 00:01:57,We will contact each other when we finish our work

00:02:12,540 --> 00:02:13,Thank you

00:02:18,736 --> 00:02:23,I'm going to a new cooperative factory this time, but will you go with me?

00:02:25,296 --> 00:02:25,Me

00:02:25,430 --> 00:02:28,This is your hometown.

00:02:28,950 --> 00:02:33,It would be nice if you could support it because there is no land

00:02:37,843 --> 00:02:43,Ah ... But the one who lived here was before graduating from junior high school

00:02:44,310 --> 00:02:46,I haven't been here since we moved in.

00:02:48,730 --> 00:02:50,It's different now, isn' it?

00:02:52,290 --> 00:02:53,Besides...

00:02:54,470 --> 00:02:59,...I may be a hindrance to you and there are more people who can take care of me

00:03:02,090 --> 00:03:03,You need to gain experience

00:03:06,510 --> 00:03:07,The purpose is quality management

00:03:09,850 --> 00:03:12,So it will definitely make for good experiences

00:03:21,970 --> 00:03:24,But this is an order I understand

00:03:31,530 --> 00:03:32,It'scheduled to leave on Thursday and stay for about a week, so please arrange the inn

00:03:39,663 --> 00:03:40,A week?

00:03:42,290 --> 00:03:44,It takes less than 1 weeks

00:03:44,690 --> 00:03:48,Please read the documents

00:04:14,156 --> 00:04:15,I feel nostalgic.

00:04:17,906 --> 00:04:23,There is no hotel around here, so we asked an old friend to find us a place to stay

00:04:23,440 --> 00:04:27,It's not far from the factory and it takes the train

00:04:43,550 --> 00:04:45,This homestay is old but cheap

00:04:49,910 --> 00:04:55,I'm staying at a friend's house who introduced me to this inn.

00:04:55,850 --> 00:04:57,Oh, is that so?

00:05:37,800 --> 00:05:38,Checklist...

00:05:38,600 --> 00:05:40,Please make it as good as possible

00:05:42,100 --> 00:05:42,Yes

00:05:43,753 --> 00:05:44,This

00:05:46,340 --> 00:05:47,It won't be difficult

00:05:47,740 --> 00:05:50,Take the list of items here

00:05:50,380 --> 00:05:52,and check them out in front

00:05:52,560 --> 00:05:53,Thank you very much.

00:06:03,610 --> 00:06:04,Hello, hello!

00:06:04,840 --> 00:06:05,I've been waiting for a long time

00:06:05,800 --> 00:06:07,Thank you so much

00:06:07,940 --> 00:06:09,Nice to meet you

00:06:11,160 --> 00:06:12,Can we check this?

00:06:13,700 --> 00:06:13,Yes

00:06:15,633 --> 00:06:16,Please come here

00:06:35,780 --> 00:06:37,We are developing our new product

00:06:49,986 --> 00:06:50,It's dangerous

00:06:50,920 --> 00:06:51,Don'touch it

00:06:53,170 --> 00:06:53,Excuse me

00:07:19,320 --> 00:07:20,Hey, what are you doing?

00:07:22,100 --> 00:07:23,I'm taking a break.

00:07:25,280 --> 00:07:26,This isn't an infirmary!

00:07:29,423 --> 00:07:29,Yeah...

00:07:30,230 --> 00:07:32,The entire facility is forbidden to enter and exit the building

00:07:32,390 --> 00:07:35,But it's outside so there should be no problem

00:07:38,160 --> 00:07:39,Please follow the rules

00:07:42,020 --> 00:07:43,What do you mean by that? You're not even my boss

00:07:45,346 --> 00:07:46,It wasn' t orders

00:07:46,480 --> 00:07:47,Stop smoking

00:07:49,920 --> 00:07:50,Is something wrong?!

00:07:52,080 --> 00:07:55,I used to smoke here. It's against the rules, isn't it?

00:07:56,973 --> 00:07:57,Yano...

00:08:04,990 --> 00:08:06,Sorry about that!

00:08:06,570 --> 00:08:08,You're good but you don' t listen to what others say

00:08:09,510 --> 00:08:10,Even if someone is good at something

00:08:10,650 --> 00:08:13,People who act on their own will create bad products

00:08:15,156 --> 00:08:15,Sorry

00:08:16,730 --> 00:08:17,Excuse me

00:08:24,260 --> 00:08:25,Director

00:08:25,860 --> 00:08:26,Thank you

00:08:27,873 --> 00:08:28,Well

00:08:46,860 --> 00:08:47,It'so far away, and the convenience store isn't even close.

00:08:53,373 --> 00:08:53,Yeah...

00:08:53,840 --> 00:08:55,And I can never get a delivery

00:08:55,800 --> 00:08:58,We just walked to the supermarket

00:08:59,340 --> 00:09:03,But it was so far away that my hands are sweating

00:09:09,840 --> 00:09:12,Well there is lots of nature

00:09:12,060 --> 00:09:14,There is greenery too

00:09:14,500 --> 00:09:16,If you don' have work then this place would be good

00:09:25,206 --> 00:09:26,I'll call you later, okay?

00:09:27,940 --> 00:09:29,Take care of yourself.

00:09:34,933 --> 00:09:35,Okay...

00:10:08,813 --> 00:10:09,Hey!

00:10:49,690 --> 00:10:51,Oh… sorry about that

00:10:51,670 --> 00:10:51,It's fine

00:10:53,550 --> 00:10:56,I was drinking with my friends until morning.

00:10:57,570 --> 00:11:01,It's been a long time since we met, so the old story is over

00:11:04,823 --> 00:11:05,Oh well

00:11:05,290 --> 00:11:07,You did your job properly

00:11:08,390 --> 00:11:10,Here are todays' documents

00:11:11,890 --> 00:11:13,Please check them

00:11:14,850 --> 00:11:15,Yes

00:11:15,050 --> 00:11:16,Excuse me

00:19:48,860 --> 00:19:51,I'm waiting for you, where were you?

00:19:51,260 --> 00:19:52,It's been two days since it stopped

00:19:52,620 --> 00:19:55,I couldn't stand up, and there was a seat nearby.

00:19:55,980 --> 00:19:57,So i sat down to look at the schedule

00:20:00,233 --> 00:20:00,Well...

00:20:00,990 --> 00:20:02,Did something happen?

00:20:03,876 --> 00:20:04,No

00:20:04,700 --> 00:20:05,Nothing

00:20:07,790 --> 00:20:08,What is it ?

00:20:08,590 --> 00:20:09,It's nothing

00:20:10,763 --> 00:20:11,Let' go

00:20:16,960 --> 00:20:17,Like this

00:20:17,830 --> 00:20:18,Today

00:20:19,150 --> 00:20:20,We are going to see

00:20:20,920 --> 00:20:22,You will be able

00:20:22,640 --> 00:20:23,I'll be in your care today.

00:20:23,800 --> 00:20:24,Thank you very much!

00:20:25,320 --> 00:20:28,You're welcome, sir...

00:21:05,950 --> 00:21:09,The battery of the generator is not working well

00:21:09,970 --> 00:21:10,Yes

00:22:04,860 --> 00:22:05,Excuse me

00:22:05,460 --> 00:22:07,My health is bad

00:22:07,500 --> 00:22:10,Would it be okay if we took a break?

00:22:10,920 --> 00:22:11,How are you feeling?

00:22:12,780 --> 00:22:14,Another hangover again.

00:22:15,910 --> 00:22:19,No, I didn't drink last night

00:22:21,500 --> 00:22:25,There's a checkup at the hospital today

00:22:25,260 --> 00:22:27,Can you do it well

00:22:27,120 --> 00:22:31,My body doesn' t listen to me

00:22:31,000 --> 00:22:33,And because of not getting used

00:22:33,780 --> 00:22:37,The balance in my autonomic nervous system is broken

00:22:43,600 --> 00:22:44,Well, get some rest.

00:22:46,380 --> 00:22:47,Thank you very much

00:22:49,253 --> 00:22:49,Okay

00:26:15,246 --> 00:26:16,Stop it, stop it.

00:26:17,170 --> 00:26:18,By the way...

00:26:18,330 --> 00:26:23,That Yoshizawa girl from Tokyo is really cheeky isn't she?

00:26:24,510 --> 00:26:26,She's always so noisy

00:26:26,490 --> 00:26:29,I don' think she knows anything about this place

00:26:30,373 --> 00:26:30,Yeah

00:26:35,423 --> 00:26:38,Let me go to the Tokyo branch and get out of here

00:47:19,800 --> 00:47:19,Yes.

00:48:34,320 --> 00:48:38,Well, I think this is good enough for today's work.

00:48:44,760 --> 00:48:46,What happened to yourself today ?

00:48:46,180 --> 00:48:48,You look pale... Are you okay now?.

00:48:49,100 --> 00:48:50,Yeah ,I'm fine .

00:48:50,920 --> 00:48:53,Don't push yourself too hard and go home and rest tonight

00:48:53,420 --> 00:48:53,Are you tired?

00:48:55,300 --> 00:48:57,No, I'll rest tomorrow.

00:48:58,330 --> 00:48:59,So today's fine for me

00:49:00,453 --> 00:49:00,Okay...

00:49:00,920 --> 00:49:01,Good night

00:49:28,510 --> 00:49:29,Get back to work

00:49:30,570 --> 00:49:30,Yes

00:50:02,126 --> 00:50:02,Hello

00:50:04,220...

Download Subtitles JUR-116 en whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages