VEC-725.ja.whisperjav.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : [email protected]

2
At 00:00:16,820, Character said: Wait, are you still being stepped on?

3
At 00:00:21,200, Character said: Because only mothers are unfair

4
At 00:00:24,680, Character said: It can't be helped. I only have two travel vouchers.

5
At 00:00:29,800, Character said: I won the shopping district lottery.

6
At 00:00:34,360, Character said: For two days, today and tomorrow, my father and mother

7
At 00:00:37,500, Character said: I'm tired of traveling

8
At 00:00:40,100, Character said: Since we only had two travel vouchers, I ended up staying home alone.

9
At 00:00:46,240, Character said: A friend of mine, Sarah, whose mother came over to help prepare dinner.

10
At 00:01:27,630, Character said: See you again Hiro-kun, nice to meet you.

11
At 00:01:30,420, Character said: Thank you very much.

12
At 00:01:33,500, Character said: No, even just now he was getting more and more reluctant.

13
At 00:01:37,290, Character said: Oh? You don't mind it?

14
At 00:01:46,260, Character said: Well, it's fun so come

15
At 00:01:50,370, Character said: Thank you then

16
At 00:01:51,990, Character said: My husband is warming up outside, so I'll go right away.

17
At 00:01:55,890, Character said: Thank you sorry

18
At 00:02:06,640, Character said: So, what shall we have for dinner?

19
At 00:02:09,420, Character said: I'm fine with anything. I don't have any likes or dislikes.

20
At 00:02:12,000, Character said: Really?! Well then, let's do our best.

21
At 00:02:31,140, Character said: He eats a lot, so it's a great dish.

22
At 00:02:34,200, Character said: Nice! Reika too

23
At 00:02:35,940, Character said: I'm so happy

24
At 00:02:42,540, Character said: Is this it? What should I do?

25
At 00:02:43,800, Character said: I also play games

26
At 00:02:46,480, Character said: It's a game I'm addicted to right now

27
At 00:02:49,780, Character said: It's almost time to go home

28
At 00:02:52,020, Character said: Huh? Already...

29
At 00:02:54,720, Character said: Yeah. It's about time for it to come back.

30
At 00:03:00,070, Character said: Huh?

31
At 00:03:01,870, Character said: Wait... more tea?

32
At 00:03:04,970, Character said: Sorry.

33
At 00:03:06,270, Character said: Maybe I'll come back again sometime soon

34
At 00:03:16,510, Character said: It

35
At 00:03:19,770, Character said: What's wrong?

36
At 00:03:20,890, Character said: No, it's stupid

37
At 00:03:22,160, Character said: Are you okay

38
At 00:03:28,650, Character said: Hey, my stomach hurts

39
At 00:03:32,600, Character said: Yeah. Sorry, I'll be back tomorrow.

40
At 00:03:39,070, Character said: I'll just do something appropriate today

41
At 00:03:42,770, Character said: Yeah, see you then

42
At 00:03:51,590, Character said: Is it okay to have a book like this?

43
At 00:03:55,960, Character said: Ah yes, it's okay

44
At 00:03:59,260, Character said: Right... I wonder why my cooking wasn't good.

45
At 00:04:04,040, Character said: No, Sarah was even more delicious.

46
At 00:04:11,480, Character said: I missed the last train too, so I'm going to stay overnight.

47
At 00:04:19,750, Character said: Motohiro-kun, has your stomach gotten better?

48
At 00:04:29,020, Character said: For now, you can take a bath first.

49
At 00:04:35,460, Character said: please

50
At 00:05:27,300, Character said: What are you doing?

51
At 00:05:28,760, Character said: sorry

52
At 00:05:48,980, Character said: Otohiro-kun, let's go in.

53
At 00:05:52,220, Character said: Can I have these panties back?

54
At 00:06:04,460, Character said: What do you mean?

55
At 00:06:08,820, Character said: Because I took it

56
At 00:06:11,100, Character said: I now

57
At 00:06:12,560, Character said: Not wearing

58
At 00:06:18,600, Character said: Maybe

59
At 00:06:21,400, Character said: Below this

60
At 00:06:22,540, Character said: I don't mind

61
At 00:06:42,950, Character said: Because I wanted to spend more time with you

62
At 00:06:46,250, Character said: I just lied.

63
At 00:07:03,280, Character said: Hey, you wanted to apologize, right?

64
At 00:08:11,400, Character said: How's this pain?

65
At 00:08:26,120, Character said: I wanted to touch Anpai

66
At 00:08:44,620, Character said: Want to see more?

67
At 00:08:57,510, Character said: You can touch it

68
At 00:09:52,080, Character said: First time touching your belly?

69
At 00:11:46,120, Character said: That's amazing, it's hanging on

70
At 00:11:49,260, Character said: I like b***s

71
At 00:11:51,480, Character said: I haven't been sleeping much.

72
At 00:12:37,260, Character said: Oh, it's so shiny

73
At 00:12:51,070, Character said: Can I come closer?

74
At 00:13:56,580, Character said: Wow, amazing!

75
At 00:14:17,070, Character said: It felt good

76
At 00:14:53,680, Character said: Cover it

77
At 00:16:28,000, Character said: Paikan

78
At 00:16:30,320, Character said: Peeeesh

79
At 00:16:34,060, Character said: Ha, ha

80
At 00:16:37,640, Character said: Phew

81
At 00:16:50,500, Character said: Do you want to touch more?

82
At 00:17:21,820, Character said: hmm

83
At 00:17:26,530, Character said: Nu

84
At 00:17:30,010, Character said: Hmm

85
At 00:17:36,620, Character said: cormorant

86
At 00:17:42,860, Character said: M

87
At 00:17:51,690, Character said: hard

88
At 00:18:20,760, Character said: I'm so full I've turned into a Goby dog.

89
At 00:18:58,100, Character said: tired

90
At 00:20:42,970, Character said: Feels good?

91
At 00:20:49,660, Character said: Yeah, it feels good

92
At 00:20:54,840, Character said: My uncle's

93
At 00:21:34,830, Character said: Amazing

94
At 00:21:46,090, Character said: D***n it, I'm sleeping

95
At 00:22:05,200, Character said: Water bottle

96
At 00:22:13,210, Character said: Cute Sana-san

97
At 00:22:25,800, Character said: Does your body feel good?

98
At 00:23:28,600, Character said: It's harder than before

99
At 00:23:30,680, Character said: Okay.

100
At 00:23:58,770, Character said: Does it feel good to sit on your back?

101
At 00:25:07,330, Character said: Tch

102
At 00:25:10,830, Character said: Hmm

103
At 00:25:13,570, Character said: Hmph

104
At 00:25:20,940, Character said: Funchi

105
At 00:25:21,680, Character said: Kyuk

106
At 00:25:25,140, Character said: Sorry, Sarah. I can't stand it.

107
At 00:25:28,000, Character said: Huh? I can't stand it

108
At 00:25:45,280, Character said: I want to put it here

109
At 00:26:13,340, Character said: My stomach hurts

110
At 00:27:02,660, Character said: Feels good?

111
At 00:27:54,910, Character said: He's vomiting all the way to the side

112
At 00:29:06,660, Character said: If you're hungry, it's good to reach out.

113
At 00:29:12,330, Character said: Do I feel good in your body?

114
At 00:29:49,030, Character said: Will it stay like this?

115
At 00:29:49,930, Character said: This time, please try this too

116
At 00:29:51,530, Character said: Ugh

117
At 00:30:06,170, Character said: Wow

118
At 00:30:10,950, Character said: bridge

119
At 00:30:11,830, Character said: Feelings that don't rub together

120
At 00:30:42,590, Character said: Hurry up

121
At 00:30:43,730, Character said: high

122
At 00:30:49,120, Character said: Hmm

123
At 00:30:53,260, Character said: Huh-huh

124
At 00:30:56,180, Character said: Hmm

125
At 00:32:32,480, Character said: I love sleeping with my mother.

126
At 00:33:08,830, Character said: It came from my father

127
At 00:34:52,630, Character said: Wow, that's amazing.

128
At 00:34:52,770, Character said: Ugh ugh

129
At 00:35:59,380, Character said: me

130
At 00:40:21,730, Character said: Oh

131
At 00:41:52,810, Character said: Fully equipped

132
At 00:41:55,970, Character said: I'm

133
At 00:43:01,370, Character said: Hmm

134
At 00:43:02,140, Character said: 4th

135
At 00:49:25,630, Character said: Han

136
At 00:50:04,020, Character said: Huh?

137
At 00:50:27,780, Character said: Please call my name.

138
At 00:50:41,050, Character said: Peel

139
At 00:50:44,610, Character said: can be

140
At 00:51:45,760, Character said: Sarah

141
At 00:51:52,100, Character said: Sara

142
At 00:52:01,760, Character said: I

143
At 00:52:02,960, Character said: what

144
At 00:52:03,140, Character said: You asleep?

145
At 00:52:15,390, Character said: I started to think a little and knew

146
At 00:52:20,860, Character said: I just put out one cup

147
At 00:52:23,040, Character said: It's already grown so big

148
At 00:52:26,700, Character said: Let's get together. I slept too much.

149
At 00:53:10,390, Character said: Are you feeling good?

150
At 00:54:13,020, Character said: delicious

151
At 00:54:25,230, Character said: Delicious

152
At 00:54:26,910, Character said: Thank you for the meal

153
At 00:58:16,380, Character said: amazing

154
At 00:58:19,900, Character said: Can you see my thumb?

155
At 00:58:45,200, Character said: If you're hungry, eat again.

156
At 00:58:49,440, Character said: Try eating rice first

157
At 00:58:58,920, Character said: It feels good!

158
At 00:59:05,260, Character said: It's spicy but delicious.

159
At 00:59:18,660, Character said: My favorite flavor was the cheese sauce.

160
At 00:59:36,050, Character said: Massoli is amazing, it looks so delicious

161
At 01:00:32,660, Character said: D***n

162
At 01:00:50,900, Character said: I'm just so grateful, it's okay.

163
At 01:00:55,660, Character said: I didn't do anything serious, so I'm relieved that I'm safe. I'm sorry, but I have to leave Japan soon.

164
At 01:01:02,840, Character said: I don't have anything to do, so please take it easy and come visit me again. Thank you.

165
At 01:01:09,720, Character said: Completion...

Download Subtitles VEC-725 ja whisperjav en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles